Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Jøtul F 602 V2
Instructions d'installation et d'utilisation
Conservez ces instructions pour référence ultérieure.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jotul F 602 V2

  • Page 1 Jøtul F 602 V2 Instructions d’installation et d’utilisation Conservez ces instructions pour référence ultérieure.
  • Page 2: Table Des Matières

    2.0 Planification de l’installation Normes Tuyau de raccordement de cheminée (tuyau de poêle) ... 4 Coupe-feu muraux ..............4 Le réchauffeur à combustible solide Jøtul F 602 V2 a été Cheminées ................5 testé et répertorié comme suit: Cheminées de maçonnerie ............5 Normes américaines: ANSI / UL 1482.
  • Page 3: Voici Les Règles De Sécurité À Respecter

    1.2 Fixation des pattes seulement par une vitre de spécifications adéquates, disponible chez votre détaillant Jøtul. Le poêle Jøtul F 602 V2 est doté de quatre trous filetés pour • Ne brûlez jamais aucun type de déchet dans ce poêle.
  • Page 4: Planifiez L'installation

    Un tuyau d’émail assorti est disponible pour votre poêle (30 cm) de briques autour de la gaine d’argile. Assurez- Jøtul F 602 V2. Pour plus d’information, contactez votre vous que le dessus du tuyau de raccordement de cheminée détaillant autorisé Jøtul.
  • Page 5: Cheminées

    2.2 Cheminées Deux types de cheminée conviennent pour votre poêle Jøtul F 602 V2: une cheminée de maçonnerie approuvée ou une cheminée homologuée pour chauffage bâtiment résidentiel. Pour choisir un type de cheminée et son emplacement dans la maison, rappelez-vous que c’est la cheminée qui fait fonctionner le poêle, et non l’inverse.
  • Page 6: Raccordement À La Cheminée

    3.0 Raccordement à la 4.2 Autres protections de plancher cheminée Tous les matériaux du protecteur de plancher doivent être non-combustibles (ex. métal, brique, pierre, panneau en fibres minérales, etc.). Toutes les matières organiques (ex. plastiques, bois, produits de papier, etc.) sont Cheminées en maçonnerie combustibles et ne doivent pas être utilisés.
  • Page 7: Utilisation D'un Écran Thermique Pour Réduire Les

    16). fonctionne. Lorsqu’on l’installe avec un tuyau homologué à double paroi et un écran thermique, le poêle Jøtul F 602 V2 peut être placé dans une alcôve ayant une hauteur minimale de 5.2 Entreposage du bois 96 po (voir Note 1), une profondeur maximale de 24 po, et Si vous entreposez du bois à...
  • Page 8: Contrôles

    Si la créosote s’enflamme dans la cheminée ou le tuyau de 5.5 Préparation du feu raccordement, ce type de feu est souvent accompagné de Un bon feu brûlera efficacement votre bois, gardera la bruits (crépitements et grondements) produits lorsque les porte vitrée propre, minimisera les émissions et la morceaux de créosote en feu se détachent.
  • Page 9: Retrait Et Élimination Des Cendres

    6.0 Entretien 6.1 Nettoyage de la vitre À l’occasion, il sera nécessaire de nettoyer les dépôts de cendres volantes des surfaces intérieures de la vitre. Si ces dépôts étaient laissés sur la vitre pour une période de temps prolongée, la surface pourrait devenir marquée et tachée.
  • Page 10: Généralités

    6.5 Système de cheminée préférable de brosser les cendres et la suie plutôt que de Le poêle Jøtul F 602 V2 est conçu pour brûler les nettoyer avec un aspirateur, car les fines particules de proprement et efficacement lorsqu’il est utilisé selon les suie peuvent traverser la plupart des filtres d’aspirateur.
  • Page 11: Dégagements Du Poêle Jøtul F 602 V2

    Dégagements du poêle à bois Jøtul F 602 V2 Dégagements du poêle Surfaces non protégées Surfaces protégées (NFPA 211) Conduit d’évacuation vertical (sur le dessus) Côté Arrière Coin Côté Arrière Coin Tuyau mural à simple paroi Sans écran thermique arrière Tuyau mural à...
  • Page 12: Figures Et Schémas

    Le tuyau de raccor- Direction des gaz de dement de cheminée combustion évacués. pointe vers le poêle. Construction du coupe-feu mural : 12 po de briques entre la gaine du tuyau de raccorde- ment et le mur combustible Au moins 2 pieds (61 cm) Au moins 3 pieds (91,5 cm)
  • Page 13: Protection De Plancher

    Protection de plancher Chapeau d’évacuation homologué 45-1/2" (125 cm) Collet de solin (Canada) Cheminée (É.-U.) homologuée Écran Solin thermique de grenier Dégagement spécifié (É.-U.) B:18" (51 cm) (Canada) Dégagement aux matériaux combustibles adjacents Solives de Support de plafond en plafond matériaux poêle combustibles...
  • Page 14 Écran thermique arrière Alcôve - tuyau à double paroi pour réduire le dégagement et protection murale Tuyau à paroi simple, sortie supérieure uniquement Tuyau à double paroi, avec écran thermique Installation dans une alcôve Alcôve avec protection murale Alcôve avec écran thermique arrière Installation parallèle avec écran thermique Mur en matériaux...
  • Page 15 Installation parallèle dans un coin avec écran thermique mural Mur en matériaux combustibles Écran thermi- que mural L’écran • Doit être à 1 po du thermique mur et à 1 po du mural doit plancher. dépasser • Avec un tuyau à d’au moins simple paroi, 4 po (102 mm)
  • Page 18 Liste des pièces (Jotul F 602 USA) Pos. Description (ANGLAIS)..…. Dim./Spec. Pos. Description (FRANÇAIS)..…. Dim./Spéc. Hot plate ........240 mm Plaque chauffante....... 240 mm Gasket ......... LD 360 Ø8.7x850 Joint d’étanchéité......LD 360 Ø8.7x850 Screw, panhead ......M6x12 DIN 7985 Vis à...
  • Page 19: Sur Les Poêles Et Foyers À Bois

    Annexe A : Autres protections de plancher Tous les matériaux de la protection de plancher doivent être non-combustibles (ex. en métal, briques, pierres, panneaux de fibres minérales, etc.). Aucun matériau combustible ne peut être utilisé. Pour déterminer facilement si un nouveau matériau proposé pour la protection de plancher satisfait aux exigences spécifiées dans ce manuel, suivez la procédure suivante : Valeur R = Résistance thermique...
  • Page 20: Garantie Limitée De Jøtul N.a

    7.0 Jøtul garantie à vie 9.0 Garantie à vie Limitée de Jøtu l N.A. sur les Appareils de Chauffage au Bois – limitée - F 602 C B F 45 Greenville Tout dommage dû aux services effectués par un installateur ou un En vigueur le 1 janvier 2013 service d’entretien, sauf si cela est autorisé...
  • Page 21 Jøtul vise sans cesse à améliorer ses produits. C’est pourquoi elle se réserve le droit de modifier les spécifications, couleurs et accessoires sans préavis, lesquels pourront différer de ceux du présent document. Qualité Jøtul AS utilise des contrôles de qualité conformes à NS-EN ISO 9001 pour le développement de produits, la fabrication et la distribution de ses poêles et foyers.

Table des Matières