Husqvarna Rider 213 C Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Rider 213 C:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisa tion
Rider 213 C Rider 216
Rider 216 AWD
Lir e attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant
F F F F r r r r e e e e n n n n c c c c h h h h
d'utiliser la machine.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna Rider 213 C

  • Page 1 Manuel d’utilisa tion Rider 213 C Rider 216 Rider 216 AWD Lir e attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant F F F F r r r r e e e e n n n n c c c c h h h h...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE Sommaire Contrôle et réglage de la pression au sol de l’unité de coupe ................SOMMAIRE Contrôle du parallélisme de l’unité de coupe ....Sommaire ..............Réglage du parallélisme de l’unité de coupe ....EXPLICA TION DES SYMBOLES Position d’entretien du groupe de coupe ...... Symboles ..............
  • Page 3: Explica Tion Des Symboles

    EXPLICA TION DES SYMBOLES Symboles Allumage Ces symboles se retrouv ent sur la tondeuse autoportée et dans le mode d’emploi. Roue libre hydrostatique AVERTISSEMENT! Une utilisation erronée ou négligente peut occasionner des blessures graves, voire mortelles Avertissement : pièces en rotation. Gardez pour l’utilisateur ou d’autres personnes.
  • Page 4 EXPLICA TION DES SYMBOLES Instr uction de démarrage Vér ifiez le niveau d’huile du moteur Vér ifiez le niveau d’huile du groupe hydrostatique Soule vez le groupe de coupe Appliquer et v errouiller le frein de stationnement. Si le moteur est froid, utilisez le star ter Enle vez le frein de stationnement avant de commencer à...
  • Page 5: Intr Oduction

    Nous v ous remercions d’avoir choisi une tondeuse Rider Husqvarna. Fabriquées selon un concept exclusif, les tondeuses Rider de Husqvarna sont dotées d’une unité de coupe frontale et d'une direction articulée brevetée. La Rider fait preuve de la plus haute efficacité, même dans des endroits restreints et difficiles d’accès.
  • Page 6: Service Professionnel

    INTR ODUCTION Ser vice professionnel Les produits Husqv arna sont vendus partout dans le monde et vous assurent à vous, le client, de recevoir une aide et un service de qualité optimale. Ainsi, avant sa livraison, votre machine aura été controllée et mise au point par votre revendeur. Reportez- vous au certificat apparaissant dans le journal d’entretien de ce mode d’emploi.
  • Page 7: Journal D'entretien

    Journal d’entretien Ser vice de livraison 13 Aviser le client concernant les points suivants: Nécessité et avantages de suivre le schéma 1 Charger la batterie pendant 4 heures à 3 amp. d’entretien. max. L’impact de l’entretien et de la tenue d’un journal 2 Monter le volant, le siège et, selon les cas, le d’entretien sur le prix d’occasion de la machine.
  • Page 8: Q Uels Sont Les Composants

    Q UELS SONT LES COMPOSANTS? Emplacement des commandes 1 Pédale d’accélérateur pour la marche avant 9 Bouton de blocage pour le frein de stationnement 2 Pédale d’accélérateur pour la marche arrière 10 Réglage du siège. 3 Levier de levage de l’unité de coupe 11 Levier de débrayage de l’arbre d’entraînement avant 216 4 Levier de réglage de la hauteur de coupe 12 Bouchon du réservoir de carburant...
  • Page 9: Instructions De Sécurité

    INSTR UCTIONS DE SÉCURITÉ Instructions de sécurité • Arrêter le moteur et éviter tout démarrage du moteur avant de nettoyer la chute d’évacuation. Ces instr uctions ont pour but de garantir votre sécurité. Lisez- • Attention à l’éjecteur évitez de l’orienter vers des les attentivement.
  • Page 10: Conduite Dans Les Pentes

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Conduite dans les pentes • Prendre garde à la circulation en cas de travail près d’une route ou de traversée d’une route. La conduite dans les pentes est une des opérations • Ne jamais laisser la machine sans surveillance avec le comportant le plus grand risque de perte de contrôle ou de moteur en marche.
  • Page 11: Enfants

