Electrolux EW9F2119RG Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour EW9F2119RG:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

EW9F2119RG
FR
Lave-linge
Notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EW9F2119RG

  • Page 1 EW9F2119RG Lave-linge Notice d'utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ............... 3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ................5 3. INSTALLATION....................7 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL..............11 5. ADOUCISSEUR D'EAU (COLOURCARE)............12 6. BANDEAU DE COMMANDE................16 WI-FI - RÉGLAGES DE LA CONNECTIVITÉ..........19 8. MANETTES ET TOUCHES................21 9.
  • Page 3: Nous Pensons À Vous

    FRANÇAIS NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 4: Sécurité Générale

    Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un • handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Si un sèche-linge est superposé au-dessus du lave- • linge, veillez à utiliser le bon kit de superposition, agréé par ELECTROLUX (pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre « Accessoires - Kit de superposition »). 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 6: Raccordement Électrique

    0 °C ou dans un endroit exposé aux • Ne tirez jamais sur le câble intempéries. d’alimentation électrique pour • L'appareil doit être installé sur un sol débrancher l’appareil. Tirez toujours plat, stable, résistant à la chaleur et sur la fiche de la prise secteur.
  • Page 7: Mise Au Rebut

    FRANÇAIS 2.6 Mise au rebut • Ne lavez pas les textiles très tachés par de l'huile, de la graisse ou une autre substance grasse. Cela pourrait AVERTISSEMENT! endommager les pièces en Risque de blessure ou caoutchouc du lave-linge. Prélavez de d'asphyxie.
  • Page 8: Informations Pour L'installation

    5. Retirez la protection en polystyrène 8. Placez les caches en plastique, en bas de l'appareil. Redressez fournis dans le sachet du manuel l'appareil en position verticale. d'utilisation, dans les trous. 6. Retirez le câble d'alimentation Nous vous recommandons électrique et le tuyau de vidange de...
  • Page 9 FRANÇAIS AVERTISSEMENT! La longueur maximale du Ne placez ni carton, ni bois, tuyau de vidange est de 400 ni autre matériau sous les cm. Contactez le service pieds de l'appareil pour le après-vente agréé pour mettre de niveau. obtenir d'autres longueurs de tuyaux de vidange et des Tuyau d'arrivée d'eau rallonges.
  • Page 10 Veillez à ce que le tuyau de vidange fasse une boucle afin d'éviter que des 4. À une conduite fixe dotée d'une particules passent de l'évier à l'appareil. ventilation spéciale : insérez directement le tuyau dans la conduite d'évacuation.
  • Page 11: Description De L'appareil

    FRANÇAIS 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Vue d'ensemble de l'appareil 11 12 4.2 Distributeur de produit de Plan de travail lavage et compartiment pour le Distributeur de produit de lavage et compartiment pour le sel régénérant sel régénérant Bandeau de commande Respectez toujours les Poignée d'ouverture du hublot instructions figurant sur...
  • Page 12: Adoucisseur D'eau (Colourcare)

    Compartiment pour la phase de Niveau maximal pour la quantité de lavage : détergent en poudre, détergent/d'additifs. détachant. Lorsque vous sélectionnez Si vous utilisez un une phase de prélavage, détergent liquide, versez le détergent/l'additif assurez-vous que le dans une boule doseuse, et bac spécial pour le...
  • Page 13: Comment Régler L'adoucisseur D'eau Également Durant La Phase De Rinçage

    FRANÇAIS 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt Comment régler l'adoucisseur pendant quelques secondes pour d'eau également durant la allumer l'appareil. phase de rinçage 2. Attendez environ 10 secondes que l'appareil effectue les vérifications Le réglage d'usine vous permet internes. uniquement d'adoucir l'eau durant la 3.
  • Page 14: Remplissage En Sel Régénérant

    2. Au bout de quelques secondes, l'écran d'information du programme s'affiche de nouveau. Degrés de dureté de l'eau Plages de dureté de l'eau Niveaux tels qu'in‐ °d diqués °f °e Niveaux (degrés sur le (degrés (degrés mmol/l alle‐ français)
  • Page 15: Régénération De L'adoucisseur D'eau

    FRANÇAIS AVERTISSEMENT! Versez le sel régénérant Salt dans le compartiment uniquement. AVERTISSEMENT! Ne versez rien d'autre que du sel régénérant dans le Salt compartiment . Si vous versez un autre produit de 3. Versez le sel spécial. lavage/additif dans ce compartiment par inadvertance, veuillez vous reporter au paragraphe...
  • Page 16: Bandeau De Commande

