Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION/ INSTRUCTIONS MANUAL
CENTRE DE BREUVAGES / CELLIER ENCASTRABLE À CADRE MONOPIECE
BUILT-IN BEVERAGE CENTER / WINE CELLAR SEAMLESS FRAME
VPC46DS2
Modèle/Model:
Pour une utilisation optimale de cet appareil ainsi que pour votre sécurité, veuillez lire
attentivement les instructions contenues dans ce manuel avant de faire fonctionner cet
appareil.
To ensure proper use of this appliance and your safety, please read the following instructions
completely before operating this appliance.
03-04-2019 – MCT R07042021 MC

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AVG VPC46DS2

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION/ INSTRUCTIONS MANUAL CENTRE DE BREUVAGES / CELLIER ENCASTRABLE À CADRE MONOPIECE BUILT-IN BEVERAGE CENTER / WINE CELLAR SEAMLESS FRAME VPC46DS2 Modèle/Model: Pour une utilisation optimale de cet appareil ainsi que pour votre sécurité, veuillez lire attentivement les instructions contenues dans ce manuel avant de faire fonctionner cet appareil.
  • Page 2: Table Des Matières

    Installer la poignée ………………………………………………….…. 8 Inverser la porte 3. MODE D’EMPLOI ……………………………………………….…..…….… 9-11 Commandes et réglages de température ………..……..…….….. 9 Fonctions ………………………………………..………...……….…... 10 Entreposage ………………………………………………….….……... 11 Inverser la porte ……………………………………………………….. 12 ENTRETIEN ……………………..…………………………...…..….….…. 13 GARANTIE LIMITÉE AVG …………………………………….……...….. 14-15 GUIDE DE DÉPANNAGE …………………………..……..……..…….… 16...
  • Page 3: Mesures De Sécurité Importantes

    1. MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. AVERTISSEMENT : Pour diminuer le risque d’incendie, d’électrocution ou CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES d’accident pendant l’utilisation de votre appareil, veuillez suivre les mesures de sécurité suivantes PRÉCAUTIONS AVEC LE REFRIGERANT R600a DANGER - RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION.
  • Page 4: Mesures De Sécurité Importantes (Suite)

    1. MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite) ATTENTION Avant son utilisation l’appareil doit être positionné et installé adéquatement en suivant les directives contenues dans ce manuel, sous la section «Installation». Lorsque vous utilisez un appareil électrique, il convient de toujours d’observer les précautions de base afin de réduire le risque de choc électrique, de feu ou de blessure corporelle.
  • Page 5: Avertissements Et Consignes De Sécurité (Suite)

    1. MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite) AVERTISSEMENTS ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ (suite) • DANGER: Ne jamais laisser d’enfants utiliser ou jouer avec cet appareil. Risque d'emprisonnement. • Avant de mettre votre appareil au rebut: o veuillez retirer la porte et o laisser les tablettes à...
  • Page 6: Instructions D'installation

    2. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ATTENTION Si l’appareil est transporté en position horizontale, l’huile du compresseur risque de couler sur le circuit de refroidissement. C’est pourquoi il est nécessaire de laisser l’appareil reposer en position verticale pendant 12 heures avant de le mettre en marche. Cette période permet à l’huile de retourner dans le compresseur. Enlevez l’emballage extérieur, le film protecteur en plastique collé...
  • Page 7: Connexion Électrique

    2. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION (suite) CONNEXION ÉLECTRIQUE Une alimentation électrique de 115 volts / 60 Hz avec mise à la terre munie d’un fusible ou d’un disjoncteur de 15 ou 20 ampères est requise. Nous recommandons de dédier un circuit exclusivement à l’alimentation de votre appareil.
  • Page 8: Installer La Poignée

    2. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION (suite) INSTALLER LA POIGNÉE Pour installer la poignée, veuillez suivre les instructions ci-dessous : 1. Tirez le joint d’étanchéité de la porte (#1), puis le dégager partiellement, tel qu’indiqué à l’illustration # 1. Le joint peut être enlevé facilement, à la main; aucun outil n'est nécessaire. 2.
  • Page 9: Mode D'emploi

