BenQ MX604 Manuel D'utilisation
BenQ MX604 Manuel D'utilisation

BenQ MX604 Manuel D'utilisation

Projecteur numérique

Publicité

Liens rapides

MX604/MW605/MH606/MX604w/
MW605w/MH606w
Projecteur numérique
Manuel d'utilisation
V 1.00

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BenQ MX604

  • Page 1 MX604/MW605/MH606/MX604w/ MW605w/MH606w Projecteur numérique Manuel d'utilisation V 1.00...
  • Page 2 Informations de garantie et de copyright Garantie limitée BenQ garantit ce produit contre tout défaut de matériel et de fabrication, dans des conditions normales d’utilisation et de stockage. Toute réclamation au titre de la garantie nécessite la présentation d’une preuve de la date d’achat. Si le produit devait s’avérer défectueux pendant la période de garantie, l’obligation de BenQ et votre recours...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Informations de garantie et de copyright ................2 Consignes de sécurité importantes ..................4 Introduction .......................... 7 Contenu de l’emballage ..........................7 Vue extérieure du projecteur ......................... 8 Commandes et fonctions.......................... 9 Positionnement du projecteur ..................12 Choix de l’emplacement .........................
  • Page 4: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d’équipements informatiques. Cependant, pour assurer une utilisation sans danger, il est important de suivre les instructions de ce manuel ainsi que celles apposées sur le produit. 1.
  • Page 5 9. Ne remplacez jamais la lampe ni aucun 12. N’obstruez pas les orifices de ventilation. composant électronique tant que le - Ne placez pas le projecteur sur une couverture, de la projecteur n’est pas débranché. literie ou toute autre surface souple. - Ne recouvrez pas le projecteur avec un chiffon ni aucun autre élément.
  • Page 6 être mouillé, débranchez-le de la prise l’appareil ou d’assombrir l’image. secteur et contactez BenQ pour une réparation. - Emplacements situés à proximité d’une alarme incendie.
  • Page 7: Introduction

    Introduction Contenu de l’emballage Déballez le colis avec précaution et vérifiez qu’il contient tous les éléments mentionnés ci-dessous. Si l’un de ces éléments fait défaut, contactez votre revendeur. Accessoires fournis Projecteur Télécommande et piles CD du manuel d’utilisation Guide de démarrage rapide Carte de garantie* Cordon d’alimentation Dongle QCast Mirror (seulement...
  • Page 8: Vue Extérieure Du Projecteur

    • N’exposez pas la télécommande et les piles à des environnements où les températures sont élevées et où le taux d’humidité est excessif, comme une cuisine, une salle de bain, un sauna, une véranda ou une voiture fermée. • Remplacez toujours la pile par une pile du même type ou de type équivalent recommandé par le fabricant. •...
  • Page 9: Commandes Et Fonctions

    Commandes et fonctions Projecteur et télécommande Tous les appuis de touches décrits dans ce document sont disponibles sur la télécommande ou du projecteur. 5. Touches de direction ( , ALIMENTATION Lorsque le menu à l’écran (OSD) est activé, Bascule le projecteur entre les modes veille et ces touches servent de flèches pour activé.
  • Page 10 6. SOURCE 15. ZOOM+/ZOOM- Affiche la barre de sélection de la source. Agrandit ou réduit la taille de l’image projetée. 7. ECO BLANK 16. CC Permet de masquer l’image à l’écran. Affiche le menu Sous-titrage. 17. 3D SETTINGS Évitez de placer des objets devant l’objectif de projection lorsque le projecteur est en Affiche le menu 3D.
  • Page 11 Contrôle de votre appareil intelligent avec la télécommande Lorsque le projecteur projette le contenu de votre appareil intelligent compatible MHL, vous pouvez utiliser la télécommande pour contrôler votre appareil intelligent. Pour accéder au mode MHL, appuyez et maintenez AUTO pendant 3 secondes. Les boutons suivants sont disponibles pour contrôler votre appareil intelligent : Touches de direction ( ,...
  • Page 12: Positionnement Du Projecteur

    à l’envers derrière Procurez-vous le kit de montage au plafond/mur l’écran. Cette configuration nécessite un écran de BenQ chez votre revendeur afin de fixer votre rétroprojection spécial ainsi que le kit de montage projecteur. au plafond/mur BenQ.
  • Page 13: Identification De La Taille De L'image Projetée Souhaitée

