Page 2
NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
Page 3
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant de commencer à installer et à utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable des blessures et dégâts résultant d’une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
Page 4
1.2 Sécurité générale • Cet appareil est uniquement destiné au lavage de linge de type domestique, lavable en machine. • Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique, dans un environnement intérieur. • Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen)
Page 5
de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d’objets métalliques. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Instructions d'installation vente agréé pour connaître les accessoires disponibles. 2.2 Branchement électrique L'installation doit être conforme aux réglementations nationales en vigueur. AVERTISSEMENT! • Retirez l'intégralité de l'emballage et les Risque d'incendie ou d'électrocution.
Page 6
l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit peuvent avoir des conséquences sur la parfaitement propre et claire. sécurité et annuler la garantie. • Pendant et après la première utilisation de • Les pièces de rechange suivantes seront l'appareil, vérifiez qu'aucune fuite n'est disponibles pendant 10 ans après l’arrêt visible.
Page 7
• Jetez l'appareil en vous conformant aux rebut des Déchets d'équipements exigences locales relatives à la mise au électriques et électroniques (DEEE). 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble de l'appareil 10 11 Plan de travail Tuyau de vidange Distributeur de produit de lavage Raccord du tuyau d'arrivée d'eau Bandeau de commande Câble d'alimentation électrique...
Page 8
Branchement électrique Tension 230 V Puissance globale 2200 W Fusible 10 A Fréquence 50 Hz Le niveau de protection contre l’infiltration de particules solides et d’humi‐ IPX4 dité est assuré par le couvercle de protection, sauf si l’équipement basse tension ne dispose d’aucune protection contre l’humidité Pression de l’arrivée d’eau Minimale 0,5 bar (0,05 MPa)
Page 9
2. Desserrez ou serrez les pieds pour régler AVERTISSEMENT! le niveau. Tous les pieds doivent être Il est possible de voir de l'eau fermement posés sur le sol. s'écouler du tuyau d'évacuation. Il s'agit d'un résidu d'eau provenant du AVERTISSEMENT! test du lave-linge en usine.
Page 10
4. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet d'eau froide fileté (3/4 pouce). Veillez à ce que le guide de tuyau en AVERTISSEMENT! plastique ne puisse pas se déplacer lors L’arrivée d’eau ne doit pas dépasser de la vidange de l'appareil, et que 25 °C.
Page 11
L'extrémité du tuyau de vidange doit être ventilée en permanence, c'est-à-dire que le diamètre interne du conduit d’évacuation (minimum 38 mm - min. 1,5 po) doit être supérieur au diamètre externe du tuyau de vidange. 5. Sans le guide de tuyau en plastique, vers 5.3 Branchement électrique un siphon d'évier - Placez le tuyau de À...
Page 12
6.4 Disponible sur www.electrolux.com/shop ou chez les revendeurs agréés Seuls les accessoires appropriés et agréés par ELECTROLUX peuvent répondre aux normes de sécurité de l'appareil. Si les pièces ne sont pas agréées, toute réclamation sera refusée. 7. BANDEAU DE COMMANDE 7.1 Caractéristiques spéciales...
Page 13
« SensiCareDétection de la charge » pour plus besoin d’accéder à cet espace pour plus de détails. en effectuer la maintenance et le • L’appareil est doté d’un système de nettoyage régulièrement. Reportez-vous vidange pour l’auto-nettoyage, pour au chapitre « Entretien et nettoyage » éliminer les fibres et les peluches se pour une maintenance et un entretien détachant des vêtements en les évacuant...
Page 14
7.3 Affichage Voyant Porte verrouillée. Voyant Sécurité enfants. L’indicateur digital peut afficher : • Durée du programme (par ex. • Départ différé (par ex. • Fin du cycle ( • Code d’alarme (par ex. • Température ( • Le voyant de vitesse d'essora‐ , le voyant sans essorage •...
