Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

NL -
België
FR -
Belgique
France
DE -
Belgien
Deutschland
Österreich
Schweiz
EN
NL -
Nederland
706/1 - 736/1- 739/1 - 749/1 - 750/1
906/1 - 936/1 - 939/1 - 949/1 - 950/1
100100
Gebruiksaanwijzing en installatievoorschriften
Mode d'emploi et d'installation
Montage- und Bedienungsanleitung
Operating and installation Instructions
Gebruiksaanwijzing en installatievoorschriften
p. 2
p. 5
p. 8
p. 11
p. 14

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Novy 706/1

  • Page 1 Belgien Montage- und Bedienungsanleitung p. 8 Deutschland Österreich Schweiz Operating and installation Instructions p. 11 NL - Nederland Gebruiksaanwijzing en installatievoorschriften p. 14 706/1 - 736/1- 739/1 - 749/1 - 750/1 906/1 - 936/1 - 939/1 - 949/1 - 950/1...
  • Page 2 Neem het toestel met zorg uit de verpakking. Gebruik geen scherpe messen om de verpakking te openen. Installeer het toestel niet indien het beschadigd is en richt u in dat geval tot NOVY. • Bewaar deze handleiding zorgvuldig en geef ze door aan de persoon die het toestel eventueel na u gebruikt.
  • Page 3: Installatie

    Te Installatie weinig luchttoevoer kan een rendementsverlies van 50% en meer veroorzaken. De NOVY dampkap kan u rechtstreeks aan de Door te weinig luchttoevoer kan terugslag muur hangen door middel van de bijgeleverde ontstaan in andere aanwezige afvoerkanalen, Z-rail.
  • Page 4: Vervanging Van De Lampen

    Gebruik nooit agressieve, krassende producten. Chloorhoudende (Eau de Javel) producten niet Afmetingen: p. 19 aanwenden voor de inox delen daar ze deze Elektrisch schema: p. 20 onherroepelijk beschadigen. Onderhoud van de inox oppervlaktes gebeurt best met NOVY Inoxcleaner (bestelnummer 906.060). BE 4...
  • Page 5: Informations Generales

    Tel.: 03.20.94.06.62 Pour l’Allemagne: Tel.: 0511.54.20.771 Pour les autres Pays: votre installateur local ou Novy en Belgique: +32 (0)56/36.51.02 Pour une intervention rapide il est nécessaire de communiquer le numéro de type de l’appareil figurant sur la plaque de contrôle située derrière le filtre à graisse. Notez le numéro de type ici: Numéro de type:……………………….
  • Page 6: Fonctionnement

    Fonctionnement Commande électronique REMARQUE: Cette notice de montage vaut pour plusieurs modèles. Certains équipements, qui ne s’appliquent pas à votre appareil, peuvent y être décrits. Quelles que soient les dimensions de votre cuisine, votre hotte ne peut évacuer que l’équivalent de l’air de remplacement que vous laissez entrer grande vitesse dans la pièce.
  • Page 7: Entretien

    L’extérieur de la hotte se nettoie avec un chiffon humide et un détergent doux. Ne pas utiliser des produits agressifs, abrasifs ou chlorés. L’utilisation de l’eau de javel est également à proscrire. Entretenez les surfaces en inox avec NOVY Inoxcleaner (906060). FR 7...
  • Page 8: Allgemeine Informationen

    Für Frankreich: Tel.: 03.20.94.06.62 Für Deutschland und Österreich: Tel.: +49 511.54.20.771 Für andere Länder: Ihren Händler oder Novy Belgien: +32 (0)56/36.51.02 Für eine schnelle Abwicklung muss der Reparaturdienst wissen, welchen Gerätetyp Sie haben. Diese Angabe finden Sie auf dem Typenschild hinter dem Fettfilter. Bitte notieren Sie den Code hier: Typennummer:……………………….
  • Page 9: Bedienung

    Montage gleichzeitigem Betrieb einer offenen Brennstelle und einer Abluftdunsthaube besteht Die Novy Dunstabzugshaube können Sie direkt Vergiftungsgefahr! an die Mauer hängen mittels der nachgelieferten Beim gleichzeitigen Gebrauch einer Ablufthaube Z-Schiene. und einer offenen Brennstelle darf der Unterdruck Bohren Sie auf den richtigen Stelle ein Loch mit nicht größer als 4 Pa (= 0,04 mBar) sein.
  • Page 10: Ersatz Der Lampen

