EUFY RoboVac 15C Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour RoboVac 15C:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 49

Liens rapides

Owner's Manual
RoboVac 15C
(T2120)
Bedienungsanleitung l Manual del propietario
Manuel d'utilisation l Guida di Utilizzo l Handleiding
T2120 51005001244 V02

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EUFY RoboVac 15C

  • Page 1 Owner’s Manual RoboVac 15C (T2120) Bedienungsanleitung l Manual del propietario Manuel d'utilisation l Guida di Utilizzo l Handleiding T2120 51005001244 V02...
  • Page 2 Replace the Side Brushes Clean the Sensors and Charging Pins Clean the Swivel Wheel Troubleshooting Wi-Fi Connection Specifications Customer Service Thank you for purchasing RoboVac 15C. Read all instructions before using this product, and keep it properly for future reference.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    English English Important Safety Instructions • The external flexible cable or cord of the power supply unit cannot be replaced; if the cord is damaged, the power supply unit shall be disposed of. To reduce the risk of injury or damage, read these safety • This device is for indoor use only.
  • Page 4: About Your Robovac

    We still recommend that you test this device on a small area of the room to be cleaned to ensure no scratches are made before cleaning the whole room. Notice RoboVac 15C Charging Base Remote Control (AAA Battery x2)
  • Page 5: Robovac Anatomy

    English English RoboVac Anatomy Dust Collector Top & Side Pre-filter Auto cleaning Start/Stop button Wi-Fi status light Bumper High-performance filter Foam filter Infrared sensor Suction Inlet Dust collector Dust collector release button Dust collector Bottom Charging contact pins Drop sensors Swivel wheel Side brushes Suction inlet...
  • Page 6: Remote Control

    English English Remote Control (Wi-Fi Status Light) Status Slowly flashing blue Waiting for connection Return RoboVac to Charging Base Rapidly flashing blue Connecting with your wireless router Adjust suction power level in Auto and Quick Solid blue Connected to your wireless router Cleaning modes Start Auto cleaning / Stop cleaning Using Your RoboVac...
  • Page 7: Preparation

    English English Anti-drop sensors prevent RoboVac from tumbling down stairs and steep drops. They Place the Charging Base on a hard, level surface and against a wall. may work less effectively if dirty or used on reflective/very dark-colored floors. Place physical barriers in front of fireplaces and areas that may cause damage to RoboVac if entered.
  • Page 8: Use Your Robovac With The Eufyhome App

    English English Method 1: Attach RoboVac to the Charging Base by aligning its charging pins with the • RoboVac is attached to the Charging Base to ensure it has enough power during charging pins on the base. setup. EufyHome EufyHome 1.
  • Page 9: Schedule Cleaning

    English English Schedule Cleaning Press on RoboVac or on the remote control to start cleaning in Auto Mode. With the EufyHome app, you can schedule RoboVac to start cleaning at a particular time. • You can set the time and customize the cleaning schedules from Sunday to Saturday on the EufyHome app.
  • Page 10 English English 2. Spot cleaning 4. Quick cleaning RoboVac intensively cleans a specific area in a spiral pattern, useful if there is a RoboVac will automatically stop cleaning after 30 minutes and return to the Charging Base concentrated area of dust or debris. In Spot mode, RoboVac will stop cleaning after 2 in this mode.
  • Page 11: Use Your Robovac With Amazon Alexa / The Google Assistant

    To control RoboVac with your voice, say simple commands to Google Assistant. • You have an Alexa-enabled device (i.e. eufy Genie, Amazon Echo, Echo Dot and Amazon Tap, Echo Show, Echo Spot) or a device enabled with the Google Assistant (i.e.
  • Page 12: Cleaning And Maintenance

    English English Cleaning and Maintenance Take out the foam filter and high-performance filter. For optimal performance, follow the instructions below to clean and maintain RoboVac regularly. The cleaning/replacement frequency will depend on your usage habits of RoboVac. Recommended cleaning/replacement frequency Clean the dust collector and filters with a vacuum cleaner or a cleaning brush.
  • Page 13: Replace The Side Brushes

    English English Press down to snap the brush guard into place. Only use the side brushes when they are completely dry. Replace the Side Brushes The side brushes may become bent or damaged after being used for a period of time. Follow the instructions below to replace them.
  • Page 14: Clean The Swivel Wheel

    • Check if the filters are wet due to water or other liquid on the floor. Air-dry the filters completely before use. • Check if the indicator on the Charging Base lights up. If not, contact the eufy service center to repair or replace the Charging Base. RoboVac cannot be • Dust off the charging contact pins with a dry cloth.
  • Page 15 English English Problems Solutions Error Tone Cause Solution • Clean the rolling brush. • Clean the drop sensors gently The rolling brush with a dry cloth. • Check if the rolling brush and brush guard have been installed • RoboVac’s drop sensors are dirty. does not rotate.
  • Page 16: Customer Service

