Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MX662/MW663
Projecteur numérique
Manuel d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BenQ MX662

  • Page 1 MX662/MW663 Projecteur numérique Manuel d'utilisation...
  • Page 2 Table des matières Consignes de sécurité Utilisation des modèles d’enseignement ........35 importantes......3 Présentation depuis un lecteur USB .. 36 Introduction ......7 Arrêt du projecteur ....... 37 Mise hors tension directe..... 37 Caractéristiques du projecteur....7 Utilisation des menus ......38 Contenu de l’emballage ......8 Entretien......
  • Page 3 Consignes de sécurité importantes Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d’équipements informatiques. Cependant, pour assurer une utilisation sans danger, il est important de suivre les instructions de ce manuel ainsi que celles apposées sur le produit.
  • Page 4 Consignes de sécurité (suite) La lampe atteint une température Ne posez pas cet appareil sur un très élevée lorsque l’appareil est en chariot, un support ou une table cours d’utilisation. Attendez que le instable. Il risquerait de tomber et projecteur ait refroidi (environ 45 d’être sérieusement endommagé.
  • Page 5 Consignes de sécurité (suite) Évitez de placer le projecteur dans l’un N’obstruez pas les orifices de ventilation. des environnements ci-dessous. - Ne placez pas le projecteur sur une couverture, de la literie ou toute autre - Espace réduit ou peu ventilé. L’appareil surface souple.
  • Page 6 BenQ, et de vous assurer qu’il est Ne placez pas de liquides sur le correctement installé. projecteur, ni à proximité. Tout Si vous utilisez un kit de montage au déversement pourrait être à...
  • Page 7 Fonction 3D prise en charge Divers formats 3D rendent la fonction 3D plus souple. En présentant la profondeur des images, vous pouvez porter des lunettes 3D BenQ pour profiter des films, des vidéos et des événements sportifs en 3D, d’une manière plus réaliste.
  • Page 8 Contenu de l’emballage Déballez le colis avec précaution et vérifiez qu’il contient tous les éléments mentionnés ci-dessous. Si l’un de ces éléments fait défaut, contactez votre revendeur. Accessoires fournis Les accessoires fournis dépendent de votre région et peuvent présenter des différences par rapport aux accessoires illustrés.
  • Page 9 Vue extérieure du projecteur Tableau de commande externe Face avant/supérieure (Voir « Commandes et fonctions » à la page 10 pour plus d’informations.) Couvercle de la lampe Système de ventilation (sortie d’air chaud) Bouton à dégagement rapide Capuchon de l’objectif Molette de mise au point et de zoom Système de ventilation (entrée d’air froid)
  • Page 10 Commandes et fonctions Projecteur Molette de mise au point 11. LAMP (Voyant de la lampe) Règle la mise au point de l’image projetée. Indique l’état de la lampe. S’allume ou Molette de zoom clignote lorsqu’un problème se produit au niveau de la lampe. Permet de régler la taille de l’image.
  • Page 11 Télécommande 10. Page Up/Page Down Vous pouvez piloter votre logiciel d’affichage (sur un PC connecté) répondant aux commandes page précédente/page suivante (comme Microsoft PowerPoint) en appuyant sur ces boutons. 11. Digital Zoom (+, -) Agrandissent ou réduisent la taille de l’image projetée.
  • Page 12 Portée efficace de la télécommande La télécommande doit être maintenue à un angle perpendiculaire de 30 degrés par rapport au capteur infrarouge du projecteur pour un fonctionnement optimal. La distance entre la télécommande et les capteurs ne doit pas dépasser 8 mètres. Assurez-vous qu’aucun obstacle susceptible de bloquer le rayon infrarouge n’est interposé...
  • Page 13 Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est fixé au plafond, à l’envers devant l’écran. Procurez-vous le kit de montage au plafond BenQ chez votre revendeur afin de fixer Sol arrière votre projecteur au plafond. Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est placé sur la table derrière Sélectionnez Plafond avant dans le menu...
  • Page 14 Dimensions de projection Reportez-vous aux « Dimensions » à la page 56 pour le centre des dimensions de l’objectif de ce projecteur avant de calculer la position appropriée. MX662 Zoom maximum Zoom minimum Écran Centre de l’objectif Décalage vertical Distance de projection Le format de l’écran est 4:3 et l’image projetée est 4:3...
