Table des Matières

Publicité

Liens rapides

IBM System x3850 Type 8864
Guide d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IBM System x3850

  • Page 1 IBM System x3850 Type 8864 Guide d’utilisation...
  • Page 3 IBM System x3850 Type 8864 Guide d’utilisation...
  • Page 4 Cela ne signifie cependant pas qu’ils y seront annoncés. Pour plus de détails, pour toute demande d’ordre technique, ou pour obtenir des exemplaires de documents IBM, référez-vous aux documents d’annonce disponibles dans votre pays, ou adressez-vous à votre partenaire commercial.
  • Page 5: Table Des Matières

    Fiabilité, disponibilité et facilité de maintenance ... . . 7 IBM Director ......8 Programme UpdateXpress .
  • Page 6 Affichage de la configuration ....79 Chapitre 4. Mise à jour d’IBM Director ....81 Annexe.
  • Page 7 Illustrations Les illustrations sont fournies à titre d’exemple. Certaines peuvent contenir des données propres à la France. Terminologie La terminologie des titres IBM peut différer d’un pays à l’autre. Reportez-vous au tableau ci-dessous, au besoin. IBM France IBM Canada ingénieur commercial représentant...
  • Page 8 ; v Vérifier la mise en place des obturateurs sur les connecteurs libres. Si vous utilisez des périphériques non IBM avec cet équipement, nous vous recommandons d’utiliser des câbles blindés mis à la terre, à travers des filtres si nécessaire.
  • Page 9: Avis Aux Lecteurs Canadiens

    Brevets Il est possible qu’IBM détienne des brevets ou qu’elle ait déposé des demandes de brevets portant sur certains sujets abordés dans ce document. Le fait qu’IBM vous fournisse le présent document ne signifie pas qu’elle vous accorde un permis d’utilisation de ces brevets.
  • Page 10 IBM System x3850 Type 8864 - Guide d’utilisation...
  • Page 11: Sécurité

    Vor der Installation dieses Produkts die Sicherheitshinweise lesen. Prima di installare questo prodotto, leggere le Informazioni sulla Sicurezza. Les sikkerhetsinformasjonen (Safety Information) før du installerer dette produktet. Antes de instalar este produto, leia as Informações sobre Segurança. © Copyright IBM Corp. 2006...
  • Page 12 Avant d’exécuter des instructions, prenez connaissance de toutes les consignes de type Attention et Danger figurant dans cette documentation. Lisez toutes les informations de sécurité fournies avec votre serveur ou les unités en option avant d’installer l’unité. IBM System x3850 Type 8864 - Guide d’utilisation...
  • Page 13 Consigne 1 : DANGER Le courant électrique provenant de l’alimentation, du téléphone et des câbles de transmission peut présenter un danger. Pour éviter tout risque de choc électrique : v Ne manipulez aucun câble et n’effectuez aucune opération d’installation, d’entretien ou de reconfiguration de ce produit au cours d’un orage. v Branchez tous les cordons d’alimentation sur un socle de prise de courant correctement câblé...
  • Page 14 Consigne 2 : ATTENTION : Remplacer uniquement par une batterie IBM de type 33F8354 ou d’un type équivalent recommandé par le fabricant. Si votre système est doté d’un module contenant une pile au lithium, vous devez le remplacer uniquement par un module identique, produit par le même fabricant. La pile contient du lithium et peut exploser en cas de mauvaise utilisation, de mauvaise manipulation ou de mise au rebut inappropriée.
  • Page 15 Consigne 4 : ≥ 18 kg ≥ 32 kg ≥ 55 kg ATTENTION : Soulevez la machine avec précaution. Consigne 5 : ATTENTION : Le bouton de mise sous tension du serveur et l’interrupteur du bloc d’alimentation ne coupent pas le courant électrique alimentant l’unité. En outre, le système peut être équipé...
  • Page 16 Si vous pensez qu’ils peuvent être à l’origine d’un incident, contactez un technicien de maintenance. Consigne 26 : ATTENTION : Ne posez pas d’objet sur un serveur monté en armoire. IBM System x3850 Type 8864 - Guide d’utilisation...
  • Page 17: Chapitre 1. Présentation Du Serveur System X3850