    North America. Until then, use channels 1-11. If you cannot control RoboVac with your smartphone, try the solutions below to solve the Output 19 V 0.6 A problem. If the problem persists, contact the eufy service center for help. Wi-Fi Status Cause Solutions Light...
  • Page 17: Table Des Matières

    Auswechseln der seitlichen Bürsten Reinigen der Sensoren und Ladekontaktstifte Reinigen des Schwenkrads Fehlerbehebung WLAN-Verbindung Technische Daten Kundenservice Vielen Dank, dass Sie den RoboVac 15C gekauft haben. Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie dieses Produkt verwenden, und bewahren Sie sie gut auf.
  • Page 18: Wichtige Sicherheitsinformationen

    Deutsch Deutsch Wichtige Sicherheitsinformationen • Der gebrauchte Akku muss in einem versiegelten Plastikbeutel aufbewahrt und gemäß den örtlichen Umweltvorschriften entsorgt werden. Um das Risiko von Verletzungen oder Schäden zu verringern, • Das externe flexible Kabel oder Netzkabel des Netzteils kann lesen Sie diese Sicherheitsinformationen sorgfältig durch und nicht ausgetauscht werden.
  • Page 19 Deutsch Deutsch betrieben wird, vorsichtig vor, damit Sie nicht versehentlich Konformitätserklärung Dieses Produkt entspricht den EU-Bestimmungen zur Störfestigkeit. Anker Innovations auf das Gerät treten. Limited erklärt hiermit, dass dieses Funkgerät des Typs T2120 der Richtlinie 2014/53/ • Betreiben Sie dieses Gerät nicht in Bereichen mit frei EU entspricht.
  • Page 20: Über Ihren Robovac

    Deutsch Deutsch Über Ihren RoboVac Aufbau des RoboVac Oberseite und Seite Im Lieferumfang Start/Stopp-Taste für automatische Reinigung WLAN-Statusleuchte Stoßfänger RoboVac 15C Ladestation Fernbedienung (Zwei AAA-Batterien) Infrarotsensor Staubbehälter Entriegelungstaste für Staubbehälter Unterseite Netzteil Reinigungsdüse Seitenbürsten Ladekontaktstifte Sturzsensoren (× 4) Schwenkrad Seitliche Bürsten Batteriefach Räder...
  • Page 21: Led-Anzeige

    Deutsch Deutsch Staubbehälter Fernbedienung Vorfilter RoboVac zurück zur Ladestation schicken Saugleistung in automatischen und Hochleistungsfilter Schnellreinigungsmodi einstellen Automatische Reinigung starten / Schaumstofffilter Reinigung stoppen Reinigungsrichtung manuell steuern Automatische Reinigung starten Ansaugöffnung Kantenreinigung starten Fleckenreinigung starten Schnellreinigung starten Staubbehälter Legen Sie 2 AAA-Batterien ein, bevor Sie die Fernbedienung zum ersten Mal verwenden.
  • Page 22: Verwendung Ihres Robovac

    Deutsch Deutsch Der RoboVac kann auf Objekte bis zu einer Höhe von 16 mm klettern. Entfernen Sie (WLAN-Statusleuchte) Status derartige Objekte, sofern möglich. Blinkt langsam blau Warten auf Verbindung Sturzsensoren verhindern, dass der RoboVac Treppen und steile Stufen hinunterfällt. Ihre Blinkt schnell blau Verbindung zum Router wird hergestellt Funktion kann durch Verschmutzung oder stark reflektierende/sehr dunkle Bodenbeläge...
  • Page 23: Aufladen Ihres Robovac

    Deutsch Deutsch Methode 1: Setzen Sie den RoboVac in die Ladestation an, indem Sie die Ladekontaktstifte Stellen Sie die Ladestation auf einer festen, ebenen Fläche an eine Wand. am Gerät auf die Ladekontaktstifte an der Ladestation ausrichten. Entfernen Sie alle Objekte innerhalb eines Umkreises von 1 m links und rechts neben Methode 2: Drücken Sie auf der Fernbedienung, um RoboVac zurück zur Ladestation zu und 2 m vor der Ladestation vom Boden.
  • Page 24: Reinigung Starten / Stoppen

    Deutsch Deutsch Zeitplan für die Reinigung • Der RoboVac ist in die Ladestation eingesetzt, um zu gewährleisten, dass er während der Einrichtung ausreichend geladen ist. Mit der EufyHome-App können Sie einen Zeitplan aufstellen, sodass der RoboVac die Reinigung zu einer bestimmten Zeit beginnt. • Sie können in der EufyHome-App die Uhrzeit einstellen und tägliche Reinigungspläne von Montag bis Sonntag individuell anpassen.
  • Page 25 Deutsch Deutsch 1. Automatische Reinigung 2. Fleckenreinigung RoboVac optimiert den Reinigungsweg durch die automatische Auswahl verschiedener Der RoboVac führt eine spiralförmige Intensivreinigung eines bestimmten Bereichs durch. Reinigungsmodi, bis die Reinigung abgeschlossen ist. Dies ist der am häufigsten Diese Funktion eignet sich für stark verschmutzte Stellen. Im Fleckenreinigungsmodus verwendete Reinigungsmodus.
  • Page 26: Verwenden Ihres Robovac Mit Amazon Alexa / Google Assistant

