Informations relatives à la lampe ..58 Dépannage ......64 Connexion d’appareils vidéo composantes ..........21 Caractéristiques....65 Connexion des appareils intelligents (MX666) ............22 Caractéristiques du projecteur ... 65 Fonctionnement....23 Dimensions ..........66 Configuration de montage au Mise en marche du projecteur.....23 plafond............
Consignes de sécurité importantes Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d’équipements informatiques. Cependant, pour assurer une utilisation sans danger, il est important de suivre les instructions de ce manuel ainsi que celles apposées sur le produit.
Consignes de sécurité (suite) Évitez de placer des objets devant N’utilisez pas la lampe au-delà de sa l’objectif de projection lorsque le durée de vie nominale. Une projecteur est en cours d’utilisation utilisation excessive des lampes car ils risqueraient de se déformer en pourrait entraîner leur éclatement.
Page 5
Consignes de sécurité (suite) Ne posez pas cet appareil sur un Évitez de placer le projecteur dans chariot, un support ou une table l’un des environnements ci-dessous. instable. Il risquerait de tomber et - Espace réduit ou peu ventilé. L’appareil doit être placé à une d’être sérieusement endommagé.
Page 6
Consignes de sécurité (suite) N’obstruez pas les orifices de Ne posez pas le projecteur sur le ventilation. flanc. Il risque de basculer et de - Ne placez pas le projecteur sur une blesser quelqu’un ou encore de subir couverture, de la literie ou toute autre de sérieux dommages.
Si vous utilisez un kit de montage au Cet appareil peut afficher des images plafond d’une autre marque que renversées pour des configurations de BenQ, il existe un risque de sécurité montage au plafond. lié à l’éventuelle chute du projecteur Pour garantir une installation fiable du due à...
Fonction 3D prise en charge Divers formats 3D rendent la fonction 3D plus souple. En présentant la profondeur des images, vous pouvez porter des lunettes 3D BenQ pour profiter des films, des vidéos et des événements sportifs en 3D, d’une manière plus réaliste.
Projecteur Cordon Câble VGA d’alimentation Guide de démarrage rapide CD du manuel Carte de garantie* d’utilisation MX666 MW665 Télécommande et piles Sac de transport Accessoires disponibles en option Lampe supplémentaire Lunettes 3D Kit de montage au plafond Introduction...
Prise de sortie audio Prise d’entrée audio Port d’entrée HDMI Face arrière/inférieure Port d’entrée HDMI/MHL Prise d’entrée S-Vidéo Prise d’entrée vidéo MX666 Prise d’entrée de signal RVB (PC)/ 13 14 MW665 vidéo composantes (YPbPr/YCbCr) Port de commande RS232 Prise de sortie signal RVB...
Commandes et fonctions Projecteur MX666 MW665 Molette de mise au point 10. POWER (Voyant de l’alimentation) S’allume ou clignote lorsque le projecteur Règle la mise au point de l’image projetée. est en cours d’utilisation. Molette de zoom 11. TEMP (Voyant d’avertissement de Permet de régler la taille de l’image.
Page 12
Télécommande (MX666) MODE/ENTER Sélectionne un mode de configuration de Permet de faire basculer le projecteur l’image disponible. entre les modes veille et activé. Active l’élément sélectionné dans le menu Boutons de sélection de la source à l’écran. (COMPUTER 1, COMPUTER 2,...
(Sans fonction.) Contrôle de votre appareil intelligent avec la télécommande (MX666) Lorsque le projecteur projette le contenu de votre appareil intelligent compatible MHL, vous pouvez utiliser la télécommande pour contrôler votre appareil intelligent. Pour accéder au mode MHL, maintenez enfoncé AUTO pendant 3 secondes. Les boutons suivants sont disponibles pour contrôler votre appareil intelligent : Touches Flèches...
Télécommande (MW665 et pour le Japon) SMART ECO Affiche la barre de sélection du mode de la lampe. Aspect Sélectionne le format d’affichage. 10. Page Up/Page Down Vous pouvez piloter votre logiciel d’affichage (sur un PC connecté) répondant aux commandes page précédente/page suivante (comme Microsoft PowerPoint) en appuyant sur ces boutons.
8 mètres. Assurez-vous qu’aucun obstacle susceptible de bloquer le rayon infrarouge n’est interposé entre la télécommande et le capteur infrarouge du projecteur. • Projection frontale • Projection supérieure MX666 MX666 MW665 MW665 Introduction...
