EUFY RoboVac T2108 Guide De Démarrage Rapide
EUFY RoboVac T2108 Guide De Démarrage Rapide

EUFY RoboVac T2108 Guide De Démarrage Rapide

Masquer les pouces Voir aussi pour RoboVac T2108:

Publicité

Liens rapides

For FAQs and more information, please visit:
www.eufylife.com
Quick Start Guide
RoboVac
Schnellstartanleitung | Guía de inicio rápido | Guide de démarrage rapide
Guida Introduttiva | Snelstartgids
T2108/T2109/T2110 51005001163 V02

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EUFY RoboVac T2108

  • Page 1 For FAQs and more information, please visit: www.eufylife.com Quick Start Guide RoboVac Schnellstartanleitung | Guía de inicio rápido | Guide de démarrage rapide Guida Introduttiva | Snelstartgids T2108/T2109/T2110 51005001163 V02...
  • Page 2: Using Your Robovac

    Using Your RoboVac Remove the sticker next to the power switch, and the foam blocks beside the bumper before use. - Always keep the Charging Base plugged in, otherwise RoboVac will not automatically return. - When the Charging Base connects to AC power, the LED indicator on the Charging Base is SOLID WHITE.
  • Page 3: Important Tips

    Important Tips So funktioniert Ihr RoboVac When using for the first time, follow RoboVac to observe and resolve any problems that may occur. Entfernen Sie vor dem Einschalten den Aufkleber nebem dem Schaltknopf sowie den Schaumstoffblock neben der Stoßstange. - Lassen Sie die Ladestation eingesteckt, ansonsten kann RoboVac nicht automatisch zurückfinden.
  • Page 4: Wichtige Tipps

    Wichtige Tipps Uso del RoboVac Bei der ersten Verwendung sollte RoboVac beobachtet werden, um erste Probleme zu vermeiden. Remove the sticker next to the power switch, and the foam blocks beside the bumper before use. - Always keep the Charging Base plugged in, otherwise RoboVac will not automatically return.
  • Page 5: Consejos Importantes

    Consejos importantes Utilisation de votre RoboVac La primera vez que utilice el RoboVac, sígalo para observarlo y resolver cualquier problema que pueda producirse. Retirez l'autocollant à côté de l'interrupteur d'alimentation, ainsi que les blocs de mousse à côté du pare-chocs avant utilisation.
  • Page 6: Utilizza Il Tuo Robovac

    CONSEILS IMPORTANTS Utilizza il tuo RoboVac Lorsque vous l'utilisez pour la première fois, suivez le RoboVac pour observer et résoudre les problèmes qui peuvent survenir. Rimuovere l'adesivo sul tasto di accensione e i blocchi in schiuma dal paraurti prima dell'utilizzo. - Tenere sempre la Base di Ricarica collegata alla corrente, altrimenti RoboVac non vi ritornerà...
  • Page 7: Suggerimenti Prima Dell'utilizzo

    Suggerimenti prima dell’utilizzo Uw RoboVac gebruiken Durante il primo utilizzo, seguire Robovac per osservarlo e risolvere problemi che possono eventualmente capitare. Verwijder vóór gebruik de sticker naast de aan/ uit-schakelaar en de schuimrubberen blokken naast de bumper. - Zorg dat de stekker van het oplaadstation altijd is aangesloten op een stopcontact, anders zal de RoboVac niet automatisch terugkeren.
  • Page 8: Belangrijke Tips

    Belangrijke tips Wanneer u het apparaat voor de eerste keer inschakelt, volgt u de RoboVac om eventuele problemen te observeren en op te lossen. Verwijder snoeren en kleine voorwerpen van de vloer waarin het apparaat verstrikt kan raken. Vouw bij een kleed met franjes de randen onder het kleed om te voorkomen dat de RoboVac verstrikt raakt.

Ce manuel est également adapté pour:

Robovac t2109Robovac t2110

Table des Matières