    • Der RoboVac ist mit der EufyHome-App verbunden. • Sie haben ein Alexa-fähiges Gerät (z. B. eufy Genie, Amazon Echo, Echo Dot und Amazon Tap, Echo Show, Echo Spot) oder ein für den Google Assistant ausgelegtes Gerät (z. B. Google Home, Google Home Mini). Diese Geräte sind separat erhältlich.
  • Page 27: Reinigung Und Wartung

    find my robot. - Weitere Informationen über die Verwendung von Amazon Alexa / Google Assistant zum Steuern des RoboVac finden Sie unter https://www.eufylife.com „PRODUKTE“ > Entfernen Sie den Vorfilter, indem Sie wie abgebildet an den Haken ziehen. „Reinigung“ > „RoboVac 15C“.
  • Page 28: Reinigen Der Rotierenden Bürste

    Deutsch Deutsch Nehmen Sie den Schaumstofffilter und den Hochleistungsfilter heraus. Setzen Sie die rotierende Bürste wieder ein, indem Sie die Seite mit dem Fortsatz zuerst einführen und die rotierende Bürste dann einrasten lassen. Setzen Sie den Bürstenschutz unter sanften Druck nach unten wieder auf. Reinigen Sie den Staubbehälter und die Filter mit einem Staubsauger oder einer Reinigungsbürste.
  • Page 29: Auswechseln Der Seitlichen Bürsten

    Deutsch Deutsch Reinigen des Schwenkrads Lassen Sie die seitlichen Bürsten stets vollkommen austrocknen, bevor Sie sie verwenden. Haare oder Staubpartikel können sich leicht im Schwenkrad verfangen. Reinigen Sie das Schwenkrad daher regelmäßig und nach Bedarf. Auswechseln der seitlichen Bürsten Achse Durch längeren Gebrauch können die seitlichen Bürsten verformt oder beschädigt werden.
  • Page 30: Fehlerbehebung

    • Prüfen Sie, ob die Anzeige an der Ladestation leuchtet. Ist dies • Wiederholen Sie Ihre Anfrage. Sprechen Sie deutlich, wenn Sie nicht der Fall, wenden Sie sich an das eufy Service Center, um mit dem Google Assistant kommunizieren. die Ladestation reparieren oder ersetzen zu lassen.
  • Page 31: Wlan-Verbindung

    Falls Sie bei der Steuerung des RoboVac über Ihr Smartphone auf Probleme stoßen sollten, Vier Die rotierende Bürste des Sie alle Haare oder Rückstände von der versuchen Sie es mit den folgenden Lösungen aus. Wenn das Problem weiterhin besteht, Signaltöne RoboVac ist blockiert. rotierenden Bürste. wenden Sie sich an das Eufy Service Center.
  • Page 32: Technische Daten

    Deutsch Deutsch Technische Daten WLAN- Ursache Lösungen Statusleuchte Leuchtet blau Der RoboVac ist • Überprüfen Sie, ob Ihr Router mit Produktmodell T2120 mit Ihrem Router dem Internet verbunden ist. verbunden, kann aber Eingang 19 V 0,6 A • Wenden Sie sich an Ihren nicht auf das Internet Internetanbieter, um zu sehen, ob ein Akkuspannung...
  • Page 33 Limpieza de los sensores y las clavijas de carga Limpieza de la rueda giratoria Resolución de problemas Conexión Wi-Fi Especificaciones Servicio de atención al cliente Gracias por adquirir el RoboVac 15C. Lea todas las instrucciones antes de utilizar este producto y consérvelas en buenas condiciones para referencia futura.
  • Page 34: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Español Español Instrucciones de seguridad importantes • Las pilas usadas deben colocarse en una bolsa de plástico sellada y desecharse de forma segura de acuerdo con las normativas ambientales locales. A fin de reducir el riesgo de lesiones o daños, lea • No es posible sustituir el cable flexible externo ni el cable de detenidamente estas instrucciones de seguridad y la unidad de alimentación.
  • Page 35 Español Español • No exponga el sistema eléctrico del dispositivo, su batería ni Declaración de conformidad Este producto cumple los requisitos de interferencias radioeléctricas de la Comunidad la base de carga integrada. La unidad no dispone de piezas Europea. Por la presente, Anker Innovations Limited declara que el equipo de radio tipo que el usuario pueda reparar.
  • Page 36: Acerca De Su Robovac

    Anatomía del RoboVac Parte superior y lateral Contenido de la caja Botón para iniciar/detener la limpieza automática Luz de estado de Wi-Fi Paragolpes RoboVac 15C Base de carga Mando a distancia (2 pilas AAA) Sensor de infrarrojos Recolector de polvo Botón liberador del recolector de polvo...
  • Page 37: Mando A Distancia