    Utilisez les parfums délicats uniforme sur le linge et pénètre en exclusivement conçus par profondeur dans les fibres pour une ELECTROLUX pour ajouter une douceur parfaite. agréable touche de « fraîchement • SensiCare System détecte la lavé » à vos vêtements pour éliminer quantité...
  • Page 17: Description Du Bandeau De Commande

    FRANÇAIS 6.2 Description du bandeau de commande Laine/Soie Rinçage Sélecteur de programme Vapeur Plus Touche tactile Essorage Touche tactile Douceur Plus Touche tactile Température Touche tactile Rinçage Plus Touche tactile Affichage Taches Touche tactile Départ Différé Touche tactile Prélavage Touche tactile Time Manager Touche tactile Marche/Arrêt Bouton poussoir Départ/Pause...
  • Page 18 Voyant de connexion Wi-Fi. Voyant Départ à distance. Voyant Hublot verrouillé. Indicateur Départ différé. L'indicateur numérique peut afficher : • La durée du programme (par ex. • Le départ différé (par ex. • La fin du cycle ( • Un code d'alarme (par ex.
  • Page 19: Wi-Fi - Réglages De La Connectivité

    Le point d'accès sera ouvert pendant connectez-vous en saisissant votre 3 minutes. adresse e-mail et votre mot de passe. Si vous n'avez pas encore de compte, créez-en un en suivant les instructions de "My Electrolux".
  • Page 20: Départ À Distance

    5. Configurez l'application "My touche Départ/Pause Electrolux" sur votre appareil pour lancer le programme, intelligent et suivez les instructions mais il est également pour connecter l'appareil au réseau possible de lancer un Wi-Fi.
  • Page 21: Mise À Jour Ota (Over-Theair)

    FRANÇAIS mise à jour commencera à la fin du La position Réinitialiser programme. désactive le Départ à Pendant la mise à jour, l’appareil affiche distance. 7.4 Mise à jour OTA (Over-the- L’appareil peut être à nouveau utilisé à la air) fin de la mise à...
  • Page 22: Rinçage Plus

    Certains Le détachant est préalablement mélangé programmes de lavage utilisent une et chauffé avec le détergent afin quantité d'eau plus importante lors de d'améliorer son efficacité. la phase de rinçage. Cette option allonge la durée • Activez l'option Arrêt cuve pleine du programme.
  • Page 23: Départ Différé

    FRANÇAIS Appuyez à plusieurs reprises sur la L'indicateur reste allumé durant la touche pour sélectionner le délai phase vapeur. souhaité. La durée augmente par paliers Cette option peut rallonger la d'une heure jusqu'à 20 heures. durée du programme. L'indicateur est affiché avec la valeur de retard sélectionnée.
  • Page 24: Programmes

    Lorsque vous sélectionnez un programme vapeur, cette touche vous voyant permet de choisir entre trois niveaux de vapeur. La durée du programme est réduite en conséquence : • : maximale. • : moyenne. • : minimale. ■ ■ ■...
  • Page 25 • Linge non adapté au sèche-linge. • Articles portant une étiquette « Séchage à sec uniquement ». ELECTROLUX parfum. En utilisant ce parfum doux spécial, vos vêtements auront l'odeur du linge fraîchement lavé : versez une bouteille à dosage unique dans le compartiment et lancez simplement un programme vapeur.
  • Page 26 Programme Vitesse Char‐ Description des programmes Température d'essora‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de ré‐ maxi‐ Plage de tem‐ férence male pérature Plage de vitesses d'essora‐ 1 kg Coton, synthétique, délicat. Programme va‐ peur court et doux pour rafraîchir les vête‐...
  • Page 27 FRANÇAIS Programme Vitesse Char‐ Description des programmes Température d'essora‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de ré‐ maxi‐ Plage de tem‐ férence male pérature Plage de vitesses d'essora‐ 1200 N'utilisez pas d'adoucissant et as‐ tr/min Outdoor surez-vous que le distributeur de (1200 - 30 °C...
  • Page 28 Programme Vitesse Char‐ Description des programmes Température d'essora‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de ré‐ maxi‐ Plage de tem‐ férence male pérature Plage de vitesses d'essora‐ 1600 5 kg Articles en coton. Ce programme intensif ga‐...
  • Page 29 FRANÇAIS Compatibilité des options avec les programmes Programme es‐ so‐ ra‐ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Coton ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Coton Eco ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Page 30: Woolmark Apparel Care - Vert