Page 15
Le hublot reste fermé et le tambour tourne 8.4 Départ/Pause régulièrement pour éviter que le linge ne se froisse. Vous devez vidanger l'eau pour Appuyez sur la touche Départ/Pause pouvoir ouvrir le hublot. pour démarrer l'appareil, le mettre en pause Si vous appuyez sur la touche Départ/ ou interrompre un programme en cours.
Page 16
conséquent, dans certains cas, il se peut que Pour plus de détails, reportez-vous au vous deviez le rallumer. paragraphe « Veille » du chapitre « Utilisation quotidienne ». 9. PROGRAMMES 9.1 Tableau des programmes Programme Vitesse d'es‐ Charge Description du programme Température sorage de maxima‐...
Page 17
Programme Vitesse d'es‐ Charge Description du programme Température sorage de maxima‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut référence Plage de tem‐ Plage de vi‐ pératures tesses d'es‐ sorage [tr/min] Lavage tambour 1200 tr/min Le cycle de maintenance à l'eau chaude sert à nettoyer et à 60 °C (1200 –...
Page 18
Programme Vitesse d'es‐ Charge Description du programme Température sorage de maxima‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut référence Plage de tem‐ Plage de vi‐ pératures tesses d'es‐ sorage [tr/min] 1200 tr/min 2 kg Outdoor (1200 - 400) 30 °C 1 kg N'utilisez pas d'adoucissant et assurez-vous...
Page 19
Programme Vitesse d'es‐ Charge Description du programme Température sorage de maxima‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut référence Plage de tem‐ Plage de vi‐ pératures tesses d'es‐ sorage [tr/min] 800 tr/min 4 kg Programme spécial pour les vêtements en Jean avec une Denim (1200 –...
Page 20
Programme ■ ■ ■ Soie ■ ■ ■ ■ Laine Sport ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Outdoor Denim ■ ■ ■ ■ ■ ■ Détergents adaptés aux programmes de lavage Programme Poudre uni‐ Produit lessi‐ Produit lessi‐...
Page 21
9.2 Woolmark Wool Care - Bleu Le cycle de lavage de la laine de cet appareil a été ap‐ prouvé par The Woolmark Company pour le lavage des vêtements en laine portant une étiquette « lavage à la main », à condition que les produits soient lavés confor‐ mément aux instructions figurant sur l'étiquette du vête‐...
Page 22
2. Tournez le sélecteur de programme sur le 1. Mettez en fonctionnement l’appareil en programme Eco 40-60 (1ère position vers appuyant sur la touche Marche/Arrêt. la droite). 2. Tournez le sélecteur de programme sur le 3. Maintenez la touche Gain de Temps et programme Synthétiques (3e position Départ Différé...
Page 23
3. Mettez le linge dans le tambour, un article ATTENTION! à la fois. N'introduisez pas trop de linge dans le Assurez-vous que le linge ne reste pas tambour. coincé entre le joint et le hublot pour 4. Fermez bien le hublot. éviter tout risque de fuite d'eau et de dommages sur les vêtements.
Page 24
6. Fermez soigneusement le distributeur de détergent. 2. Appuyez sur le levier pour retirer le distributeur. 3. Pour utiliser une lessive en poudre, Assurez-vous que le volet ne provoque pas tournez le volet vers le haut. d’obstruction lorsque vous refermez le distributeur.
Page 25
12.8 Détection de la charge SensiCare System La pompe de vidange peut momentanément se mettre en route lorsque l'appareil se remplit d'eau. La durée du programme affichée se rapporte à une charge moyenne/élevée. 12.7 Départ d'un programme avec départ différé Après avoir appuyé...
Page 26
2. Attendez que le voyant de verrouillage du hublot s'arrête de clignoter et Pour relancer le programme, assurez- s'éteigne. Ouvrez la porte de l'appareil. Si vous que le sélecteur de programme est nécessaire, ajoutez ou retirez du linge. bien positionné sur le programme Fermez la porte et appuyez à...