    Español Español Recolector de polvo Mando a distancia Hacer volver al RoboVac a la base de carga Prefiltro Ajustar el nivel de potencia de succión en los modos automático y de limpieza rápida Iniciar la limpieza automática/ detener el proceso de limpieza Controlar manualmente la dirección de limpieza Filtro de alto rendimiento...
  • Page 38: Uso Del Robovac

    Español Español Los sensores anticaída del RoboVac detectan escaleras y desniveles bruscos para evitar (Luz de estado de Wi-Fi) Estado caídas. Es posible que su eficacia se vea reducida si están sucios o se usan en suelos Parpadeo azul lento Esperando conexión reflectantes y de colores muy oscuros.
  • Page 39: Carga Del Robovac

    Español Español Método 1: para conectar el RoboVac a la base de carga, alinee sus clavijas de carga con las Coloque la base de carga contra la pared sobre una superficie plana y resistente. de la base. Retire los objetos que se encuentren a no más de 1 m (3 pies) de los laterales de la base de carga y a no más de 2 m (6 pies) de la parte frontal.
  • Page 40: Inicio/Detención Del Proceso De Limpieza

    Español Español Limpieza programada • El RoboVac está conectado a la base de carga para garantizar que dispone de energía suficiente durante el proceso de configuración. Con la aplicación EufyHome, puede programar el RoboVac para que empiece a limpiar a una hora específica.
  • Page 41 Español Español 1. Limpieza automática 2. Limpieza localizada Para optimizar su ruta de limpieza, el RoboVac selecciona diferentes modos de limpieza El RoboVac limpia a fondo una zona determinada siguiendo un patrón en espiral, lo que automáticamente hasta que finaliza el proceso. Este es el modo de limpieza más utilizado. resulta útil si hay una zona con polvo o suciedad concentrada.
  • Page 42: Uso Del Robovac Con Alexa De Amazon O El Asistente De Google

    • El RoboVac está conectado a la aplicación EufyHome. • Dispone de un dispositivo compatible con Alexa (p. ej., Eufy Genie, Amazon Echo, Echo Dot y Amazon Tap, Echo Show, Echo Spot) o con el Asistente de Google (p. ej., Google Home, Google Home Mini).
  • Page 43: Limpieza Y Mantenimiento

    find my robot. - Para obtener más información sobre cómo funciona RoboVac con Alexa de Amazon o el Asistente de Google, visite https://www.eufylife.com y vaya a PRODUCTOS>Limpieza>RoboVac 15C. Retire el prefiltro tirando de los ganchos, tal como se muestra en la imagen.
  • Page 44: Limpieza Del Cepillo Giratorio

    Español Español Presione hacia abajo para colocar la protección del cepillo en su sitio. Saque el filtro de espuma y el filtro de alto rendimiento Limpie el recolector de polvo y los filtros con una aspiradora o un cepillo Vuelva a colocar los filtros y el prefiltro en el recolector de polvo Limpieza de los cepillos laterales Sustancias extrañas, como pelos, pueden enredarse con facilidad en los cepillos laterales y la suciedad podría adherirse a ellos.
  • Page 45: Sustitución De Los Cepillos Laterales

    Español Español Limpieza de la rueda giratoria Utilice los cepillos laterales solo cuando estén completamente secos. El pelo y las partículas de polvo pueden quedarse atrapados fácilmente en la rueda giratoria. Asegúrese de limpiar la rueda giratoria con regularidad, según sea necesario. Sustitución de los cepillos laterales Rueda Después de un tiempo, es posible que los cepillos laterales se doblen o deterioren.
  • Page 46: Resolución De Problemas

    • Limpie el polvo de las clavijas de carga con un paño seco. RoboVac. • Compruebe si puede oír un pitido cuando el RoboVac se conecta a la base de carga. Si no es así, póngase en contacto con el centro de servicio de Eufy para reparar o sustituir la base de carga.
  • Page 47: Conexión Wi-Fi

    5 horas. - Los ajustes de firewall y de los puertos del router Wi-Fi permiten al RoboVac conectarse con los servidores de Eufy. Luz roja fija Requisitos de seguridad de la red - WPA y WPA2 con cifrado TKIP, PSK, AES/CCMP.
  • Page 48: Especificaciones

    Español Español Especificaciones Luz de estado Causa Soluciones de Wi-Fi Azul fijo El RoboVac se ha • Compruebe si el router está conectado Modelo de producto T2120 conectado al router, a Internet. pero no puede acceder a Entrada 19 V 0,6 A • Consulte a su proveedor de Internet Internet.
  • Page 49 Nettoyer les capteurs et les broches de chargement Nettoyer la roue pivotante 120 Dépannage Connexion Wi-Fi 124 Spécifications techniques 125 Service client Nous vous remercions d'avoir acheté le RoboVac 15C. Veuillez consulter toutes les consignes avant d'utiliser ce produit et conservez-les pour référence ultérieure.
  • Page 50: Consignes Importantes De Sécurité