Remplacement des piles de la télécommande Pour accéder aux piles, retournez la télécommande. Appuyez sur le loquet situé sur le couvercle et faites-le glisser vers le haut, en direction de la flèche, comme illustré. Le couvercle se détache. Retirez les piles (si nécessaire) et installez deux piles de type AAA/LR03 en respectant la polarité...
Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est fixé au plafond, à l’envers devant l’écran. Procurez-vous le kit de montage au plafond BenQ chez votre revendeur afin de fixer Sol arrière votre projecteur au plafond. Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est placé sur la table derrière Sélectionnez Plafond avant dans le menu...
Dimensions de projection Reportez-vous aux « Dimensions » à la page 66 pour le centre des dimensions de l’objectif de ce projecteur avant de calculer la position appropriée. MX666 Diagonale d’écran 4:3 Écran Centre de l’objectif Décalage vertical Distance de projection Le format de l’écran est 4:3 et l’image projetée est 4:3...
Page 19
Toutes les mesures sont approximatives et peuvent varier des tailles réelles. Si vous avez l’intention d’installer le projecteur de façon permanente, BenQ vous recommande de tester physiquement la taille et la distance de projection à l’emplacement précis d’installation du projecteur avant de l’installer de façon permanente, afin de prendre en compte les caractéristiques optiques de ce projecteur.
Les illustrations de connexion ci-dessous sont pour référence seulement. Les prises de connexion arrière disponible sur le projecteur varient selon le modèle de projecteur. Ordinateur portable Moniteur ou de bureau Périphérique A/V Haut-parleurs (VGA) (DVI) MW665 MX666 Smartphone ou Tablet PC Connexion...
Chacune fournit une qualité vidéo différente. Le choix de la méthode dépend surtout de la disponibilité des prises pour le projecteur et l’appareil vidéo, comme décrit ci-dessous: Nom de la prise Apparence de la prise Qualité d’image HDMI/MHL (MX666) La meilleure HDMI (MW665) Vidéo composantes Meilleure S-Vidéo Bonne Vidéo...
Vérifiez également que les câbles de signal sont bien connectés. Connexion des appareils intelligents (MX666) Le projecteur peut projeter le contenu directement depuis un appareil intelligent compatible MHL.
Fonctionnement Mise en marche du projecteur Branchez le cordon d’alimentation au projecteur et à une prise secteur. Allumez l’interrupteur de la prise secteur (le cas échéant). Vérifiez que le POWER (Voyant de l’alimentation) du projecteur est orange une fois l’appareil mis sous tension.
• Si aucun signal n’est détecté pendant 3 minutes, le projecteur passe automatiquement en mode NOIR ÉCO. Ajustement de l’image projetée Ajustement de l’angle de projection Le projecteur est pourvu d’un pied de réglage à dégagement rapide et d’un pied de réglage arrière.
Correction trapézoïdale La distorsion trapézoïdale correspond au fait qu’une image projetée est sensiblement plus large dans sa partie supérieure ou inférieure. C’est le cas lorsque le projecteur n’est pas perpendiculaire à l’écran. Pour corriger ceci, vous devrez la corriger manuellement en suivant l’UNE des étapes suivantes.
Position Réglages des menus Phase Paramètres de fonctionnement Taille H Récept. télécomde Avant+Haut Zoom numérique Désact. Verr. touches panneau Couleur de fond BenQ Modèle d'enseignement Écran d'accueil BenQ RVB analogique MENU Quitter RVB analogique MENU Quitter Utilisez pour choisir le menu...
Sécuriser le projecteur Utilisation d’un verrou câble de sécurité Le projecteur doit être installé dans un lieu sûr pour éviter le vol. Si ce n’est pas le cas, achetez un verrou, compatible Kensington, pour sécuriser le projecteur. Vous trouverez une fente de verrouillage Kensington sur l’arrière du projecteur. Voir l’option 26 à la page pour plus d’informations.
à la clientèle de BenQ. Notez le numéro et éteignez votre projecteur. Code de rappel : Contactez le service d’assistance BenQ 255 255 255 255 local pour le déchiffrer. Vous devrez peut- être fournir une preuve d’achat pour MENU Quitter garantir que vous êtes autorisé...