    Consignes de sécurité Ce document est fourni au format PDF sur le CD IBM System x Documentation. Il contient les versions traduites des consignes de type Attention et Danger. Chaque consigne figurant dans la documentation porte un numéro de référence qui vous permet de localiser la consigne correspondante dans votre langue dans le document Consignes de sécurité.
  • Page 18: Consignes Et Notices Utilisées Dans Ce Document

    également être publiées pour fournir des informations supplémentaires non incluses dans la documentation du serveur. Ces mises à jour sont disponibles sur le site Web d’IBM. Pour télécharger la documentation à jour et les informations de dernière minute, exécutez la procédure suivante.
  • Page 19: Caractéristiques Et Spécifications

    à proximité. Les niveaux sonores v Niveau sonore, système actif : 6,6 bel déclarés indiquent une limite supérieure, déclaré sous laquelle un grand nombre d’ordinateurs fonctionnent. Chapitre 1. Présentation du serveur System x3850...
  • Page 20: Fonctions Du Serveur

    à distance via le programme de gestion OSA SMBridge. v IBM Director IBM Director est un outil de gestion de matériel et de groupe de travail qui vous permet de centraliser la gestion de serveurs IBM System x et xSeries. Pour plus d’informations, consultez la documentation IBM Director figurant sur le CD IBM...
  • Page 21 Vous pouvez calculer les valeurs enregistrées au moyen de l’interface de gestion de système et les afficher avec IBM Director. Pour plus d’informations, notamment sur le niveau requis des outils IBM Director et PowerExecutive, consultez la documentation IBM Director figurant sur le CD IBM ou visitez le site Web à...
  • Page 22 à distance. La carte Remote Supervisor Adapter II SlimLine assure également les fonctions de surveillance du système, d’enregistrement des événements et d’alerte externe par liaison commutée. IBM System x3850 Type 8864 - Guide d’utilisation...
  • Page 23: Fiabilité, Disponibilité Et Facilité De Maintenance

    Démarrage à tolérance aux pannes v Unités de disque dur remplaçables à chaud v Gestionnaire matériel de groupes de travail IBM Director v Panneaux d’information et de diagnostic lumineux Light Path v Carte processeur de maintenance en option pour assurer la gestion du système à...
  • Page 24: Ibm Director

    IBM et non IBM équipés de processeurs x86 sur plusieurs plateformes IBM Director est un outil de gestion de matériel et de groupe de travail d’entrée de gamme complet. Il comprend les fonctions clé suivantes : v Gestion automatique avancée pour une disponibilité...
  • Page 25: Programme Updatexpress

    Vous pouvez télécharger gratuitement le programme UpdateXpress à partir d’Internet ou vous procurer le CD correspondant. Pour télécharger le programme ou acheter le CD, visitez le site Web à l’adresse http://www.ibm.com/servers/eserver/ xseries/systems_management/ibm_director/extensions/xpress.html. Si vous souhaitez en savoir plus sur le programme UpdateXpress, visitez le site System x and xSeries Tools Center à...
  • Page 26: Boutons De Commande, Connecteurs, Voyants Et Alimentation

    Un cache de bouton de mise sous tension est livré avec le serveur. v Voyant d’information : Ce voyant s’allume si le système détecte une condition non optimale dans le serveur. Pour vous aider à localiser l’erreur, le système de IBM System x3850 Type 8864 - Guide d’utilisation...
  • Page 27 Bouton d’éjection du DVD : Ce bouton permet de libérer un CD ou un DVD de l’unité de DVD-ROM. Voyant d’activité de l’unité de DVD-ROM : Ce voyant est allumé lorsque l’unité de DVD-ROM est utilisée. Connecteur antistatique : Connectez un bracelet antistatique à ce connecteur. Chapitre 1. Présentation du serveur System x3850...
  • Page 28: Vue Arrière

    Voyant d’état de la carte Remote Supervisor Adapter II SlimLine : Ce voyant clignote lorsque la carte Remote Supervisor Adapter II SlimLine est utilisée. Il devient fixe si un incident a été détecté sur la carte Remote Supervisor Adapter II SlimLine. IBM System x3850 Type 8864 - Guide d’utilisation...
  • Page 29 Connecteur Gigabit Ethernet 1 : Ce connecteur permet de relier le serveur à un réseau. Voyant de liaison Gigabit Ethernet 1 : Ce voyant figure sur le connecteur Gigabit Ethernet 1. Ce voyant est allumé lorsqu’une connexion est active sur le port Ethernet. Chapitre 1. Présentation du serveur System x3850...
  • Page 30: Mise Sous Et Hors Tension Du Serveur