    Français Français Consignes importantes de sécurité • La batterie usagée doit être placée dans un sac en plastique hermétique et éliminée en toute sécurité, conformément aux réglementations environnementales locales. Pour réduire le risque de blessure ou de dommage, lisez attentivement les consignes de sécurité et gardez-les à portée • Le câble flexible externe ou le cordon du bloc d'alimentation de main lors de la configuration, l'utilisation et l'entretien de ne peut pas être remplacé...
  • Page 51 Français Français • Gardez à l'esprit que cet appareil se déplace par ses propres Déclaration de conformité Ce produit est conforme aux exigences en matière d'interférences radio de la Communauté moyens. Faites attention en marchant dans la zone où cet européenne. Par les présentes, Anker Innovations Limited déclare que l'équipement radio appareil fonctionne, afin d'éviter de marcher dessus.
  • Page 52: À Propos De Votre Robovac

    À propos de votre RoboVac Anatomie du RoboVac Partie supérieure et latérale Contenu du pack Bouton de démarrage/arrêt du nettoyage automatique Voyant d'état Wi-Fi Pare-chocs RoboVac 15C Base de chargement Télécommande (2 piles AAA) Capteur infrarouge Collecteur de poussière Bouton de déverrouillage du collecteur de poussière...
  • Page 53: Indications Ledindications Led

    Français Français Collecteur de poussière Télécommande Faire revenir le RoboVac à la base de chargement Pré-filtre Réglage du niveau de puissance d'aspiration dans les modes automatique et nettoyage rapide Démarrer le nettoyage Automatique / Arrêter le nettoyage Contrôler manuellement la direction du nettoyage Filtre haute performance Démarrer le nettoyage automatique (Auto cleaning) Filtre en mousse...
  • Page 54: Utiliser Votre Robovac

    Français Français Le RoboVac peut grimper au-dessus d'objets de moins de 16 mm/0,63 pouce de (Voyant d'état Wi-Fi) État hauteur. Retirez ces objets si possible. Bleu clignotant lentement En attente de connexion Les capteurs antichute empêchent le RoboVac de tomber dans des escaliers ou de Bleu clignotant rapidement Connexion en cours avec votre routeur sans fil descendre des pentes raides.
  • Page 55: Utilisation De Votre Robovac Avec L'application Eufyhome

    Français Français Méthode 1 : Connectez le RoboVac à la base de chargement en alignant ses broches de Placez la base de chargement contre un mur, sur une surface ferme et plane. recharge avec les broches de recharge de la base. Retirez les objets dans une zone de 1 m à...
  • Page 56: Démarrer / Arrêter Le Nettoyage

    Français Français Programmer un nettoyage • Le RoboVac est connecté à la base de chargement pour s'assurer qu'il dispose de suffisamment de puissance pendant l'installation. Avec l'application EufyHome, vous pouvez programmer le RoboVac pour démarrer un nettoyage à un moment particulier. • Vous pouvez définir l'heure et personnaliser les programmes de nettoyage du dimanche au samedi sur l'application EufyHome.
  • Page 57 Français Français 1. Nettoyage automatique 2. Spot cleaning (Nettoyage Localisé) RoboVac optimise son circuit de nettoyage en sélectionnant différents modes de nettoyage Le RoboVac nettoie intensivement une zone spécifique dans un modèle en spirale, utile automatiquement jusqu'à ce que le nettoyage soit terminé. Il s'agit du mode de nettoyage pour les zones à...
  • Page 58: Utiliser Votre Robovac Avec Amazon Alexa / L'assistant Google

    • Le RoboVac est connecté avec l'application EufyHome. • Vous disposez d'un périphérique compatible Alexa (c'est-à-dire, Eufy Genie, Amazon Echo, Echo Dot et Amazon Tap, Echo Show, Echo Spot) ou d'un périphérique compatible avec l'Assistant Google (c'est-à-dire Google Home, Google Home Mini).
  • Page 59: Pour Contrôler Robovac Avec L'assistant Google

    find my robot. - Pour plus d'information sur le fonctionnement du RoboVac avec Amazon Alexa / l'Assistant Google, rendez-vous sur https://www.eufylife.com et à la section Retirez le pré-filtre en tirant les crochets comme illustré. PRODUITS>Nettoyage>RoboVac 15C pour davantage de détails.
  • Page 60: Nettoyer Les Brosses Latérales

    Français Français Retirez le filtre en mousse et le filtre haute performance. Appuyez vers le bas pour enclencher la protection de la brosse. Nettoyez le collecteur de poussière et les filtres avec un aspirateur ou une brosse de nettoyage. Replacez les filtres et le pré-filtre dans le collecteur de poussière. Nettoyer les brosses latérales Les substances étrangères, telles que les cheveux, peuvent facilement s'enchevêtrer dans les brosses latérales et la saleté...
  • Page 61: Nettoyer La Roue Pivotante

