Page 1
FR - Belgique Mode d’emploi et d’installation p. 6 France DE - Belgien Montage- und Bedienungsanleitung p. 10 Deutschland Österreich Schweiz Operating and installation Instructions p. 14 NL - Nederland Gebruiksaanwijzing en installatievoorschriften p. 18 830/6 - 831/6 840/6 - 841/6...
Page 2
Neem het toestel met zorg uit de verpakking. Gebruik geen scherpe messen om de verpakking te openen. Installeer het toestel niet indien het beschadigd is en richt u in dat geval tot NOVY. • Bewaar deze handleiding zorgvuldig en geef ze door aan de persoon die het toestel eventueel na u gebruikt.
Page 3
Gebruik Bediening OPMERKING: deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende uitvoeringen van het toestel. Het is mogelijk dat er kenmerken worden beschreven die niet van toepassing zijn op uw toestel Bij gebruik van de dampkap dient er in de ruimte altijd een luchttoevoer aanwezig te zijn, waardoor ①...
• Lege batterijen horen niet in het huisvuil, maar voor roestvrij staal. moeten worden ingeleverd als KGA. Onderhoud van de inox oppervlaktes gebeurt best met NOVY Inoxcleaner (bestelnummer 906.060). Technische gegevens: - Voeding: (2 x AAA) Baterijen - Werkfrequentie: 433.92Mhz - Aantal codes: 10 - Bedrijfstemperatuur: 0 –...
Vervanging van de lampen Voor iedere interventie het toestel elektrisch ontkoppelen en de lampen voldoende laten afkoelen. • de onderplaat (a) met beide handen aan de uiteinden naar beneden trekken • verwijder de 2 schroeven (c) van de lichtbalk met een kruisschroevendraaier. •...
Tel.: 03.20.94.06.62 Pour l’Allemagne: Tel.: 0511.54.20.771 Pour les autres Pays: votre installateur local ou Novy en Belgique: +32 (0)56/36.51.02 Pour une intervention rapide il est nécessaire de communiquer le numéro de type de l’appareil figurant sur la plaque de contrôle située derrière le filtre à graisse. Notez le numéro de type ici: Numéro de type:……………………….
Fonctionnement Commande électronique REMARQUE: Cette notice de montage vaut pour plusieurs modèles. Certains équipements, qui ne s’appliquent pas à votre appareil, peuvent y être décrits. Quelles que soient les dimensions de votre cuisine, votre hotte ne peut évacuer que l’équivalent de l’air de remplacement que vous laissez entrer ①...
L’utilisation de l’eau de javel est également à - Fréquence: 433.92Mhz proscrire. Entretenez les surfaces en inox avec - Nombre de codes: 10 NOVY Inoxcleaner (906060). - Température: 0-50°C Entretenir les surfaces en inox avec NOVY - Dimensions: 110 x 50 x 19mm Inoxcleaner (906060). FR 8...
Remplacement des lampes Avant toute intervention, débrancher la hotte du réseau électrique à l’avance. Laisser refroidir les lampes suffisamment. Il se trouve un élément lumineux sur les deux côtés de la hotte avec deux spots halogènes de 20W sur chaque côté. L’élément lumineux doit être enlevé...
Für Frankreich: Tel.: 03.20.94.06.62 Für Deutschland und Österreich: Tel.: +49 511.54.20.771 Für andere Länder: Ihren Händler oder Novy Belgien: +32 (0)56/36.51.02 Für eine schnelle Abwicklung muss der Reparaturdienst wissen, welchen Gerätetyp Sie haben. Diese Angabe finden Sie auf dem Typenschild hinter dem Fettfilter. Bitte notieren Sie den Code hier: Typennummer:……………………….
Wirkung Bedienung HINWEIS: Diese Gebrauchsanleitung gilt für meh- rere Ger.teausführungen. Es ist möglich, dass ein- zelne Ausstattungsmerkmale beschrieben sind, die nicht auf Ihr Gerät zutreffen. Bei Abluft: Wie groß Ihre Küche oder der offene Raum auch ist, man kann nur die Menge Luft ab- saugen die nachströmt.
Page 12
Polarität. • Leere Batterien gehören nicht in den Hausmüll, sondern sind als Sondermüll zu entsorgen. NOVY Taste: Mit der NOVY-Taste der Fernbedienung können Sie die Ambientebeleuchtung ein- und Ausschal- ten, siehe Abbildung 5. Technischen daten: - Versorgung: (2xAAA) Batterie - Frequenz: 433.92Mhz...