  • Page 15 Toutes les mesures sont approximatives et peuvent varier des tailles réelles. Si vous avez l’intention d’installer le projecteur de façon permanente, BenQ vous recommande de tester physiquement la taille et la distance de projection à l’emplacement précis d’installation du projecteur avant de l’installer de façon permanente, afin de prendre en compte les caractéristiques optiques de ce projecteur.
  • Page 16 Connexion Pour connecter la source d’un signal au projecteur, procédez comme suit: Mettez préalablement tous les appareils hors tension. Utilisez les câbles appropriés pour chaque source. Branchez les câbles correctement. • Pour les raccordements illustrés ci-dessous, certains câbles ne sont pas fournis avec le projecteur (voir «...
  • Page 17 • La sortie D-Sub ne fonctionne que s’il existe une entrée D-Sub appropriée au niveau de la prise COMPUTER 1. • Si vous souhaitez utiliser cette méthode de connexion lorsque le projecteur est en mode veille, assurez- vous que la fonction Sortie moniteur est activée dans le menu CONFIG. SYSTÈME : avancée. Voir «...
  • Page 18 Fonctionnement Mise en marche du projecteur Branchez le cordon d’alimentation au projecteur et à une prise secteur. Allumez l’interrupteur de la prise secteur (le cas échéant). Vérifiez que le POWER (Voyant de l’alimentation) du projecteur est orange une fois l’appareil mis sous tension.
  • Page 19 • Si la fréquence ou la résolution du signal se situe en dehors de limites acceptées par le projecteur, le message « Hors gamme » s’affiche sur un écran vierge. Sélectionnez un signal d’entrée compatible avec la résolution du projecteur ou sélectionnez une valeur inférieure pour le signal d’entrée. Voir «...
  • Page 20 Réglage fin de la taille et de la netteté de l’image Réglez la taille de l’image projetée à Réglez la netteté de l’image à l’aide l’aide de la molette de zoom. de la molette de mise au point. Correction trapézoïdale La distorsion trapézoïdale correspond au fait qu’une image projetée est sensiblement plus large dans sa partie supérieure ou inférieure.
  • Page 21 Zoom numérique Réglages des menus Modèle d'enseignement Paramètres de fonctionnement Avant+Haut Récepteur télécommande Verr. touches panneau Désact. Couleur de fond BenQ RVB analogique MENU Quitter Écran d'accueil BenQ RVB analogique MENU Quitter Appuyez MENU/EXIT deux Utilisez pour choisir le menu fois* sur le projecteur ou la CONFIG.
  • Page 22 Sécuriser le projecteur Utilisation d’un verrou câble de sécurité Le projecteur doit être installé dans un lieu sûr pour éviter le vol. Si ce n’est pas le cas, achetez un verrou, compatible Kensington, pour sécuriser le projecteur. Vous trouverez une fente de verrouillage Kensington sur l’arrière du projecteur. Voir l’option 23 à la page pour plus d’informations.
  • Page 23 à la clientèle de BenQ. Notez le numéro et éteignez votre projecteur. Code de rappel : Contactez le service d’assistance BenQ 255 255 255 255 local pour le déchiffrer. Vous devrez peut-être fournir une preuve d’achat pour MENU Quitter garantir que vous êtes autorisé...
  • Page 24 • La résolution native de ce projecteur est dans un format 4:3 (MX662)/16:10 (MW663). Pour les meilleurs résultats d’affichage de l’image, sélectionnez et utilisez un signal d’entrée avec cette résolution. Toute autre résolution sera adaptée par le projecteur en fonction du réglage du format, ce qui peut causer des distorsions de l’image ou une perte de clarté...
  • Page 25 Modification de l’espace couleur Dans le cas peu probable où vous connectez le projecteur à un lecteur DVD via l’entrée HDMI du projecteur et l’image projetée affiche les mauvaises couleurs, veuillez changer l’espace couleur en YUV. Pour ce faire : Appuyez sur MENU/EXIT, puis appuyez sur jusqu’à...
  • Page 26 Les menus à l’écran peuvent être affichés sur ces zones noires non utilisées. Auto Met une image à l’échelle MW663 MX662 proportionnellement pour qu’elle soit adaptée à la résolution native dans sa largeur horizontale ou verticale. Cette option est recommandée pour les...