    électrique, vous devez le déconnecter de la source d’alimentation. Sur certains systèmes d’exploitation, il faut préalablement arrêter le système avant de mettre le serveur hors tension. Pour savoir comment arrêter le système d’exploitation, consultez la documentation du système d’exploitation. IBM System x3850 Type 8864 - Guide d’utilisation...
  • Page 31 Si votre serveur a été mis sous tension à l’aide de Wake on LAN, la fonction celle-ci peut mettre le serveur hors tension. v Vous pouvez mettre le serveur hors tension via une requête du processeur de maintenance. Chapitre 1. Présentation du serveur System x3850...
  • Page 32 IBM System x3850 Type 8864 - Guide d’utilisation...
  • Page 33: Chapitre 2. Installation Des Options

    Le présent chapitre explique comment installer le matériel en option dans le serveur. Composants du serveur La figure suivante présente les principaux composants du serveur. Il se peut que les figures contenues dans le présent document ne correspondent pas exactement à votre configuration matérielle. © Copyright IBM Corp. 2006...
  • Page 34: Connecteurs Internes Et Cavaliers De La Carte Mère D'entrée-Sortie

    Par défaut, le cavalier occupe les broches 1 et 2. Pour empêcher un Wake on LAN (J15) paquet Wake on LAN de sortir le serveur du mode veille, déplacez le cavalier sur les broches 2 et 3. IBM System x3850 Type 8864 - Guide d’utilisation...
  • Page 35: Connecteurs De La Carte Mémoire

    Connecteurs de la carte mémoire La figure suivante présente les connecteurs de la carte mémoire. DIMM 1 DIMM 2 DIMM 3 DIMM 4 Voyants de la carte mémoire La figure suivante présente les voyants de la carte mémoire. Carte mémoire (dessus) Chapitre 2.
  • Page 36: Connecteurs Et Voyants De La Carte Microprocesseur

    Connecteurs et voyants de la carte microprocesseur La figure suivante présente les connecteurs et les voyants de la carte microprocesseur. IBM System x3850 Type 8864 - Guide d’utilisation...
  • Page 37: Connecteurs De La Carte Pci

    Connecteurs de la carte PCI La figure suivante présente les connecteurs de la carte PCI. Voyants de la carte PCI La figure suivante présente les voyants de la carte PCI. Chapitre 2. Installation des options...
  • Page 38: Conseils D'installation

    Pour télécharger les mises à jour du microprogramme du serveur, sélectionnez System x3850 dans la liste Hardware, cliquez sur Go et cliquez sur l’onglet Download à l’adresse http://www.ibm.com/servers/eserver/support/ xseries/index.html.
  • Page 39: Remarques Relatives À La Fiabilité Du Système

    étiquettes et les fils de terre. v Pour obtenir la liste des options prises en charge par le serveur, visitez le site Web à l’adresse http://www.ibm.com/servers/eserver/serverproven/compat/us/. Remarques relatives à la fiabilité du système Pour assurer le refroidissement correct et la fiabilité du système, vérifiez les points suivants : v Chaque baie d’unité...
  • Page 40: Manipulation Des Dispositifs Sensibles À L'électricité Statique

    Déconnectez tous les cordons d’alimentation et les câbles d’interface externes du serveur. 3. Sortez le serveur de l’armoire jusqu’à ce que les glissières se mettent en place. IBM System x3850 Type 8864 - Guide d’utilisation...
  • Page 41: Installation D'un Bloc D'alimentation Remplaçable À Chaud

    4. Soulevez le taquet de déverrouillage du capot. Le capot recule de 13 mm environ. Retirez le capot du serveur. Avertissement : Avant de mettre le serveur sous tension, remettez le capot supérieur en place pour assurer une ventilation et un refroidissement corrects du système.
  • Page 42 1. Lisez les consignes de sécurité à partir de la page v et la section «Conseils d’installation», à la page 22. 2. Retirez le capot du serveur. Voir «Retrait du capot et du panneau frontal», à la page 24. IBM System x3850 Type 8864 - Guide d’utilisation...
  • Page 43: Installation D'une Carte