USB Reader • La résolution native de ce projecteur est dans un format 4:3 (MX666)/16:10 (MW665). Pour les meilleurs résultats d’affichage de l’image, sélectionnez et utilisez un signal d’entrée avec cette résolution. Toute autre résolution sera adaptée par le projecteur en fonction du réglage du format, ce qui peut...
causer des distorsions de l’image ou une perte de clarté de l’image. Voir « Sélection du format » à la page pour plus d’informations. • Le pare-feu du PC doit être désactivé pour permettre à USB Display de fonctionner. Modification de l’espace couleur Dans le cas peu probable où...
Sélection du format Le « rapport hauteur/largeur » (format) correspond au rapport entre la largeur de l’image et sa hauteur. Le format de la plupart des téléviseurs analogiques et de certains ordinateurs est de 4:3 et le format des téléviseurs numériques et des DVD est généralement de 16:9. Le traitement numérique du signal permet aux périphériques d’affichage numérique tels que ce projecteur d’agrandir l’image et de la mettre à...
Les menus à l’écran peuvent être affichés sur ces zones noires non utilisées. Auto Met une image à l’échelle proportionnellement pour qu’elle soit adaptée à la résolution native dans sa MX666 MW665 largeur horizontale ou verticale. Cette option est recommandée pour les images qui ne sont pas en 4:3 ou...
16:9 : Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au centre de l’écran en respectant un format de 16:9. Cette option est recommandée pour Image 16:9 les images auxquelles le rapport hauteur/largeur 16:9 est déjà appliqué, telles que les images des téléviseurs haute définition, ce qui permet de conserver le rapport lors de l’affichage.
Mode sRGB : Permet d’optimiser la pureté des couleurs RVB afin d’obtenir des images naturelles, quelle que soit la luminosité sélectionnée. Il est recommandé pour afficher les photos prises avec un appareil photo compatible sRVB et correctement calibré, ainsi que pour afficher des applications informatiques graphiques et de dessin de type AutoCAD.
Ajustement de Couleur Une valeur inférieure donne des couleurs moins saturées. Si le réglage est trop élevé, les couleurs de l’image seront trop vives, ce qui donnera un aspect irréaliste à l’image. Ajustement de Teinte Plus la valeur est élevée, plus l’image tire vers le rouge. Plus la valeur est faible, plus l’image tire vers le vert.
Gestion couleur 3D Dans la plupart des installations, la gestion des couleurs ne sera pas nécessaire, telles que dans une salle de classe, une salle de réunion ou dans les situations où les lumières restent allumées, ou lorsque les fenêtres laissent rentrer la lumière dans la pièce. La gestion des couleurs ne devrait être considérée que dans les installations permanentes avec des niveaux d’éclairage contrôlés, telles que les salles de conseil, les amphithéâtres ou les salles de cinéma à...
Appuyez pour choisir Gain et ajustez ses valeurs selon vos préférences en appuyant . Le niveau de contraste de la couleur primaire sélectionnée sera affecté. Chaque ajustement apporté se reflétera immédiatement dans l’image. Répétez les étapes 3 à 6 pour les autres ajustements des couleurs. Assurez-vous d’avoir effectué...
Appuyez pour choisir Fonction de rappel sonore et décidez si vous souhaitez activer la fonction de rappel sonore en appuyant . Si vous sélectionnez Activ., un double bip sera entendu aux 30 dernières secondes vers l’arrière ou l’avant, et un triple bip sera émis lorsque le minuteur expire.
Masquer l’image Pour attirer l’attention du public sur le présentateur, vous pouvez utiliser ECO BLANK sur le projecteur ou la télécommande pour masquer l’image à l’écran. Lorsque cette fonction est activée et qu’une entrée audio est connectée, le son demeure audible. CONFIG.
Fonctionnement en altitude Il est recommandé d’utiliser le Mode Haute altitude lorsque votre environnement est entre 1500 m et 3000 m au-dessus du niveau de la mer, et à une température ambiante entre 0°C et 30°C. N’utilisez pas le Mode Haute altitude si votre altitude est entre 0 m et 1500 m et la température ambiante est entre 0°C et 35°C.
Éteindre le Bip de mise sous/hors tension Pour éteindre le bip : Répétez les étapes 1-2 ci-dessus. Appuyez pour choisir Bip de mise sous/hors tension et appuyez pour sélectionner Désact. La seule manière de changer le Bip de mise sous/hors tension est de le régler sur Activ. ou Désact. ici. La désactivation du son ou le réglage du niveau sonore n’aura pas d’effet sur le Bip de mise sous/hors tension.