    Toutes les mesures sont approximatives et peuvent varier des tailles réelles. Si vous avez l’intention d’installer le projecteur de façon permanente, BenQ vous recommande de tester physiquement la taille et la distance de projection à l’emplacement précis d’installation du projecteur avant de l’installer de façon permanente, afin de prendre en compte les caractéristiques optiques de ce projecteur.
  • Page 14 Toutes les mesures sont approximatives et peuvent varier des tailles réelles. Si vous avez l’intention d’installer le projecteur de façon permanente, BenQ vous recommande de tester physiquement la taille et la distance de projection à l’emplacement précis d’installation du projecteur avant de l’installer de façon permanente, afin de prendre en compte les caractéristiques optiques de ce projecteur.
  • Page 15: Monter Le Projecteur

    BenQ, et de vous assurer qu’il est correctement installé. Si vous utilisez un kit de montage d’une autre marque que BenQ, il existe un risque de sécurité lié à l’éventuelle chute du projecteur due à un mauvais attachement, lui-même imputable à des vis de diamètre ou de longueur inadaptés.
  • Page 16: Ajustement De L'image Projetée

    • BenQ recommande d’acheter également un câble de sécurité compatible avec un verrou Kensington et de l’attacher à la fois à la fente de verrouillage Kensington du projecteur et à la base du support de montage. Cela contribuerait à retenir le projecteur au cas où son attachement au support de montage venait à...
  • Page 17 Ne regardez pas directement l’objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée. La lumière de la lampe peut provoquer des dommages oculaires. Réglage automatique de l’image Il peut être nécessaire d’optimiser la qualité de l’image. Pour ce faire, appuyez AUTO. En 3 secondes, la fonction de réglage automatique intelligent intégrée règle les valeurs de fréquence et d’horloge pour optimiser la qualité...
  • Page 18: Connexion

    Connexion Pour connecter la source d’un signal au projecteur, procédez comme suit : 1. Mettez préalablement tous les appareils hors tension. 2. Utilisez les câbles de signal appropriés pour chaque source. 3. Branchez les câbles correctement. Appareil A/V Appareil intelligent Câble VGA Câble VGA vers DVI-A Câble USB...
  • Page 19 Il suffit de connecter le projecteur à un appareil source vidéo en utilisant l’une des méthodes de connexion. Chacune fournit une qualité vidéo différente. Prise Qualité d’image La meilleure HDMI/MHL Meilleure Vidéo composantes (via entrée RVB) Bonne S-Video Normal Video Connexion du son Le projecteur est équipé...
  • Page 20: Fonctionnement

    Fonctionnement Mise en marche du projecteur 1. Branchez le cordon d’alimentation. Allumez l’interrupteur de la prise secteur (le cas échéant). Le voyant d’alimentation du projecteur s’allume en orange une fois l’appareil mis sous tension. 2. Appuyez le bouton sur le projecteur ou sur la télécommande pour démarrer le projecteur.
  • Page 21: Utilisation Des Menus

    Utilisation des menus Le projecteur offre deux types de menus à l’écran (OSD) qui permettent d’effectuer différents réglages et paramétrages. • Menu OSD Base : fournit les fonctions principales des menus. (Voir Menu Base à la page • Menu OSD Avancé : fournit les fonctions complètes des menus. (Voir Menu Avancé...
  • Page 22 Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble du menu OSD Avancé. Menu principal et Appuyez BACK icône du pour aller à la page Mode Image Présentation Image Mode référence Présentation menu précédenter. Luminosité Affichage principal Contraste Appuyez MENU Couleur Réglages Teinte pour aller à...
  • Page 23: Sécuriser Le Projecteur

    Sécuriser le projecteur Utilisation d’un verrou câble de sécurité Le projecteur doit être installé dans un lieu sûr pour éviter le vol. Si ce n’est pas le cas, achetez un verrou, compatible Kensington, pour sécuriser le projecteur. Vous trouverez une fente de verrouillage Kensington sur l’arrière du projecteur.
  • Page 24: Changement De Signal D'entrée

    2. Notez le numéro et éteignez votre projecteur. puis contactez le service à la clientèle de BenQ. 3. Contactez le service d’assistance BenQ local pour le déchiffrer. Vous devrez peut-être fournir une preuve Code de rappel : d’achat pour garantir que vous êtes autorisé à utiliser le projecteur.
  • Page 25: Arrêt Du Projecteur