Page 13
Ersatz der Spots Die Dunstabzugshaube für Wartungsarbeiten spannungslos machen und die Lampen abkühlen lassen. An beide Seiten befinden sich ein Beleuchtungsteil mit darein 2 Halogen Lampen von 20W. Um die- se zu ändern sollen Sie das Beleuchtungsteil aus- schrauben. • Ziehen Sie die Unterplatte nach unten mit bei- de Hände am Ende.
Tel.: 03.20.94.06.62 For Germany: Tel.: 0511.54.20.771 For all other countries: your local installor or Novy Belgium: +32 (0)56/36.51.02 Please supply us with the model number of your hood. The model number can be found on the engraved plaque behind the filter.
Page 15
Operation NOTE: These operating instructions apply to several appliance models It is possible that individual features are described which do not apply to your appliance. When using a hood sufficient air flow is necessary. However large your kitchen may be, there is only so much air available in that space.
Bleach will damage stainless steel. - Power supply: (2xAAA) batteries - Frequence: 433.92Mhz The stainless steel surfaces can be treated with - Numbre of codes: 10 Novy Inoxcleaner (906.060) after cleaning. - Worktemperature: 0-50°C - Dimensions: 110 x 50 x 19mm EN 16...
Replacing the lamps Please allow the lights to cool down sufficiently before touching them. Cover and protect delicate surfaces underneath the hood when changing lamps. • open the hood by pulling down simultaneously on the right and left side of the plate (a) •...
Het typenummer kunt u hier noteren: Typenummer: ……………………………………… • Voor alle andere opmerkingen en vragen of het bestellen van onderdelen, kunt u contact opnemen met: Novy Nederland B.V. E-mail: info@novynederland.nl Tel: 088-0119100 Wijzigingen en zet- of drukfouten voorbehouden, april 2012...
Page 19
GEBRUIK BEDIENING Aan de onderzijde van de afzuigkap bevindt zich Let op: het bedieningspaneel. Deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende uitvoeringen. Het is mogelijk dat er kenmerken worden beschreven die niet van toepassing zijn op uw afzuigkap. Het typenummer staat op een sticker aan de binnenzijde van de afzuigkap vermeld, die zichtbaar wordt zodra het filter uit de afzuigkap genomen wordt.
Page 20
Dimfunctie van de halogeenlampen Vervangen van de batterijen: Wanneer de halogeenlampen zijn ingeschakeld • Voor de vervanging van de batterij dient u het kunt u ze dimmen door toets ④ ingedrukt te plastiekdeksel los te schroeven, de oude bat- houden. Om de verlichting in of uit te schakelen terijen te verwijderen en een nieuwe erin te drukt u op toets ④.
De buitenkant van de afzuigkap kan gereinigd worden met een vochtige doek en een mild reinigingsmiddel. Gebruik geen agressieve, krassende of chloorhoudende producten. Het onderhoud aan het rvs kan gedaan worden met de NOVY rvs-cleaner (artikelnummer 563-79220). NL 21...
ELEKTRISCHE AANSLUITING De afzuigkap is voorzien van een snoer met randaardesteker en dient aangesloten te worden op een wandcontactdoos met randaarde. De steker dient goed bereikbaar gemonteerd te worden. Het vervangen van het aansluitsnoer dient te gebeuren door een erkende installateur. De stroomsterkte en verbruik zijn aangegeven op de specificatiesticker die zich aan de binnenzijde van de afzuigkap bevindt.
Page 27
NOVY nv behoudt zich het recht voor te allen tijde en zonder voorbehoud de constructie en de prijzen van haar producten te wijzigen. NOVY SA se réserve le droit de modifier en tout temps et sans préavis la construction et les prix de ses produits.
Page 28
Les kan geen aanspraak worden gemaakt bij gebreken zorgvuldigheid geproduceerd. Desalniettemin kan Tél. No du service technique de NOVY (à contacter dégâts occasionnés par une utilisation non conforme aan het apparaat die terug te voeren zijn op onjuist er een defect optreden.
Page 29
Waarborgcertificaat NOVY dampkappen Certificat de garantie hottes NOVY Garantie Zertifikat NOVY Dunsthauben Warrenty certificate NOVY hoods Naam/Nom/Name/Name: Adres/Adresse/Adresse/Adress: Faktuurdatum/Date de facturation Datum der Rechnung/Invoice Date De garantievoorwaarden in België/ Les conditions de garantie en Belgique/ Die Garantiebedingungen in Belgien: p. 2-4 Les conditions de garantie en France p.