Utilisation des modèles d’enseignement Le projecteur offre plusieurs modèles prédéfinis à des fins d’enseignement différentes. Pour activer le modèle : Ouvrez le menu à l’écran et accédez à AFFICHAGE > Modèle d'enseignement et appuyez sur pour sélectionner Tableau noir ou Tableau blanc. Appuyez sur pour choisir le modèle nécessaire.
Présentation depuis un Lecteur USB Cette fonction vous permet de parcourir les fichiers d’images et de documents stockés sur un lecteur flash USB connecté au projecteur. Elle peut éliminer le besoin d’une source ordinateur. Format de fichier pris en charge : •...
Arrêt du projecteur Appuyez sur ALIMENTATION ou OFF et un message de confirmation s’affiche. Si vous n’y répondez pas en quelques secondes, le message disparaît. Appuyez une seconde fois sur ALIMENTATION ou OFF. Le POWER (Voyant de l’alimentation) clignote en orange, la lampe s’éteint et les ventilateurs continuent à...
Utilisation des menus Système de menus Notez que les menus à l’écran varient en fonction du type de signal sélectionné et le modèle de projecteur que vous utilisez. Menu Sous-menu Options principal Désact./Jaune clair/Rose/Vert clair/ Couleur du support de projection Bleu/Tableau noir Rapport H/L Auto/Réel/4:3/16:9/16:10...
Page 47
Motif de test Activ./Désact. Activer Ss-tit. Activ./Désact. codé Sous-titrage Version Ss-tit. SS-T1/SS-T2/SS-T3/SS-T4 Réseau Activ./Désact. Sortie veille Activ./Désact. moniteur MX666: Désact./Audio in/Audio G/ D/HDMI/MHL/Affichage réseau/ Paramètres de Affichage USB veille Relais audio MW665: Désact./Audio in/Audio G/ D/HDMI/Affichage réseau/Affichage Charge MHL Activ./Désact. (MX666) Fonctionnement...
Page 48
Menu Sous-menu Options principal Statut DHCP Adresse IP Réseau câblé Masque de sous-réseau Passerelle par défaut Serveur DNS Appliquer Statut SSID Paramètres Affichage SSID CONFIG. Réseau sans fil réseau Adresse IP SYSTÈME : Mode de Connexion avancée Appliquer Bureau distant Code de connexion Activ./Désact.
Description de chaque menu Fonction Description Couleur du Corrige la couleur de l’image projetée si le support de projection n’est support de pas blanc. Voir « Utilisation de Couleur du support de projection » à la page 33 pour plus d’informations. projection Plusieurs options permettent de définir le format de l’image en Rapport H/L...
Page 50
Fonction Description Ce projecteur comporte une fonction 3D qui vous permet d’apprécier les films, les vidéos et les événements sportifs en 3D, d’une manière plus réaliste en présentant la profondeur des images. Une paire de lunettes 3D est nécessaire pour afficher les images en Mode 3D Le paramètre par défaut est Auto et le projecteur choisit automatiquement un format 3D approprié...
Page 51
Fonction Description Les modes d’image prédéfinis vous permettent d’optimiser le réglage de l’image en fonction du type de programme que vous souhaitez Mode Image projeter. Voir « Sélection d’un mode d’image » à la page 33 pour plus d’informations. Sélectionne un mode d’image le plus adapté à vos besoins en ce qui concerne la qualité...
Page 52
Fonction Description Recherche Voir « Changement de signal d’entrée » à la page 29 pour plus d’informations. auto rapide Transfert Voir « Modification de l’espace couleur » à la page 30 pour plus espace d’informations. couleur Permet de rappeler au présentateur la durée de la présentation afin Minuteur de qu’il puisse la respecter.
Fonction Description Mise sous tension directe Permet au projecteur de s’allumer automatiquement lorsqu’il est alimenté par le cordon d’alimentation. Démarrage sur signal Définit si le projecteur est allumé directement sans appuyer ALIMENTATION ou ON lorsque le projecteur est en mode de veille et le signal est transmis via le câble VGA.
Fonction Description Ce mode convient à l’utilisation du projecteur dans des zones de haute Mode Haute altitude. Voir « Fonctionnement en altitude » à la page 40 pour plus altitude d’informations. Param. audio Voir « Réglage du son » à la page 40 pour plus d’informations.