    Reinigung Ersatz der Lampen Reinigung des Fettfilters Die Hauben mit ein Breite von 60 cm haben eine Je nach Benutzungsdauer, aber mindestens alle TL-Lampe von 15 Watt, warm, weiß nr. 25. 2 Wochen, sollte der Fettfilter herausgenommen Die Hauben mit ein Breite von 90 cm oder 100 cm und gereinigt werden.
  • Page 11: General Information

    Tel.: 03.20.94.06.62 For Germany: Tel.: 0511.54.20.771 For all other countries: your local installor or Novy Belgium: +32 (0)56/36.51.02 Please supply us with the model number of your hood. The model number can be found on the engraved plaque behind the filter.
  • Page 12 These hoods are equipped with a powerful When using a cooker hood and appliances using centrifugal fan and the NOVY energy other than electrical in the same space, Silencer. Cooking fumes and vapours are the pressure in the room may not surpass 4 Pa (= evacuated through a filter to 0.04mBar).
  • Page 13: Replacing The Lamps

    Use a soft, wet cloth and a mild detergent to clean Dimensions: p. 19 the hood. Electrical scheme: p. 20 Never use aggressive, abrasive detergents or sponges. Bleach will damage stainless steel. The stainless steel surfaces can be treated with Novy Inoxcleaner (906.060) after cleaning. EN 13...
  • Page 14: Algemene Informatie

    Het typenummer kunt u hier noteren: Typenummer: ……………………………………… • Voor alle andere opmerkingen en vragen of het bestellen van onderdelen, kunt u contact opnemen met: Novy Nederland B.V. E-mail: info@novynederland.nl Tel: 088-0119100 Wijzigingen en zet- of drukfouten voorbehouden, april 2012...
  • Page 15 GEBRUIK van de afzuigkap terechtkomen. • Koken met inductie: zodra de inhoud van de pan kookt, stel de intensiteit van de kookplaat lager Let op: om overproductie van dampen te beperken. Deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende uitvoeringen. Het is mogelijk dat er kenmerken BEDIENING worden beschreven die niet van toepassing zijn op uw afzuigkap.
  • Page 16: Montage Van De Afzuigkap

    8 mm. Meet de bevestigingsgaten af op de onderhoud aan het rvs kan gedaan worden met afzuigkap en teken deze af in de kast de NOVY rvs-cleaner (artikelnummer 563-79220). Bij de D 700-serie dient in de bodem van de kast een uitsparing gemaakt te worden t.b.v. het motorhuis.
  • Page 17 Type Afstand Aantal cm Aantal cm links Aantal cm Aantal cm onderzijde optellen bij en rechts vanaf tussen de tussen de afzuigkap tot gekozen afstand de loodlijn tot middelste middelste kookplaat (waterpaslijn) aan de beugel beugel en linker beugel en beugel rechter beugel D 706 / D 736...
  • Page 18: Installatie Van Het Afvoerkanaal

    INSTALLATIE VAN HET AFVOERKANAAL VERVANGEN VAN DE LAMP De afvoer van de afzuigkap moet goed verzorgd Verwijder eerst de steker uit het stopcontact of worden. Voor een optimale werking van de schakel de stroomgroep uit. Laat de verlichting afzuigkap is het van belang om bij de installatie voldoende afkoelen.
  • Page 19 Afmetingen - Dimensions - Abmessungen - Dimensions 706-736...
  • Page 20 Elektrisch schema - Schéma électrique - Elektrischer Schaltplan - Electrical scheme 706 - 736 -739 - 906 - 936 - 939 749 - 750 - 949 - 950...
  • Page 22 NOVY nv behoudt zich het recht voor te allen tijde en zonder voorbehoud de constructie en de prijzen van haar producten te wijzigen. NOVY SA se réserve le droit de modifier en tout temps et sans préavis la construction et les prix de ses produits.
  • Page 23 Les kan geen aanspraak worden gemaakt bij gebreken zorgvuldigheid geproduceerd. Desalniettemin kan Tél. No du service technique de NOVY (à contacter dégâts occasionnés par une utilisation non conforme aan het apparaat die terug te voeren zijn op onjuist er een defect optreden.
  • Page 24 Waarborgcertificaat NOVY dampkappen Certificat de garantie hottes NOVY Garantie Zertifikat NOVY Dunsthauben Warrenty certificate NOVY hoods Naam/Nom/Name/Name: Adres/Adresse/Adresse/Adress: Faktuurdatum/Date de facturation Datum der Rechnung/Invoice Date De garantievoorwaarden in België/ Les conditions de garantie en Belgique/ Die Garantiebedingungen in Belgien: p. 2-4 Les conditions de garantie en France p.

Ce manuel est également adapté pour:

736/1739/1749/1750/1906/1936/1 ... Afficher tout

Table des Matières