    3. Si vous ajoutez un bloc d’alimentation dans une baie d’alimentation vide, retirez le cache du connecteur d’alimentation en courant alternatif à l’arrière du serveur. 4. Si vous remplacez un bloc d’alimentation défaillant, retirez le bloc d’alimentation défaillant de la baie : a.
  • Page 44 3. Retirez le capot du serveur (voir «Retrait du capot et du panneau frontal», à la page 24), puis choisissez l’emplacement d’extension PCI dans lequel vous allez installer la carte. IBM System x3850 Type 8864 - Guide d’utilisation...
  • Page 45 4. Pour savoir comment régler les cavaliers ou les commutateurs et connaître les instructions de câblage, consultez la documentation fournie avec la carte. Remarque : Installez les cordons d’interface avant d’installer la carte. 5. Installez la carte : a. Ouvrez la barre de retenue PCI bleue en soulevant le bord supérieur. b.
  • Page 46 6. Connectez les câbles requis à la carte. Si vous avez d’autres options à installer ou à retirer, faites-le maintenant. Sinon, passez à la section «Fin de l’installation», à la page 49. IBM System x3850 Type 8864 - Guide d’utilisation...
  • Page 47: Installation D'une Carte Ibm Remote Supervisor Adapter Ii Slimline

    Installation d’une carte IBM Remote Supervisor Adapter II SlimLine La carte IBM Remote Supervisor Adapter II SlimLine en option peut être installée uniquement dans le connecteur dédié de la carte mère d’entrée-sortie. Pour connaître l’emplacement du connecteur sur la carte mère d’entrée-sortie, voir figure à...
  • Page 48: Installation De La Carte Serveraid-8I

    ServeRAID-8i. 6. Placez la carte ServeRAID-8i en contrôlant que l’ergot de verrouillage métallique figure à l’arrière du serveur, puis appuyez fermement sur la carte ServeRAID-8i pour l’introduire dans le connecteur. IBM System x3850 Type 8864 - Guide d’utilisation...
  • Page 49: Installation D'une Unité De Disque Dur Remplaçable À Chaud

    ID dans l’ordre suivant : 0 à 2 et 4 à 6. v Pour obtenir la liste des options prises en charge par le serveur, visitez le site Web à l’adresse http://www.ibm.com/servers/eserver/serverproven/compat/us/. v Vérifiez que le tiroir d’unité ne présente aucune détérioration.
  • Page 50 ServeRAID, vous devez configurer les batteries de disques avant d’installer le système d’exploitation. Pour plus d’informations sur les opérations RAID et l’utilisation de ServeRAID Manager, consultez la documentation ServeRAID figurant sur le CD IBM ServeRAID Support. IBM System x3850 Type 8864 - Guide d’utilisation...
  • Page 51: Module De Mémoire

    DIMM SDRAM PC2-3200 de type registered. Pour obtenir la liste des options prises en charge par le serveur, consultez le site Web à l’adresse http://www.ibm.com/servers/eserver/ serverproven/compat/us/. v Le serveur prend en charge quatre cartes mémoire maximum. Chaque carte mémoire maintient quatre barrettes DIMM maximum.
  • Page 52 DIMM défectueuse. Il est éteint également lorsque les leviers de dégagement sont ouverts. Remarque : Ajoutez d’abord les barrettes DIMM de numéro impair à chaque carte mémoire disponible, puis ajoutez celles de numéro pair. IBM System x3850 Type 8864 - Guide d’utilisation...
  • Page 53: Active Memory

    Active Memory La technologie IBM Active Memory améliore la fiabilité des barrettes DIMM grâce à la fonction miroir de la mémoire, la surveillance et la correction dynamique de la mémoire et la fonction Memory ProteXion. Les remarques suivantes décrivent les fonctions Active Memory : v La mise en miroir mémoire permet d’optimiser la fiabilité...
  • Page 54: Retrait Et Remplacement D'une Carte Mémoire

    Insérez la carte mémoire dans son connecteur. c. Appuyez sur la carte mémoire pour l’introduire dans le connecteur, puis fermez la petite barre de blocage. IBM System x3850 Type 8864 - Guide d’utilisation...
  • Page 55: Remplacement À Chaud D'une Carte Mémoire

    d. Patientez deux secondes avant de refermer la grande barre de blocage. Si vous avez d’autres options à installer ou à retirer, faites-le maintenant. Sinon, passez à la section «Fin de l’installation», à la page 49. Remplacement à chaud d’une carte mémoire Avant de remplacer à...
  • Page 56: Installation De Modules De Mémoire