    9.2 Woolmark Apparel Care - Vert Le cycle Laine de cet appareil a été ap‐ prouvé par la société Woolmark pour le la‐ vage des vêtements en laine portant une étiquette « lavage à la main », sous réser‐...
  • Page 31: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS Cela élimine toute salissure éventuelle du tambour et de la cuve. 12. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Laver des articles très Reportez-vous aux chapitres tachés par de l'huile ou de la concernant la sécurité. graisse pourrait endommager les parties en caoutchouc du lave-linge. 12.1 Activation de l'appareil 1.
  • Page 32: Remplissage Du Produit De Lavage Liquide

    3. Si vous souhaitez en utiliser, versez l'assouplissant dans le compartiment 3. Fermez le distributeur de produit de lavage. 12.4 Réglage d'un programme 4. Fermez le distributeur de produit de lavage. 1. Tournez le sélecteur pour choisir le programme de lavage souhaité.
  • Page 33: Départ D'un Programme Avec Départ Différé

    FRANÇAIS 12.7 Détection de la charge La pompe de vidange peut SensiCare System momentanément se mettre en route lorsque l'appareil se La durée du programme remplit d'eau. affichée se rapporte à une charge moyenne/élevée. 12.6 Départ d'un programme avec départ différé Après avoir appuyé...
  • Page 34: Interruption D'un Programme Et Modification Des Options

    1. Tournez le sélecteur de programme La détection SensiCare est sur la position « Réinitialiser ». uniquement effectuée lors 2. Attendez 1 seconde. L'affichage de programmes de lavage complets, et si la durée du indique programme n'a pas été...
  • Page 35: Vidange De L'eau Après La Fin Du Cycle

    FRANÇAIS 3. Une fois le programme terminé et le Lorsque vous rallumez l'appareil, le dernier voyant de verrouillage du hublot programme sélectionné éteint, vous pouvez ouvrir le hublot. s'affiche. Tournez le 4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt sélecteur pour choisir un pendant quelques secondes pour nouveau cycle.
  • Page 36: Conseils

    13. CONSEILS ceintures, les cordons, les lacets, les AVERTISSEMENT! rubans, et tout autre élément pouvant Reportez-vous aux chapitres se détacher. concernant la sécurité. • Videz les poches des vêtements et dépliez-les. 13.1 Chargement du linge • Séparez le linge en fonction des articles : blancs, de couleurs, synthétiques, délicats et en laine.
  • Page 37: Conseils Écologiques

    FRANÇAIS produits utilisés, sans dépasser le • Commencez toujours un programme de lavage avec une charge de linge niveau maximal indiqué ( maximale. • Utilisez les produits de lavage • Pour prétraiter les taches, vous recommandés pour le type et la pouvez utiliser un détachant si vous couleur du textile, pour la température sélectionnez un programme à...
  • Page 38: Nettoyage Du Tambour

    À l'occasion, à la fin d'un cycle, le symbole peut s'afficher : l'appareil vous recommande d'effectuer un « nettoyage du tambour ». Une fois le nettoyage du tambour terminé, le symbole disparaît. 14.6 Nettoyage du distributeur Examinez régulièrement le joint et de produit de lavage et du enlevez tous les objets situés à...
  • Page 39: Nettoyage De La Pompe De Vidange

    FRANÇAIS 5. Assurez-vous d'éliminer tous les résidus de lessive dans les parties supérieure et inférieure du logement. Utilisez une petite brosse pour nettoyer les recoins. 6. Réinstallez le distributeur de lavage dans ses rails et fermez-le. Lancez un programme de rinçage sans vêtement dans le tambour.
  • Page 40 AVERTISSEMENT! • Ne retirez pas le filtre pendant que l'appareil fonctionne. • Ne nettoyez pas la pompe si l'eau de l'appareil est chaude. Attendez que l'eau refroidisse. Pour nettoyer la pompe, procédez comme suit : 1. Ouvrez le couvercle de la pompe.
  • Page 41: Nettoyage Du Tuyau D'arrivée D'eau Et Du Filtre De La Vanne

    FRANÇAIS 12. Fermez le couvercle de la pompe. 11. Replacez le filtre dans les guides spéciaux en le tournant vers la droite. Lorsque vous vidangez l'eau avec la Assurez-vous de serrer correctement vidange d'urgence, vous devez réactiver le filtre afin d'empêcher toute fuite. le système de vidange : a.
  • Page 42: Vidange D'urgence

    45° 20° 14.9 Vidange d'urgence 1. Débranchez l'appareil de la prise de courant. Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau, 2. Fermez le robinet d'eau. effectuez la même procédure décrite 3. Placez les deux extrémités du tuyau dans le paragraphe « Nettoyage de la d'alimentation dans un récipient et...
  • Page 43 FRANÇAIS En cas de problèmes majeurs, les signaux sonores se déclenchent, un code d'alarme s'affiche et la touche Départ/Pause peut clignoter en continu : • - L'alimentation électrique est instable. Attendez que l'alimentation électrique se stabilise. • - Il n'y a aucune communication entre les composants électroniques de l'appareil.
  • Page 44: Pannes Possibles