    3. MODE D’EMPLOI COMMANDES ET RÉGLAGES DE TEMPÉRATURE TABLEAU DES COMMANDES:  Bouton « »: Pour mettre en marche ‘ON’ et arrêter ‘OFF’ l’appareil tenez ce bouton enfoncé pendant environ trois (3) secondes.  Bouton « » (Bouton d’économie d’énergie): Gardez ce bouton enfoncé pendant trois (3) secondes pour activer ou désactiver la fonction d’économie d’énergie.
  • Page 10: Fonctions

    3. MODE D’EMPLOI (suite) FONCTIONS MÉMORISATION DE LA TEMPÉRATURE En cas de panne de courant, l’appareil conserve en mémoire le réglage de température. Lorsque le courant revient, l’appareil se remettra en marche et le même réglage de température sera appliqué. RAPPEL DE «FERMETURE DE PORTE»...
  • Page 11: Entreposage

    3. MODE D’EMPLOI (suite) ENTREPOSAGE L‘unité comprend douze (12) tablettes de bois et trois (3) de verre. Pour les canettes: L’unité comprend trois (3) tablettes de verre qui permettent de ranger 60 canettes de 335ml (trois (3) tablettes de 18 + 6 au bas de la section). Pour le vin: La capacité...
  • Page 12: Inverser La Porte

    2. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION (suite) INVERSER LA PORTE ATTENTION : Nous recommandons que cette opération soit réalisée par deux (2) personnes.  CHARNIÈRE INFÉRIEURE (DROITE)   AXE DE LA PORTE   PLAQUE DE L’INTERRUPTEUR D’ÉCLAIRAGE  CHARNIÈRE SUPÉRIEURE (DROITE) ...
  • Page 13: Entretien

    4. ENTRETIEN NETTOYAGE DE L’APPAREIL  Coupez le courant, débranchez l’appareil et videz le contenu incluant les tablettes.  Lavez les surfaces intérieures avec de l’eau chaude et une solution au bicarbonate de soude (2 cuillères à soupe pour ¼ litre d’eau). ...
  • Page 14: Garantie Limitée Avg

    5. GARANTIE LIMITÉE AVG USAGE RESIDENTIEL INFORMATION SUR LA GARANTIE DES PIÈCES ET DE LA MAIN-D’OEUVRE Les celliers AVANTGARDE sont fabriqués avec l’optique d’offrir une valeur exceptionnelle et en visant votre entière satisfaction pour chacun de nos produits. Ainsi, tous les celliers AVANTGARDE sont couverts par une garantie limitée de deux (2) ans, valable sur les pièces et la main-d’œuvre.
  • Page 15: Garantie Limitée Avg (Suite)

    5. GARANTIE LIMITÉE AVG (suite) RÉCLAMATION COUVERTE PAR LA GARANTIE Toutes les réclamations couvertes par la garantie pour un défaut de main-d’œuvre ou de matériel doivent être soumises directement à la division AGI SERVICE, 2255, boul. Dagenais ouest, Laval, Québec, tel: 450.963.1303 ou 1.888.651.2534. Toutes les réclamations doivent inclure le numéro de modèle de l’unité, le numéro de série de l’unité, une preuve d’achat, la date d’installation et tous les...
  • Page 16: Guide De Dépannage

    6. GUIDE DE DÉPANNAGE Vous pouvez résoudre un grand nombre de problèmes courants facilement. Essayez les suggestions ci- dessous avant d’avoir recours à un technicien. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE L’appareil n’est pas branché. L’appareil ne fonctionne pas. L’appareil est éteint. Le disjoncteur ou le fusible du circuit est sauté. Vérifiez le réglage de température.
  • Page 17 Installing the handle ………………………………………………… 22 3. OPERATING YOUR APPLIANCE ………………………………………….. 23-26 Control and temperature settings ……….………………………. 23 Functions .……………………………………………..……………… 24 Storage ……………………………………………..……....25 Reversing the door ………………………………………………….. 26 4. CARE AND MAINTENANCE ……………………..………………….…… 27 5. AVG’S LIMITED WARRANTY …..………………………………………… 28-29 6. TROUBLESHOOTING GUIDE…………………………….……………….. 30...
  • Page 18: Important Safety Instructions