La sélection de Activ. active la fonction. Le projecteur chargera automatiquement l’appareil intelligent compatible MHL connecté tant que le projecteur est alimenté. Paramètres Voir le Guide d’utilisateur du projecteur réseau BenQ pour des détails. réseau Rétablit les paramètres par défaut. Rétablir tous Les paramètres suivants sont conservés : Position, Phase, Taille H, Mode...
Page 56
Fonction Description Source Indique la source actuelle du signal. Mode Image Indique le mode sélectionné dans le menu IMAGE. Mode lampe Indique le mode lampe actuel. Résolution Indique la résolution native du signal d’entrée. État système actuel Format 3D Indique le mode 3D actuel. Système de couleurs Indique le format du système vidéo.
Entretien Entretien du projecteur Votre projecteur ne nécessite que peu d’entretien. La seule chose à laquelle vous devez veiller est la propreté de la lentille et du boîtier. La lampe est la seule pièce de votre projecteur que vous pouvez retirer. Contactez votre revendeur si d’autres pièces doivent être remplacées.
Informations relatives à la lampe Familiarisation avec les heures de la lampe Lorsque le projecteur fonctionne, la durée d’utilisation de la lampe (en heures) est calculée automatiquement par le compteur horaire intégré. Pour obtenir les informations d’heures de la lampe : Appuyez sur MENU/EXIT, puis appuyez sur pour choisir le menu CONFIG.
» à la page 58), il peut Lampe>XXXX heures continuer à fonctionner jusqu’à ce que l’avertissement d’heures de lampe suivant Commandez 1 lampe: lamp.benq.com apparaisse. Appuyez MODE/ENTER pour ignorer le message. Il est conseillé de remplacer la lampe lorsqu’elle a Avis atteint cette durée de vie.
Remplacement de la lampe • Pour éviter tout risque d’électrocution, mettez toujours le projecteur hors tension et débranchez le cordon d’alimentation avant de procéder au remplacement de la lampe. • Pour éviter de vous brûler, laissez le projecteur refroidir pendant 45 minutes au moins avant de procéder au remplacement de la lampe.
Page 61
Tirez doucement sur la poignée pour retirer la lampe du projecteur. • Si vous tirez trop vite, la lampe pourrait se casser et du verre pourrait tomber dans le projecteur. • Conservez la lampe hors de portée des enfants et à l’écart de tout risque d’éclaboussure d’eau et de toute source inflammable.
Page 62
Réinitialiser le compteur de la lampe Après le logo de démarrage, ouvrez le menu à l’écran. Allez au menu CONFIG. SYSTÈME : avancée > Param. lampe. Appuyez sur MODE/ENTER. La page Param. lampe s’affiche. Choisissez Réinit. compteur lampe. Un message d’avertissement s’affiche pour vous demander si vous souhaiter réinitialiser le compteur de la lampe.
Voyants Voyant État et description Événements - alimentation Mode veille Orange Désact. Désact. Vert Mise en marche Désact. Désact. Clignotant Fonctionnement normal Vert Désact. Désact. Orange Refroidissement de mise hors tension normale Désact. Désact. Clignotant Télécharger Rouge Désact. Désact. Échec de démarrage CW Vert Désact.
Dépannage Le projecteur ne s’allume pas. Origine Solution Insérez le cordon d’alimentation dans la prise d’alimentation CA située à l’arrière du projecteur Le cordon d’alimentation n’alimente pas et branchez-le sur la prise secteur. Si la prise l’appareil en électricité. secteur est dotée d’un interrupteur, assurez-vous que celui-ci est activé.
Dimensions 311,8 mm (L) x 104,07 mm (H) x 244,1 mm (P) 311,8 244,1 104,07 Unité : mm Configuration de montage au plafond Vis de montage au plafond : M4 (L max. = 25 mm ; L min. = 20 mm) 61.17 120.62 95.33...
***Fréquences de fonctionnement pour le signal 3D dans le format Trame séquentiel., Haut-bas, Combi trame et Côte à côte. ****Fréquences de fonctionnement pour le signal 3D dans le format Côte à côte. *****Fréquences de fonctionnement pour le signal 3D dans le format Haut-bas. Fréquences de fonctionnement pour l’entrée MHL (MX666) Fréquence Fréquence Fréquence Fréquence...
BenQ Corporation exclut toute garantie, expresse ou implicite, quant au contenu du présent document, notamment en termes de qualité et d’adéquation à un usage particulier. Par ailleurs BenQ Corporation se réserve le droit de réviser le présent document et d’y apporter des modifications à tout moment sans notification préalable.