  • Page 27 4:3: Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au centre de l’écran en respectant un format de 4:3. Cette option est recommandée pour les Image 4:3 images 4:3, telles que les images des écrans de certains ordinateur, des téléviseurs à définition standard et des DVD avec un rapport 4:3, ce qui permet de conserver le rapport lors de l’affichage.
  • Page 28 Sélection d’un mode d’image Le projecteur comporte plusieurs modes d’image prédéfinis pour vous permettre de choisir le mode le mieux adapté à votre environnement d’exploitation et au type d’image du signal d’entrée. Pour sélectionner le mode souhaité, suivez l’une des procédures suivantes. •...
  • Page 29 Réglage précis de la qualité de l’image dans les modes utilisateur Selon le type de signal détecté et le mode d’image sélectionné, certaines des fonctions ci-dessous peuvent ne pas être disponibles. En fonction de vos besoins, vous pouvez ajuster ces fonctions en les sélectionnant et en appuyant sur sur le projecteur ou sur la télécommande.
  • Page 30 *À propos des températures des couleurs: Beaucoup de teintes sont considérées comme des blancs pour une multitude de raisons. La température des couleurs est un moyen courant de représenter la couleur blanche. Une couleur blanche avec une faible température des couleurs semble tirer vers le rouge. Par contre, une couleur blanche dont la température des couleurs est élevée tire davantage vers le bleu.
  • Page 31 Appuyez pour choisir Nuance et appuyez sur pour sélectionner sa plage. Une augmentation des valeurs donnera des couleurs composées d’une plus grande proportion des deux couleurs adjacentes. Veuillez vous reporter à l’illustration à droite pour connaître l’interrelation des couleurs. Par exemple, si vous sélectionnez Rouge et réglez sa valeur sur 0, seul le rouge pur de Jaune VERT...
  • Page 32 Appuyez sur pour choisir Affichage du compteur et choisissez si vous souhaitez afficher le minuteur à l’écran en appuy Sélection Description Toujours Affiche le minuteur à l’écran pendant toute la durée de la présentation. Affiche le minuteur à l’écran durant la dernière ou les 3, 2 ou 1 3 min/2 min/1 min dernières minute(s).
  • Page 33 Arrêt sur image Appuyez Freeze sur la télécommande pour figer l’image. Le mot « FREEZE » s’affiche alors dans le coin supérieur gauche de l’écran. Pour annuler la fonction, appuyez sur n’importe quelle touche du projecteur ou de la télécommande. Si votre télécommande a les touches suivantes, veuillez noter qu’elles ne peuvent pas être appuyées pour reprendre la lecture: LASER, #1, #4, Page Up/Page Down.
  • Page 34 Fonctionnement en altitude Il est recommandé d’utiliser le Mode Haute altitude lorsque votre environnement est entre 1500 m et 3000 m au-dessus du niveau de la mer, et à une température ambiante entre 0°C et 35°C. N’utilisez pas le Mode Haute altitude si votre altitude est entre 0 m et 1500 m et la température ambiante est entre 0°C et 35°C.
  • Page 35 La seule manière de changer le Bip de mise sous/hors tension est de le régler sur Activ. ou Désact. ici. La désactivation du son ou le réglage du niveau sonore n’aura pas d’effet sur le Bip de mise sous/hors tension. Utiliser le motif de test Le projecteur peut afficher le motif grille de test.
  • Page 36 Présentation depuis un lecteur USB Cette fonction affiche un diaporama des images stockées sur un lecteur flash USB connecté au projecteur. Elle peut éliminer le besoin d’une source ordinateur. Formats d’image pris en charge • JPEG(JPG) • • TIFF • •...
  • Page 37 Arrêt du projecteur Appuyez sur ALIMENTATION et un message de confirmation s’affiche. Si vous n’y répondez pas en quelques secondes, le message disparaît. Appuyez une seconde fois sur le bouton ALIMENTATION. Le POWER (Voyant de l’alimentation) clignote en orange, la lampe s’éteint et les ventilateurs continuent à...
  • Page 38 Utilisation des menus Système de menus Notez que les menus à l’écran varient en fonction du type de signal sélectionné et le modèle de projecteur que vous utilisez. Menu Sous-menu Options principal Couleur du support Désact./Jaune clair/Rose/ de projection Vert clair/Bleu/Tableau noir Rapport H/L Auto/Réel/4:3/16:9/16:10 Trapèze...