    1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury when using your WARNING appliance, follow these basic precautions. WARNING CONCERNING R600 REFRIGERANT DANGER - RISK OF FIRE OR EXPLOSION. FLAMMABLE REFRIGERANT USED. DO NOT PUNCTURE REFRIGERANT TUBING.
  • Page 19: Important Safety Information

    1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (continued) WARNING Before the appliance is used, it must be properly positioned and installed as described in this manual. So read the manual carefully. To reduce the risk of fire, electric shock or injury when using the appliance, follow basic precautions.
  • Page 20 1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (continued) WARNINGS AND SAFETY INSTRUCTIONS (continued)  Make sure the unit is unplugged before cleaning or repairing.  Do not store or use gasoline or any other flammable vapors in the vicinity or any other appliance. The fumes can help cause a fire or explosion.
  • Page 21: Installation Instructions

    2. INSTALLATION INSTRUCTIONS Remove the external packaging, remove the protective plastic film from the surface of the appliance and clean the external parts of the appliance with a cleaner designed for this purpose. Do not use steel wool or any coarse agents, which could irreparably damage the surface of the appliance. IMPORTANT This unit can be installed as either built-in or free-standing unit.
  • Page 22: Installing The Handle

    2. INSTALLATION INSTRUCTIONS ( CONTINUED INSTALLING THE HANDLE To install the handle, please follow these instructions: 1. Pull away the door gasket from the area where the handle is to be installed, on the left side, as shown in Fig. 1. The gasket may be easily removed by hand, no tools are required. Align the handle with the screws to be installed.
  • Page 23: Operating Your Appliance

    3. OPERATING YOUR APPLIANCE CONTROLS  “ ” button: To turn the unit ON and OFF, press and hold this button for approximately three (3) seconds.  “ ” button: Energy conservation button: Pressing this button for 3 seconds will turn the energy conservation mode ON or OFF.
  • Page 24: Functions

    3. OPERATING YOUR APPLIANCE ( CONTINUED) FUNCTIONS TEMPERATURE MEMORY FUNCTION If the power is suddenly lost, the set temperature will be saved by the unit. Once the power is back on, the unit will be at the same set temperature. “CLOSE DOOR”...
  • Page 25: Storage

    3. OPERATING YOUR APPLIANCE ( CONTINUED) SHELVES To prevent damaging the doors or gasket seals, open the doors fully when removing the shelves. To take out or move a shelf 1. Take out all the bottles. 2. Pull the shelf towards the exterior. Detach by lifting the clip on the left side and lowering the one on the right, then pull IMPORTANT: Do not cover the glass shelves with aluminum foil or any other type of material that will prevent adequate air circulation within the cabinet.
  • Page 26: Reversing The Door

    3. OPERATING YOUR APPLIANCE (continued) Proper operation of the appliance is guaranteed only if the following conditions are met:  The room temperature where the appliance is located conforms to class stated on rating label.  Maximum ambient relative humidity: RH75%. ...
  • Page 27: Care And Maintenance

    4. CARE AND MAINTENANCE CLEANING YOUR WINE CELLAR  Turn off the power, unplug the appliance and remove all items including shelves and racks.  Wash the inside surfaces with a warm water and baking soda solution. The solution should be about two (2) tablespoons of baking soda with a quart of water.
  • Page 28: Avg's Limited Warranty

    AVG’S LIMITED WARRANTY RESIDENTIAL USE PARTS AND LABOR WARRANTY INFORMATION AVANTGARDE Wine cellars and Beverages Centers are manufactured to provide outstanding value and your complete satisfaction is our goal. Therefore, all AVANTGARDE units carry a two (2) year limited warranty on both parts and labor.
  • Page 29: Commercial Use

    AVG’S LIMITED WARRANTY ( CONTINUED NOT COVERED BY THIS WARRANTY AVANTGARDE’s sole obligation under this warranty is limited to either repair or supply replacement parts and is subject to the additional limitations below. This warranty neither assumes nor authorizes any person to assume obligations other than those expressly covered by this warranty.
  • Page 30: Troubleshooting Guide

    6. TROUBLESHOOTING GUIDE You can solve many common appliance problems easily, saving you the cost of a possible service call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling the servicer. Problem Possible cause Not plugged in. Appliance does not operate.

Table des Matières