    Une fois le signal détecté, les informations concernant la source sélectionnée s’affichent dans le coin de l’écran pendant quelques secondes. Si plusieurs appareils sont connectés au projecteur, répétez les étapes 1-2 pour rechercher un autre signal. • Le niveau de luminosité de l’image projetée change en fonction des différents signaux d’entrée. •...
  • Page 26: Utilisation Des Menus

    Plusieurs options permettent de définir le format de l’image en fonction de votre source de signal d’entrée. • Auto : Met une image à l’échelle (MX604/ (MW605/ (MH606/ MX604w) proportionnellement pour qu’elle...
  • Page 27 Le projecteur comporte plusieurs modes d’image prédéfinis pour vous permettre de choisir le mode le mieux adapté à votre environnement d’exploitation et au type d’image du signal d’entrée. • Lumineux : Optimise la luminosité de l’image projetée. Ce mode est adapté aux environnements où...
  • Page 28: Menu Avancé

    Menu Avancé Image Le projecteur comporte plusieurs modes d’image prédéfinis pour vous permettre de choisir le mode le mieux adapté à votre environnement d’exploitation et au type d’image du signal d’entrée. • Lumineux : Optimise la luminosité de l’image projetée. Ce mode est adapté aux environnements où...
  • Page 29 Netteté Plus la valeur est élevée, plus l’image est nette. Cette fonction utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations au niveau du système pour permettre une luminosité plus élevée tout en offrant des couleurs plus vraies et plus éclatantes dans l’image. Elle permet une augmentation de luminosité...
  • Page 30 Gestion couleur Cette fonction fournit six groupes de couleurs (RVBCMJ) à ajuster. Lorsque vous sélectionnez chaque couleur, vous pouvez ajuster sa plage et sa saturation en fonction de vos préférences. • Couleur primaire : Sélectionne une couleur parmi R (Rouge), V (Vert), B (Bleu), C (Cyan), M (Magenta) ou J (Jaune).
  • Page 31 Affichage Plusieurs options permettent de définir le format de l’image en fonction de votre source de signal d’entrée. • Auto : Met une image à l’échelle (MX604/ (MW605/ (MH606/ MX604w) MW605w) MH606w) proportionnellement pour qu’elle soit adaptée à la résolution native...
  • Page 32 Ce projecteur comporte une fonction 3D qui vous permet d’apprécier les films, les vidéos et les événements sportifs en 3D, d’une manière plus réaliste en présentant la profondeur des images. Une paire de lunettes 3D est nécessaire pour afficher les images en 3D.
  • Page 33 Réglages Installation du Voir Choix de l’emplacement à la page projecteur Récepteur Permet d’activer tous les récepteurs à distance ou un récepteur spécifique de la télécommande sur le projecteur. télécom- mande Recherche Permet au projecteur de rechercher automatiquement un signal. auto de la source •...
  • Page 34 Mode Haute altitude Il est recommandé d’utiliser le Mode Haute altitude lorsque votre environnement est entre 1500 m et 3000 m au-dessus du niveau de la mer, et à une température ambiante entre 0°C et 30°C. Si vous sélectionnez le « Mode Haute altitude », le niveau de bruit de fonctionnement peut être plus élevé...
  • Page 35 Système Langue Définit la langue des menus à l’écran (OSD). • Sortie moniteur : Permet au projecteur de transmettre un signal VGA quand il est en mode veille et les prises PC et MONITOR OUT sont correctement connectées aux appareils. Réglages de •...
  • Page 36 Informations • Résolution native : Indique la résolution native du projecteur. • Résolution détectée : Indique la résolution native du signal d’entrée. • Source : Indique la source actuelle du signal. • Mode Image : Indique le mode sélectionné dans le menu Image. Informations •...
  • Page 37: Entretien