  • Page 39 Refroidissement rapide Activ./Désact. fonctionnement Redémarrage Activ./Désact. instantané Désactiver/5 min/10 min/ Minuteur d'inactivité 15 min/20 min/25 min/30 min Désactiver/30 min/1 h/2 h/3 h/ Minuteur 4 h/8 h/12 h Récepteur télécommande Avant+Haut/Avant/Haut Verr. touches Activ./Désact. panneau Couleur de fond Noir/Bleu/Violet/BenQ Écran d'accueil Noir/Bleu/BenQ Fonctionnement...
  • Page 40 Menu Sous-menu Options principal Mode Haute altitude Activ./Désact. Muet Activ./Désact. Volume Param. audio Bip de mise sous/ Activ./Désact. hors tension Normal/Économique/ Mode lampe SmartEco Param. lampe Réinit. compteur lampe Équivalent lampe Modifier MP Param. de Verrou alimentation Changer les sécurité param.
  • Page 41 Description de chaque menu Fonction Description Couleur du Corrige la couleur de l’image projetée si le support de projection n’est support de pas blanc. Voir « Utilisation de Couleur du support de projection » à la page 27 pour plus d’informations. projection Plusieurs options permettent de définir le format de l’image en Rapport H/L...
  • Page 42 Fonction Description Les modes d’image prédéfinis vous permettent d’optimiser le réglage de l’image en fonction du type de programme que vous souhaitez Mode Image projeter. Voir « Sélection d’un mode d’image » à la page 28 pour plus d’informations. Sélectionne un mode d’image le plus adapté à vos besoins en ce qui concerne la qualité...
  • Page 43 Fonction Description Recherche Voir « Changement de signal d’entrée » à la page 24 pour plus d’informations. auto rapide Transfert Voir « Modification de l’espace couleur » à la page 25 pour plus espace d’informations. couleur Permet de rappeler au présentateur la durée de la présentation afin Minuteur de qu’il puisse la respecter.
  • Page 44 Fonction Description Mise sous tension directe Permet au projecteur de s’allumer automatiquement lorsqu’il est alimenté par le cordon d’alimentation. Démarrage sur signal Définit si le projecteur est allumé directement sans appuyer ALIMENTATION ou Activ. lorsque le projecteur est en mode de veille et le signal est transmis via le câble VGA.
  • Page 45 Verrou de contrôle Web Voir le Guide d’utilisateur du projecteur réseau BenQ pour des détails. Sélectionnez un taux en baud qui est identique avec celui de votre ordinateur pour pouvoir connecter le projecteur en utilisant un câble Débit en...
  • Page 46 Réseau sans fil Paramètres Code de connexion projection réseau Voir le Guide d’utilisateur du projecteur réseau BenQ pour des détails. Rétablit les paramètres par défaut. Rétablir tous Les paramètres suivants sont conservés : Phase, Taille H, Installation du les param.
  • Page 47 Entretien Entretien du projecteur Votre projecteur ne nécessite que peu d’entretien. La seule chose à laquelle vous devez veiller est la propreté de la lentille et du boîtier. La lampe est la seule pièce de votre projecteur que vous pouvez retirer. Contactez votre revendeur si d’autres pièces doivent être remplacées.
  • Page 48 Informations relatives à la lampe Familiarisation avec les heures de la lampe Lorsque le projecteur fonctionne, la durée d’utilisation de la lampe (en heures) est calculée automatiquement par le compteur horaire intégré. Voir « Régler Mode lampe en Économique ou SmartEco » ci-dessous pour plus d’informations sur le mode Économique.
  • Page 49 » à la page 48), il peut Lampe>XXXX heures continuer à fonctionner jusqu’à ce que l’avertissement d’heures de lampe suivant Commandez 1 lampe: lamp.benq.com apparaisse. Appuyez MODE/ENTER pour ignorer le message. Il est conseillé de remplacer la lampe lorsqu’elle a Avis atteint cette durée de vie.
  • Page 50 Remplacement de la lampe • Pour éviter tout risque d’électrocution, mettez toujours le projecteur hors tension et débranchez le cordon d’alimentation avant de procéder au remplacement de la lampe. • Pour éviter de vous brûler, laissez le projecteur refroidir pendant 45 minutes au moins avant de procéder au remplacement de la lampe.