    Français Français Nettoyer la roue pivotante Utilisez les brosses latérales uniquement quand elles sont totalement sèches. Des cheveux ou des particules de poussière peuvent facilement s'emmêler dans la roue pivotante. Veillez à nettoyer la roue pivotante périodiquement et au besoin. Remplacer les brosses latérales Roue Essieu...
  • Page 62: Dépannage

    Le RoboVac ne peut chiffon sec. pas se recharger. • Vérifiez si vous entendez un bip sonore lorsque le RoboVac est connecté à la base de chargement. Le cas contraire, contactez le centre de service Eufy pour réparer ou remplacer la base de chargement.
  • Page 63: Tonalités D'erreur

    RoboVac pendant au minimum primaire. trop faible. 5 heures. - Les paramètres du pare-feu et des ports de votre routeur Wi-Fi permettent au RoboVac de se connecter avec les serveurs Eufy. Voyant rouge fixe Exigences de sécurité du réseau Tonalité d'erreur Cause Solution - WPA et WPA2 avec cryptage TKIP, PSK, AES/CCMP.
  • Page 64: Service Client

    Français Français Service client Voyant d'état Cause Solutions Wi-Fi Pour plus d'informations et consulter la FAQ, rendez-vous sur www.eufylife.com. Bleu fixe Le RoboVac s'est connecté • Vérifiez si votre routeur est connecté à à votre routeur, mais Internet. ne peut pas accéder à • Vérifiez auprès de votre fournisseur de Internet.
  • Page 65 Pulizia dei sensori e dei pin di ricarica Pulizia della ruota orientabile 150 Risoluzione dei problemi Connessione Wi-Fi 154 Specifiche 155 Servizio clienti Grazie per aver acquistato RoboVac 15C. Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare questo prodotto e conservarle con cura per consultarle in futuro.
  • Page 66: Istruzioni Importanti Per La Sicurezza

    Italiano Italiano Istruzioni importanti per la sicurezza • La batteria usata deve essere inserita in una busta di plastica sigillata e smaltita in modo sicuro, conformemente alle normative ambientali locali. Per ridurre il rischio di danni o lesioni, leggere attentamente • Il cavo dell'alimentatore non può essere sostituito. Se il cavo le istruzioni sulla sicurezza e tenerle sempre a portata di è...
  • Page 67 Italiano Italiano • Non utilizzare il dispositivo nelle aree con prese elettriche Dichiarazione di conformità Il prodotto è conforme ai requisiti dell'Unione Europea relativi alle interferenze radio. Con esposte sul pavimento. la presente, Anker Innovations Limited dichiara che l'apparecchiatura radio di tipo T2120 è • Non esporre i componenti elettronici, la batteria o la base di conforme alla Direttiva 2014/53/EU.
  • Page 68: Informazioni Su Robovac

    Anatomia di RoboVac Parte superiore e laterale Contenuto della confezione Pulsante di avvio/arresto della pulizia automatica Indicatore di stato del Wi-Fi Paraurti RoboVac 15C Base di ricarica Telecomando (2 batterie AAA) Sensore a infrarossi Contenitore della polvere Pulsante di rilascio del contenitore...
  • Page 69: Contenitore Della Polvere

    Italiano Italiano Contenitore della polvere Telecomando Ritorno di RoboVac alla base di ricarica Pre-filtro Regolazione della potenza di aspirazione nelle modalità Automatica e Pulizia rapida Avvio della pulizia automatica / Arresto della pulizia Controllo manuale della direzione di pulizia Filtro ad alte prestazioni Avvio del pulizia automatica Filtro in schiuma Avvio della pulizia dei bordi...
  • Page 70: Uso Di Robovac

    Italiano Italiano I sensori anticaduta impediscono a RoboVac di cadere da scale o superfici inclinate. La (Indicatore di stato del Stato loro efficacia può diminuire se utilizzati su pavimenti riflettenti o molto scuri. Wi-Fi) Blu, lampeggiamento lento In attesa di connessione Posizionare barriere fisiche davanti a caminetti e aree in cui RoboVac potrebbe Blu, lampeggiamento veloce Connessione al router wireless in corso...
  • Page 71: Uso Di Robovac Con L'app Eufyhome

    Italiano Italiano Metodo 1: Collegare RoboVac alla base di ricarica allineando i pin del dispositivo con quelli Posizionare la base di ricarica contro una parete, su una superficie piana e stabile. della base di ricarica. Rimuovere gli oggetti situati entro 1 m dai lati destro e sinistro e quelli a meno di 2 m dalla parte anteriore della base di ricarica.
  • Page 72: Selezione Di Una Modalità Di Pulizia