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Entretien • Ne pas tondre près des bords, des fossés ou des remblais. La machine peut se retourner brusquement si une roue monte sur le bord d’une ornière ou d’un fossé ou • Arrêt du moteur. Empêcher tout démarrage en si un bord s’effondre.
  • Page 12: Transport

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • Laisser refroidir la machine avant d’effectuer des • Réduire le risque d’incendie en retirant les herbes, les interventions dans l’espace moteur. feuilles et les autres débris qui se sont bloqués dans la machine. Laisser la machine refroidir avant de la ranger •...
  • Page 13: Présentation

    Risque de manœuvre non souhaitée. Unité de coupe Frein de stationnement Le Rider 213 C est équipé d'une unité Combi à 3 lames. Pour serrer le frein de stationnement, • Combi 94 Rider 216 et 216 AWD peuvent être équipés de deux différentes unités de coupe.
  • Page 14: Levier De Réglage De La Hauteur De Coupe

    PRÉSENTATION Levier de réglage de la hauteur de Commande de débrayage Rider 213 C, coupe Rider 216 Avec ce levier, il est possible de définir 10 hauteurs de coupe Pour pouvoir déplacer la tondeuse autoportée avec le moteur à différentes.
  • Page 15: Conduite

    Conduite Avant le démarrage Le moteur ne peut pas être démarré si le frein de stationnement n’est pas enfoncé. Moteur froid: IMPORTANT! 4 Pousser la commande d’accélération sur la position 3 La grille de la prise d’air du capot de moteur située derrière (position starter).
  • Page 16: Démarrage D'un Moteur Avec Batterie Faible

    Conduite Démarrage d’un moteur avec Conduite de la tondeuse autoportée batterie faible 1 Libérer le frein de stationnement en appuyant d’abord sur la pédale du frein de stationnement puis en la relâchant. AVERTISSEMENT! Les batteries plomb- acide génèrent des gaz explosifs. Éviter les étincelles, les feux ouverts et de fumer près des batteries.
  • Page 17: Conseils Pratiques Pour Tondre

    Conduite Conseils pratiques pour tondre Arrêt du moteur Laisser de préférence le moteur tourner au ralenti pendant une minute avant de l’arrêter. En raison du risque de dépôt sur la bougie, éviter de faire tourner la machine au ralenti pendant longtemps. 1 Lever l’unité...
  • Page 18: Entretien

    Entretien Schéma d’entretien Voici une liste des travaux d’entretiens qui doivent être effectués sur la tondeuse autoportée. Pour les points qui ne sont pas décrits dans ce manuel d’utilisation, consulter un atelier de réparation autorisé. Entretien Au minimum Périodicité Entretien journalier avant chaque d’entretien en...
  • Page 19: Nettoyage

    Entretien Nettoyage Capot avant Desserrez l’agrafe qui retient le carter avant et déposez le Nettoyer la machine immédiatement après l’avoir utilisée. Il carter. est beaucoup plus facile de rincer les restes d’herbe avant qu’ils ne sèchent. Aile droite Retirer le bouton de la commande de vitesse (1), les vis (2) et soulever l’aile pour la retirer.
  • Page 20: Réglage Du Frein De Stationnement

    4 Une fois le réglage terminé, contrôler de nouveau le frein. Réglage du frein de stationnement 5 Remettre en place l’aile gauche. Rider 213 C, Rider 216 AVERTISSEMENT! Un frein mal réglé peut diminuer la puissance de freinage. Contrôler que le frein est réglé correctement en plaçant la machine avec la commande de débrayage sortie sur une...
  • Page 21: Changement Du Filtre À Air

    Entretien 2 Tirer la gaine extérieure du câble de starter à fond vers la 6 Remettez le préfiltre en place sur la cartouche de filtre. droite et serrer la vis de fixation. 7 Faites glisser le filtre sur le tuyau d'air. 3 Repousser la commande d’accélération sur la position 8 Appuyez sur la cartouche de filtre pour la mettre en place.
  • Page 22: Vérification De La Pression Des Pneus