Page 27
12.13 Vidange de l'eau après la fin 12.14 Option de mise en veille du cycle La fonction Veille éteint automatiquement l'appareil pour réduire la consommation Si vous avez sélectionné un programme ou d'énergie lorsque : une option qui ne vidange pas l’eau du dernier rinçage, le programme se termine, •...
Page 28
vibration excessive pendant la phase Il est recommandé de pré-traiter ces taches d'essorage. Si cela se produit : avant de mettre les articles dans l'appareil. a. interrompez le programme et ouvrez Des détachants spéciaux sont disponibles. le hublot (reportez-vous au chapitre Utilisez le détachant spécial adapté...
Page 29
• charge de lavage grise, traitement adéquat ; le linge peut alors • vêtements graisseux, être lavé à une température plus basse. • moisissure dans l'appareil. • Pour utiliser la quantité correcte de détergent, reportez-vous à la quantité Une quantité excessive de détergent peut conseillée par le fabricant du détergent et causer : vérifiez la dureté...
Page 30
14.4 Détartrage de l’appareil Nettoyer le distributeur de Tous les deux mois produit de lavage Nettoyer le tuyau d'arri‐ Deux fois par an Si, dans votre région, la dureté de l'eau vée d'eau et le filtre de la est élevée ou modérée, il est vanne recommandé...
Page 31
moisissures dans le distributeur de produit de lavage, veillez à effectuer régulièrement la procédure de nettoyage suivante : 1. Ouvrez le distributeur. Appuyez sur le loquet vers le bas comme indiqué sur l'illustration, puis retirez le distributeur. Si nécessaire, nettoyez-le en utilisant un agent nettoyant à...
Page 32
4. Réinstallez le distributeur de lavage dans ses rails et fermez-le. Lancez un programme de rinçage sans vêtement dans le tambour. 14.9 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne 45° 20° 14.10 Précautions contre le gel 2.
Page 33
5. Une fois que la pompe de vidange est AVERTISSEMENT! vide, réinstallez le tuyau d'alimentation. Assurez-vous que la température est supérieure à 0 °C avant d'utiliser à nouveau l'appareil. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses températures.
Page 34
• Assurez-vous que la porte est correctement fermée. Le hublot de l'appareil est ouvert ou n'est pas correcte‐ ment fermé. • Le programme ne s'est pas terminé correctement, ou l'appareil s'est arrêté trop tôt. Mettez l'appareil hors tension, puis de nouveau sous tension. Panne interne.
Page 35
Problème Résolution possible • Vérifiez que vous n'avez pas sélectionné un programme de lavage se termi‐ nant avec de l'eau dans la cuve. • Assurez-vous que le programme de lavage est terminé. • Sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage s'il y a de l'eau dans le Impossible d'ouvrir le hublot de l'appareil.
Page 36
16. VALEURS DE CONSOMMATION 16.1 Introduction Consultez le lien www.theenergylabel.eu pour obtenir des informations détaillées sur l’étiquette énergétique. Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Internet vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE.
Page 37
Eco 40-60 pro‐ tr/min 1) Litres h:mm °C gramme Quart de charge 0.305 40.0 2:35 54.00 1351 Vitesse d’essorage maximale. Consommation d’énergie pour différents modes Arrêt (W) Veille (W) Départ différé (W) 0.50 0.50 4.00 La durée en mode Arrêt/Veille est de 15 minutes au maximum. 16.4 Programmes courants Ces valeurs sont uniquement indicatives.
Page 38
17. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 17.1 Utilisation quotidienne Branchez la prise de l’appareil sur le secteur. 2. Sélectionnez les options souhaitées (1) en utilisant les touches correspondantes. Ouvrez la robinet d'eau. Pour démarrer le programme, appuyez Introduisez le linge. sur la touche Départ/Pause (2).
Page 39
Programmes Charge Description de l’appareil Programme spécial pour les articles en soie et en textiles syn‐ 3 kg thétiques mélangés. Soie Laine lavable en machine, la laine lavable à la main et textiles 1,5 kg délicats. Laine Sport 4 kg Vêtements de sport.