    Italiano Italiano Pianificazione della pulizia • RoboVac sia collegato alla base di ricarica, per garantire la disponibilità di alimentazione sufficiente durante la configurazione. L'app EufyHome consente di programmare RoboVac in modo da iniziare la pulizia a un orario prestabilito. • Con l'app EufyHome è possibile impostare l'orario e personalizzare le pianificazioni di pulizia da domenica a sabato.
  • Page 73 Italiano Italiano 1. Pulizia automatica 2. Pulizia localizzata RoboVac ottimizza il percorso di pulizia selezionando automaticamente varie modalità, fino RoboVac pulisce accuratamente un'area specifica seguendo un percorso a spirale. Utile a completare la pulizia. Questa è la modalità di pulizia maggiormente utilizzata. in caso di concentrazione di polvere o residui in un'area limitata.
  • Page 74: Pulizia E Manutenzione

    Italiano Italiano Pulizia e manutenzione 4. Pulizia rapida RoboVac interrompe automaticamente la pulizia dopo 30 minuti e torna alla base di ricarica in questa modalità. Se è necessario pulire una stanza o un'area di piccole Per garantire prestazioni ottimali, seguire le istruzioni riportate di seguito per pulire dimensioni, è...
  • Page 75: Pulizia Delle Spazzole Laterali

    Italiano Italiano Pulire il contenitore della polvere e i filtri con un aspirapolvere o una spazzola di pulizia. Premere verso il basso per agganciare la protezione della spazzola in posizione. Pulire il contenitore della polvere e i filtri con un aspirapolvere o una spazzola di pulizia. Reinserire i filtri e il pre-filtro nel contenitore della polvere.
  • Page 76: Pulizia Della Ruota Orientabile

    Italiano Italiano Pulizia della ruota orientabile Utilizzare le spazzole laterali solo quando sono completamente asciutte. Le particelle di polvere o i capelli possono facilmente impigliarsi nella ruota orientabile. Assicurarsi di pulire periodicamente la ruota orientabile e in base alle necessità. Sostituzione delle spazzole laterali Ruota Asse...
  • Page 77: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Problemi Soluzioni • Verificare che l'indicatore sulla base di ricarica si accenda. In caso contrario, contattare il Centro di assistenza Eufy per Problemi Soluzioni riparare o sostituire la base di ricarica. • Spolverare con un panno asciutto i pin di contatto per la • Assicurarsi che l'interruttore di alimentazione principale sia in...
  • Page 78 Se non è possibile controllare RoboVac con lo smartphone, per risolvere il problema provare o residui. le soluzioni seguenti. Se il problema persiste, contattare il Centro di assistenza Eufy per Quattro segnali La spazzola rotante di Spegnere RoboVac e rimuovere eventuali ottenere supporto.
  • Page 79: Servizio Clienti

    Italiano Italiano Servizio clienti Indicatore di stato Causa Soluzioni del Wi-Fi Per consultare le domande frequenti e ottenere ulteriori informazioni, visitare il sito www. Blu, La connessione Wi-Fi • Impostazione della connessione Wi- lampeggiamento eufylife.com. è in corso di ripristino Fi con RoboVac.
  • Page 80 De sensoren en oplaadpennen schoonmaken Het zwenkwiel schoonmaken 180 Probleemoplossing Wifi-verbinding 184 Specificaties 185 Klantenservice Dank u voor uw aankoop van de RoboVac 15C. Lees alle instructies voordat u dit product gaat gebruiken en bewaar deze handleiding om deze later nogmaals te kunnen raadplegen.
  • Page 81: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Nederlands Nederlands Belangrijke veiligheidsinstructies • Plaats de gebruikte accu in een afgesloten plastic zak en gooi deze veilig weg in overeenstemming met de plaatselijke milieuvoorschriften. Om het risico van letsel of schade te verminderen, leest u deze • De externe flexibele kabel/snoer van de voedingseenheid veiligheidsinstructies aandachtig door en houdt u ze bij de hand kan niet worden vervangen.
  • Page 82 Nederlands Nederlands • Stel de elektronica van dit apparaat, de accu of het Verklaring van overeenstemming Dit product voldoet aan de vereisten met betrekking tot radiostoring van de Europese geïntegreerde oplaadstation niet bloot. Er zijn geen Unie. Hierbij verklaart Anker Innovations Limited dat het T2120-type radioapparatuur in onderdelen die door de gebruiker kunnen worden overeenstemming is met richtlijn 2014/53/EG.
  • Page 83: Over Uw Robovac

    Nederlands Nederlands Over uw RoboVac Beschrijving van de RoboVac Bovenkant en zijkant Inhoud van de doos Start-/stopknop voor automatisch schoonmaken Wifi-statuslampje Bumper RoboVac 15C Oplaadstation Afstandsbediening (AAA-batterijen, 2 stuks) Infraroodsensor Stofvak Ontgrendelknop van stofvak Onderkant Voedingsadapter Schoonmaakhulpstuk Zijborstels (4 stuks)
  • Page 84: Led-Indicatie