    Entretien Vérification de la pression des INFORMATION IMPORTANTE pneus Ne pas faire tourner le moteur quand la bougie ou le câble d’allumage ont été retirés. La pression des pneus doit être de 60 kPa / 0,6 bar / 9 PSI pour toutes les roues.
  • Page 23: Contrôle Et Réglage De La Pression Au Sol De L'unité De Coupe

    Entretien Contrôle du parallélisme de l’unité Soulever le capot du moteur. Vérifier que la prise d’air de refroidissement du moteur ne de coupe contient ni feuilles, ni herbe, ni saletés. Contrôler le parallélisme de l’unité de coupe de la manière suivante: 1 Contrôler la pression des pneus qui doit être de 60 kPa/ 0,6 bar /9 PSI.
  • Page 24: Position D'entretien Du Groupe De Coupe

    Entretien Position d’entretien du groupe de 6 Dégager l’étai de hauteur de coupe et le placer dans le support. coupe Pour faciliter le nettoyage, la réparation et l’entretien du groupe, il est conseillé de le placer en position d’entretien. La position d’entretien implique que le groupe soit rabattu vers le haut et entreposé...
  • Page 25: Retrait Du Bouchon Bioclip

    Entretien Contrôle des couteaux 4 Placer la commande de la hauteur de coupe sur une des positions 1-10. Pour un résultat de coupe optimum, il est important de veiller à ce que les couteaux soient en bon état et bien aiguisés. Vérifier que les vis de fixation des couteaux sont bien serrées.
  • Page 26: Graissage

    Graissage Contrôle du niveau d’huile du 2 Retirer la jauge. Retirer le bouchon de vidange sur le côté gauche du moteur. moteur Contrôler le niveau d’huile dans le moteur quand la tondeuse autoportée est bien horizontale avec le moteur à l’arrêt. Soulever le capot du moteur.
  • Page 27: Contrôle Du Niveau D'huile De La Transmission

    Le plus important est que la graisse offre une bonne protection contre la corrosion. 2 Rider 213 C, Rider 216 Contrôler que le réservoir d’huile de la transmission est bien rempli d’huile. Remplir, si nécessaire, avec de l’huile moteur SAE 10W/40 (classe SF–CC).
  • Page 28: Plan De Recherche De Pannes

    Plan de recherche de pannes Problème Origine Le moteur ne démarre pas Manque de carburant dans le réservoir Bougie d’allumage défectueuse La connexion de la bougie est erronée ou les câbles ont été inversés Saleté dans le carburateur ou le circuit de carburant Le démarreur n’entraîne pas le moteur Le démarreur n’entraîne pas le moteur Batterie en surcharge...
  • Page 29: Remisage

    Remisage Remisage hivernal Protection A la fin de la saison, il faut immédiatement prévoir le remisage Une bâche est disponible pour protéger la machine lors du de la tondeuse autoportée, même si celui-ci ne doit durer remisage ou du transport. Contacter le revendeur pour une qu’une trentaine de jours.
  • Page 30: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Rider 213 C Rider 216 Rider 216 AWD Dimensions Longueur avec unité de coupe, mm/ft 223 / 7,32 223 / 7,32 223 / 7,32 Longueur hors groupe de coupe, mm/ft 190 / 6,23 190 / 6,23 Largeur avec unité de coupe, mm/ft 100 / 3,29 100-108 / 32,8-35.4...
  • Page 31: Déclar Ation Ce De Conformité

    Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél: +46-36-146500, ci-devant le fabricant, déclare par la présente que les tondeuses autoportées Husqvarna Rider 213 C, Rider 216 et Rider 216 AWD à compter des numéros de série de l’année de fabrication 2011 et ultérieurs (l’année est indiquée en clair sur la plaque d’identification et suivie du numéro de série) sont conformes aux dispositions de la DIRECTIVE GOUVERNEMENTALE: du 17 mai 2006 ”directive machines”...
  • Page 32 Instructions d'origine 1155329-31 ´®z+W@}¶1?¨ ´®z+W@}¶1?¨ 2012-09-04...

Ce manuel est également adapté pour:

Rider 216Rider 216 awd

Table des Matières