    15.2 Pannes possibles Le problème Solution possible • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant. • Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boî‐...
  • Page 45 FRANÇAIS Le problème Solution possible • Sélectionnez le programme d'essorage. La phase d'essorage • Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. n'a pas lieu ou le cycle Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapi‐ de lavage dure plus tre «...
  • Page 46 Le problème Solution possible • Assurez-vous que le signal sans fil parvient jusqu'à l'ap‐ pareil. Tentez de rapprocher le plus possible le routeur domestique de l'appareil, ou pensez à acheter un répé‐ L'application ne peut teur de signal Wi-Fi.
  • Page 47: Ouverture D'urgence Du Hublot

    FRANÇAIS Le problème Solution possible • L’appareil peut nécessiter une régénération de l’adou‐ cisseur d’eau : lancez un cycle long sans réduire la du‐ Le sel n’est pas con‐ rée. Reportez-vous au paragraphe « Régénération de sommé. l'adoucisseur d'eau » dans le chapitre « Adoucisseur d’eau (ColourCare) ».
  • Page 48: Valeurs De Consommation

    Si cela se produit, veuillez procéder 2. Éliminez toute trace de produit de comme suit : lavage ou d'additif, puis nettoyer entièrement le compartiment. 1. Retirez le distributeur. 3. Remettez le distributeur en place et versez le sel régénérant dans le...
  • Page 49: Données Techniques

    FRANÇAIS Programmes Charge Consom‐ Consom‐ Durée Humidité (kg) mation mation approxi‐ résiduel‐ énergéti‐ d'eau (li‐ mative le (%) tres) du pro‐ (kWh) gramme (minutes) 0.60 Coton 60 °C standard 0.38 Coton 60 °C standard 0.37 Coton 40 °C standard 1) Au terme de la phase d'essorage. 2) Les excellents résultats et la basse consommation d'énergie sont assurés par l'utilisation d'une eau adoucie.
  • Page 50: Accessoires

    18. ACCESSOIRES 18.1 Disponible sur www.electrolux.com/shop ou chez les revendeurs agréés Seuls les accessoires appropriés et agréés par ELECTROLUX peuvent répondre aux normes de sécurité de l'appareil. Si les pièces ne sont pas agréées, toute réclamation sera refusée. 18.2 Kit de plaques de fixation...
  • Page 51: Guide De Démarrage Rapide

    FRANÇAIS Pour surélever votre appareil et faciliter Lisez attentivement la notice fournie le chargement et le déchargement du avec l'accessoire. linge. Le tiroir peut servir au stockage du linge comme les serviettes ainsi que des produits de nettoyage et autres. 19.
  • Page 52: Nettoyage Du Filtre De La Pompe De Vidange

    19.2 Nettoyage du filtre de la pompe de vidange 180˚ Nettoyez régulièrement le filtre, tout particulièrement si le code d'alarme s'affiche. 19.3 Programmes Programmes Charge Description de l'appareil Coton 10 kg Coton blanc et couleurs. Coton blanc et couleurs. Programmes stan‐...
  • Page 53: Fiche D'informations Du Produit En Référence À La Réglementation 1369/2017 De L'u.e

    20. FICHE D'INFORMATIONS DU PRODUIT EN RÉFÉRENCE À LA RÉGLEMENTATION 1369/2017 DE L'U.E. Fiche d'informations produit Marque ELECTROLUX Modèle EW9F2119RG, PNC914555606 Capacité nominale en kg Classe d'efficacité énergétique A+++ Consommation énergétique annuelle en kWh basée sur 220 cycles de lavage du programme standard pour le coton, à...
  • Page 54: En Matière De Protection De L'environnement

    Classe d'efficacité de l'essorage sur une échelle allant de G (moins efficace) à A (plus efficace) Vitesse d'essorage maxi en tr/min 1551 Taux d'humidité résiduelle en % Le « programme standard pour le coton à 60 °C » et le «...
  • Page 55 FRANÇAIS...
  • Page 56 2.0, LGPL-2.1, zLib, MIT, ISC, Apache 2.0 and others. It is possible to display the complete copy of the licenses in the Electrolux App that can be downloaded from the corresponding App store from the License menu section. It is possible to download the source code of the open source software used in the product by searching for Wi-Fi...

Table des Matières