Page 1
FR - Belgique Mode d’emploi et d’installation p. 5 France DE - Belgien Montage- und Bedienungsanleitung p. 8 Deutschland Operating and installation Instructions p. 11 NL - Nederland Gebruiksaanwijzing en installatievoorschriften p. 14 7600 - 7605 - 7610 - 7615...
Page 2
Neem het toestel met zorg uit de verpakking. Gebruik geen scherpe messen om de verpakking te openen. Installeer het toestel niet indien het beschadigd is en richt u in dat geval tot NOVY. • Bewaar deze handleiding zorgvuldig en geef ze door aan de persoon die het toestel eventueel na u gebruikt.
Page 3
Gebruik Bediening OPMERKING: deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende uitvoeringen van het toestel. Het is mogelijk dat er kenmerken worden beschreven die niet van toepassing zijn op uw toestel Bij gebruik van de dampkap dient er in de ruimte altijd een luchttoevoer aanwezig te zijn, waardoor ①...
Page 4
Onderhoud van de vetfilter Onderhoud van de inox oppervlaktes gebeurt best In de dampkap bevindt zich één metalen vetfilter met NOVY Inoxcleaner (bestelnummer 906.060). die naargelang het gebruik en minstens 2 keer per maand dient gereinigd te worden. Vervanging van de lampen...
Tel.: 03.20.94.06.62 Pour l’Allemagne: Tel.: 0511.54.20.771 Pour les autres Pays: votre installateur local ou Novy en Belgique: +32 (0)56/36.51.02 Pour une intervention rapide il est nécessaire de communiquer le numéro de type de l’appareil figurant sur la plaque de contrôle située derrière le filtre à graisse. Notez le numéro de type ici: Numéro de type:……………………….
Fonctionnement Commande électronique REMARQUE: Cette notice de montage vaut pour plusieurs modèles. Certains équipements, qui ne s’appliquent pas à votre appareil, peuvent y être décrits. Quelles que soient les dimensions de votre cuisine, votre hotte ne peut évacuer que l’équivalent de l’air de remplacement que vous laissez entrer ①...
L’utilisation de l’eau de javel est également à proscrire. Entretenez les surfaces en inox avec NOVY Inoxcleaner (906060). Entretien Remplacement des lampes Filtre à graisse La hotte est équipée d’un filtre 100% métallique.
Für Deutschland: Tel.: 0511.54.20.771 Für die andere länder: Ihren Hersteller oder Novy Belgien: +32 (0)56/36.51.02 Für eine flotte Abwicklung muss der Reparaturdienst wissen, welchen Gerätetyp Sie haben. Diese Angabe finden Sie auf dem Typenschild hinten der Fettfilter und können Sie am besten nachstehend notieren: Typennummer:……………………….
Wirkung Bedienung HINWEIS: Diese Gebrauchsanleitung gilt für mehrere Geräteausführungen. Es ist möglich, dass einzelne Ausstattungsmerkmale beschrieben sind, die nicht auf Ihr Gerät zutreffen. Wie gross Ihre Küche oder offene Küche auch ist, man kann nur die Menge Luft absaugen wie herangeführt wird.
GU4/38°), die Haube 693 hat 4 Lampe. der Filter abtropfen und trocknen lassen. Sie konnten der Filter auch in die Geschirr- Gesammtverbrauch Beleuchtung einbegriffen, ist: Spülmaschine reinigen. 7600: 250W 7610: 290W Wichtig! Bitte die Reinigungsanweisungen (siehe 7605-7615: oben) genau nachfolgen, sonnst kann eine •...
Tel.: 03.20.94.06.62 For Germany: Tel.: 0511.54.20.771 For all other countries: your local installor or Novy Belgium: +32 (0)56/36.51.02 Please supply us with the model number of your hood. The model number can be found on the engraved plaque behind the filter.
Page 12
Operation NOTE: These operating instructions apply to several appliances models. It is possible that individual features are described which do not apply to your appliance. When using a hood sufficient air flow is necessary. However large your kitchen may be, there is only so much air available in that space.
Never use aggressive, abrasive detergents or sponges. Dimensions: p. 22 Bleach will damage stainless steel. Electrical scheme: p. 23 The stainless steel surfaces can be treated with Novy Inoxcleaner (906.060) after cleaning. EN 13...
Het typenummer kunt u hier noteren: Typenummer: ……………………………………… • Voor alle andere opmerkingen en vragen of het bestellen van onderdelen, kunt u contact opnemen met: Novy Nederland B.V. E-mail: info@novynederland.nl Tel: 088-0119100 Wijzigingen en zet- of drukfouten voorbehouden, april 2012...
Page 15
GEBRUIK BEDIENING Let op: Aan de onderzijde van de afzuigkap bevindt zich Deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende het bedieningspaneel. uitvoeringen. Het is mogelijk dat er kenmerken worden beschreven die niet van toepassing zijn op uw afzuigkap. Het typenummer staat op een sticker aan de binnenzijde van de afzuigkap vermeld, die zichtbaar wordt zodra het filter uit de afzuigkap genomen wordt.
Indien u beschikt over een Novy inductiekook- plaat met InTouch, bestaat er de mogelijkheid de Onderhoud van de afzuigkap afzuigkap te bedienen met de inductiekookplaat.
Totaal verbruik met verlichting: ELEKTRISCHE AANSLUITING 7600: 250W 7610: 290W De afzuigkap is voorzien van een snoer met rand- 7605 - 7615: aardesteker en dient aangesloten te worden op • Met 245.999: 330W een wandcontactdoos met randaarde. De steker •...
Page 22
NOVY nv behoudt zich het recht voor te allen tijde en zonder voorbehoud de constructie en de prijzen van haar producten te wijzigen. NOVY SA se réserve le droit de modifier en tout temps et sans préavis la construction et les prix de ses produits.
Page 23
Les kan geen aanspraak worden gemaakt bij gebreken zorgvuldigheid geproduceerd. Desalniettemin kan Tél. No du service technique de NOVY (à contacter dégâts occasionnés par une utilisation non conforme aan het apparaat die terug te voeren zijn op onjuist er een defect optreden.
Page 24
Waarborgcertificaat NOVY dampkappen Certificat de garantie hottes NOVY Garantie Zertifikat NOVY dunsthauben Warrenty certificate NOVY hoods Naam/Nom/Name/Name: Adres/Adresse/Adresse/Adress: Faktuurdatum/Date de facturation Datum der Rechnung/Invoice Date De garantievoorwaarden in België/ Les conditions de garantie en Belgique/ Die Garantiebedingungen in Belgien: p. 2-4 Les conditions de garantie en France p.