    Nederlands Nederlands Stofvak Afstandsbediening Terug naar RoboVac-oplaadstation Voorfilter De zuigkracht instellen in de schoonmaakmodi Automatisch/Snel Automatisch schoonmaken starten/schoonmaken stoppen De schoonmaakrichting handmatig regelen Hoogwaardig filter Automatisch schoonmaken starten Schuimrubberen filter Randenreiniging starten Gericht schoonmaken starten Snelle reiniging starten Zuigingang Stofvak Plaats 2 AAA-batterijen voordat u de afstandsbediening voor de eerste keer gaat gebruiken.
  • Page 85: Uw Robovac Gebruiken

    Nederlands Nederlands Met de val-sensoren wordt voorkomen dat de RoboVac van de trap of een steile afdaling (Wifi-statuslampje) Status valt. Deze werken mogelijk minder goed als deze vuil zijn of als het apparaat wordt Knippert langzaam blauw Wacht op verbinding gebruikt op reflecterende/zeer donker gekleurde vloeren.
  • Page 86: Gebruik Van Uw Robovac Met De Eufyhome-App

    Nederlands Nederlands Methode 1: Koppel de RoboVac aan het oplaadstation door de oplaadpennen van de Plaats het oplaadstation op een harde, vlakke ondergrond en tegen een muur. RoboVac uit te lijnen met de oplaadpennen in het station. Verwijder voorwerpen binnen 1 m van de linker- en rechterkant en binnen 2 m van de voorkant van het oplaadstation.
  • Page 87: Schoonmaken Starten/Stoppen

    Nederlands Nederlands Reinigingsrooster • De RoboVac is aangesloten op het oplaadstation om ervoor te zorgen dat er voldoende stroom is tijdens de installatie. Met de EufyHome-app kunt u plannen dat de RoboVac op een bepaald tijdstip begint met schoonmaken. • Met deze app kunt u de tijd instellen en de reinigingsprogramma's aanpassen van zondag tot en met zaterdag.
  • Page 88 Nederlands Nederlands 1. Automatisch schoonmaken 2. Gericht schoonmaken De RoboVac optimaliseert het schoonmaakpatroon door automatisch verschillende De RoboVac maakt een specifiek gebied intensief schoon in een spiraalvormig patroon. schoonmaakmodi te selecteren totdat het schoonmaken is voltooid. Dit is de meest Dit is handig als er een gebied met geconcentreerd stof of vuil is.
  • Page 89: Schoonmaken En Onderhoud

    Nederlands Nederlands Schoonmaken en onderhoud 4. Snelle reiniging De RoboVac zal in deze modus na 30 minuten automatisch stoppen met schoonmaken en terugkeren naar het oplaadstation. Als een kleine kamer of ruimte moet worden schoongemaakt, Voor optimale prestaties volgt u onderstaande instructies op voor het regelmatig wordt u aangeraden om deze modus te selecteren om tijd en energie te besparen.
  • Page 90: De Zijborstels Schoonmaken

    Nederlands Nederlands Druk deze naar beneden om de borstelhouder vast te klikken. Verwijder het schuimrubberen filter en het hoogwaardige filter Maak het stofvak en de filters schoon met een stofzuiger of een schoonmaakborstel Plaats de filters en het voorfilter terug in het stofvak De zijborstels schoonmaken Vreemde stoffen, zoals haren, kunnen gemakkelijk verstrikt raken in de zijborstels en vuil kan zich hieraan hechten.
  • Page 91: Het Zwenkwiel Schoonmaken

    Nederlands Nederlands Het zwenkwiel schoonmaken Gebruik de zijborstels alleen als ze helemaal droog zijn. Haar of stofdeeltjes kunnen gemakkelijk verstrikt raken in het zwenkwiel. Maak het zwenkwiel periodiek en indien nodig schoon. De zijborstels vervangen Ruota Asse De zijborstels raken na een bepaalde gebruiksduur mogelijk verbogen of beschadigd. Volg onderstaande instructies op om deze te vervangen.
  • Page 92: Probleemoplossing

    • Controleer of de indicator op het oplaadstation brandt. Zo Tik meerdere malen op de bumper niet, neem dan contact op met het eufy-servicecentrum voor Twee van de RoboVac om eventueel vuil De bumper van de RoboVac zit vast.
  • Page 93 Kunt u de RoboVac niet met uw smartphone bedienen? Probeer dan onderstaande verstopt is door haar of vuil. oplossingen om het probleem op te lossen. Als het probleem aanhoudt, kunt u contact opnemen met het Eufy-servicecenter voor hulp. Vier De borstelrol van de RoboVac...
  • Page 94: Specificaties

    Nederlands Nederlands Klantenservice Wifi-statuslampje Oorzaak Oplossingen Ga voor veelgestelde vragen en meer informatie naar www.eufylife.com. Knippert Wifi-verbinding is gereset • Wifi-verbinding instellen met de langzaam blauw of is nog niet eerder RoboVac. Raadpleeg het gedeelte ingesteld. 'Gebruik van uw RoboVac met de EufyHome-app' in deze handleiding.

Ce manuel est également adapté pour:

T2120

Table des Matières