    Entretien Entretien du projecteur Nettoyage de l’objectif Nettoyez l’objectif dès que vous remarquez que sa surface est sale ou poussiéreuse. Veuillez vous assurer d’éteindre le projecteur et laissez le refroidir complètement avant de nettoyer l’objectif. • Utilisez une bombe d’air comprimé pour ôter la poussière. •...
  • Page 38 Quand remplacer la lampe Lorsque le voyant de la lampe s’allume ou qu’un message conseillant de remplacer la lampe s’affiche, veuillez consulter votre revendeur ou visitez http://www.BenQ.com avant d’installer une nouvelle lampe. L’utilisation d’une lampe usagée pourrait entraîner des dysfonctionnements au niveau du projecteur, voire une explosion.
  • Page 39 Pour un résultat optimal, installez une nouvelle lampe. Appuyez Équivalent heure lampe > XXXX heures pour ignorer le message. Commandez 1 lampe: www.BenQ.com Il est fortement recommandé de remplacer la lampe lorsqu’elle Avis a atteint cette durée de vie. La lampe est un consommable. La Remplacer lampe bientôt...
  • Page 40 1. Éteignez le projecteur et débranchez-le de la prise secteur. Si la lampe est chaude, laissez-la refroidir pendant 45 minutes pour éviter de vous brûler. 2. Desserrez la/les vis qui fixe(nt) le couvercle de la lampe sur le côté du projecteur jusqu’à ce que le couvercle de la lampe se desserre.
  • Page 41 10. Serrez la/les vis qui tient/tiennent la lampe en place. 11. Assurez-vous que la poignée est correctement remise en place de manière horizontale. • Une vis mal serrée peut être à l’origine d’une mauvaise connexion, susceptible d’entraîner des dysfonctionnements au niveau du projecteur. •...
  • Page 42 Voyants Lumière État et description Événements - alimentation Mode veille Mise en marche Fonctionnement normal Refroidissement de mise hors tension normale Télécharger Échec de démarrage CW Événements - lampe Erreur de lampe en fonctionnement normal Lampe non allumée Vie de la lampe dépassée Événements thermiques Erreur de ventilateur 1 (la vitesse effective du ventilateur est en dehors de la vitesse désirée)
  • Page 43: Dépannage

    Dépannage Le projecteur ne s’allume pas. Origine Solution Insérez le cordon d’alimentation dans la prise d’alimentation Le cordon d’alimentation n’alimente pas l’appareil CA située à l’arrière du projecteur et branchez-le sur la en électricité. prise secteur. Si la prise secteur est dotée d’un interrupteur, assurez-vous que celui-ci est activé.
  • Page 44: Caractéristiques

    Toutes les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification préalable. Caractéristiques optiques Prises d’entrée Résolution Entrée ordinateur 1024 x 768 XGA (MX604/MX604w) Entrée RVB 1280 x 800 WXGA (MW605/MW605w) 1 D-Sub à 15 broches (femelle) 1920 (H) x 1080 (V) (MH606/MH606w) Entrée signal vidéo...
  • Page 45: Dimensions

    Dimensions 296 mm (L) x 120 mm (H) x 221 mm (P) Unité : mm Caractéristiques...
  • Page 46: Fréquences De Fonctionnement

    1024 x 768 XGA_85 84,997 68,667 94,500 XGA_120 (Reduce 119,989 97,551 115,5 Blanking) 1152 x 864 1152 x 864_75 67,5 BenQ 1024 x 576 60,0 35,820 46,966 Notebook_timing BenQ 1024 x 600 64,995 41,467 51,419 Notebook_timing 1280 x 720 1280 x 720_60...
  • Page 47 84,997 68,667 94,500 XGA_120 (Reduce 119,989 97,551 115,5 Blanking) 1152 x 864 1152 x 864_75 67,5 BenQ Notebook 1024 x 576 à 60 Hz 60,00 35,820 46,996 Timing BenQ Notebook 1024 x 600 à 65 Hz 64,995 41,467 51,419 Timing...
  • Page 48 • Fréquences vidéo Format 3D pris en charge Fréquence Fréquence Fréquence Fréquence Résolution horizontale des pixels Trame Combi Côte à verticale (Hz) Haut-bas (kHz) (MHz) séquentielle trame côte 480i 720 x 480 59,94 15,73 480p 720 x 480 59,94 31,47 576i 720 x 576 15,63...
  • Page 49 Fréquences de fonctionnement pour les entrées Vidéo et S-Vidéo Fréquence de la Format 3D pris en Fréquence horizontale Fréquence verticale Mode vidéo sous-porteuse charge (kHz) (Hz) couleur (MHz) Trame séquentielle NTSC 15,73 3,58 15,63 4,43 SECAM 15,63 4,25 ou 4,41 PAL-M 15,73 3,58...

Ce manuel est également adapté pour:

Mw605Mh606Mx604wMw605wMh606w

Table des Matières