  • Page 51 Tirez doucement sur la poignée pour retirer la lampe du projecteur. • Si vous tirez trop vite, la lampe pourrait se casser et du verre pourrait tomber dans le projecteur. • Conservez la lampe hors de portée des enfants et à l’écart de tout risque d’éclaboussure d’eau et de toute source inflammable.
  • Page 52 Réinitialiser le compteur de la lampe Après le logo de démarrage, ouvrez le menu à l’écran. Allez au menu CONFIG. SYSTÈME : avancée > Param. lampe. Appuyez sur MODE/ENTER. La page Param. lampe s’affiche. Choisissez Réinit. compteur lampe. Un message d’avertissement s’affiche pour vous demander si vous souhaiter réinitialiser le compteur de la lampe.
  • Page 53 Voyants Voyant État et description Événements - alimentation Mode veille. Orange Désact. Désact. Vert Mise en marche. Désact. Désact. Clignotant Fonctionnement normal. Vert Désact. Désact. Orange Refroidissement de mise hors tension normale Désact. Désact. Clignotant Télécharger Rouge Désact. Désact. Échec de démarrage CW Vert Désact.
  • Page 54 Dépannage Le projecteur ne s’allume pas Origine Solution Insérez le cordon d’alimentation dans la prise d’alimentation CA située à l’arrière du projecteur Le cordon d’alimentation n’alimente pas et branchez-le sur la prise secteur. Si la prise l’appareil en électricité. secteur est dotée d’un interrupteur, assurez-vous que celui-ci est activé.
  • Page 55 100 à 240 V CA, 3,5 A, 50 à 60 Hz 3 prises RCA analogique - (Automatique) composantes Consommation (via entrée RVB) 375 W (max); < 0,5 W (veille) (MX662) 1 numérique HDMI 322 W (max); < 0,5 W (veille) (MW663) Entrée de signal audio Entrée audio Caractéristiques mécaniques...
  • Page 56 Dimensions 311,81 mm (L) x 104,7 mm (H) x 244,12 mm (P) 311,81 244,12 104,7 Unité : mm Configuration de montage au plafond Vis de montage au plafond : M4 (L max. = 25 mm; L min. = 20 mm) Unité...
  • Page 57 1024 x 768 XGA_85 84,997 68,667 94,500 XGA_120** 119,989 97,551 115,5 (Reduce Blanking) 1152 x 864 1152 x 864_75 67,5 BenQ 1024 x 576 60,0 35,820 46,966 Notebook_timing BenQ 1024 x 600 64,995 41,467 51,419 Notebook_timing 1280 x 720 1280 x 720_60*...
  • Page 58 119,989 97,551 115,5 (Reduce Blanking) 1152 x 864 1152 x 864_75 67,5 1280 x 768 1280 x 768_60* 59,87 47,776 79,5 BenQ Notebook 1024 x 576@60Hz 60,00 35,820 46,996 Timing BenQ Notebook 1024 x 600@65Hz 64,995 41,467 51,419 Timing 1280 x 720...
  • Page 59 • Les paramétrages présentés ci-dessus peuvent ne pas être pris en charge du fait de limites du fichier EDID et de la carte graphique VGA. Il est possible que certains paramétrages ne puissent pas être choisis. Fréquence Fréquence Fréquence des Fréquence Résolution verticale...
  • Page 60 Fréquences de fonctionnement pour les entrées Vidéo et S-Vidéo Fréquence de la Fréquence horizontale Fréquence verticale Mode vidéo sous-porteuse (kHz) (Hz) couleur (MHz) NTSC* 15,73 3,58 15,63 4,43 SECAM 15,63 4,25 ou 4,41 PAL-M 15,73 3,58 PAL-N 15,63 3,58 PAL-60 15,73 4,43 NTSC4,43...
  • Page 61 BenQ Corporation exclut toute garantie, expresse ou implicite, quant au contenu du présent document, notamment en termes de qualité et d’adéquation à un usage particulier. Par ailleurs BenQ Corporation se réserve le droit de réviser le présent document et d’y apporter des modifications à tout moment sans notification préalable.

Ce manuel est également adapté pour:

Mw663