    Tout en maintenant les barres de blocage en position ouverte, sortez la carte mémoire du serveur. 4. Posez la carte mémoire sur une surface plane (connecteurs DIMM vers le haut). IBM System x3850 Type 8864 - Guide d’utilisation...
  • Page 57: Remplacement À Chaud Des Modules De Mémoire

    Avertissement : Pour ne pas casser les pattes de retenue ou endommager les connecteurs DIMM, ouvrez et fermez les pattes avec précaution. 5. Ouvrez la patte de retenue située à chaque extrémité du connecteur DIMM. 6. Mettez l’emballage antistatique contenant la barrette DIMM en contact avec une zone métallique non peinte de la partie externe du serveur, puis déballez la barrette DIMM.
  • Page 58 6. Mettez l’emballage antistatique contenant la barrette DIMM en contact avec une zone métallique non peinte de la partie externe du serveur, puis déballez la barrette DIMM. 7. Orientez la barrette DIMM de sorte que ses broches soient correctement alignées avec l’emplacement. IBM System x3850 Type 8864 - Guide d’utilisation...
  • Page 59 8. Insérez la barrette DIMM dans le connecteur en alignant ses bords avec les emplacements situés à chaque extrémité du connecteur DIMM. Exercez une pression sur la barrette DIMM en appuyant fermement et simultanément sur ses deux extrémités. Les pattes de retenue se placent en position verrouillée une fois la barrette DIMM installée dans le connecteur.
  • Page 60 DIMM et les pattes de retenue, cela signifie qu’elle n’est pas installée correctement. Ouvrez les pattes de retenue, retirez et réinsérez la barrette DIMM. 8. Pour installer les autres barrettes DIMM sur la carte mémoire, répétez les étapes 4 à 7. IBM System x3850 Type 8864 - Guide d’utilisation...
  • Page 61: Installation D'un Microprocesseur

    : v Pour obtenir la liste des options prises en charge par le serveur, visitez le site Web à l’adresse http://www.ibm.com/servers/eserver/serverproven/compat/us/. v Le serveur est livré avec au moins un microprocesseur installé sur la carte microprocesseur. Il prend en charge quatre microprocesseurs Intel Xeon maximum.
  • Page 62 Lisez la documentation fournie avec le microprocesseur pour savoir si vous devez mettre à jour le code BIOS du serveur. Pour télécharger le dernier niveau du code BIOS du serveur, consultez la page http://www.ibm.com/servers/eserver/ support/xseries/index.html. v Procurez-vous un système d’exploitation compatible SMP. Pour obtenir la liste des systèmes d’exploitation pris en charge, consultez le site Web à...
  • Page 63 c. Soulevez le taquet de déverrouillage du tiroir de microprocesseurs ( 1 ). d. Ouvrez les languettes du tiroir de microprocesseurs ( 2 ). e. Etirez complètement le tiroir de microprocesseurs ( 3 ), appuyez sur les taquets de blocage figurant de chaque côté du tiroir ( 4 ), puis sortez le reste du tiroir.
  • Page 64 11. Ouvrez le clip de retenue du dissipateur thermique : a. Appuyez sur le centre du clip de retenue du dissipateur thermique pour tordre le clip et le dégager des taquets figurant sur le port du dissipateur thermique. IBM System x3850 Type 8864 - Guide d’utilisation...
  • Page 65: Fin De L'installation

    b. Soulevez le clip de retenu du dissipateur thermique pour le mettre en position ouverte (angle de 135° environ). 12. Déballez le dissipateur thermique, puis retirez le couvercle au bas du dissipateur thermique. 13. Retirez le film, placez le dissipateur thermique au-dessus du microprocesseur, exercez une pression pour le mettre en place, puis rabattez le levier de dégagement.
  • Page 66 Pour plus d’informations, consultez la documentation fournie avec votre armoire. 3. Connectez les câbles et les cordons d’alimentation. Pour plus d’informations, voir «Connexion des câbles», à la page 51. IBM System x3850 Type 8864 - Guide d’utilisation...
  • Page 67: Connexion Des Câbles

    Connexion des câbles Vous devez mettre le serveur hors tension (voir «Mise sous et hors tension du serveur», à la page 14) avant de connecter ou de déconnecter des câbles sur le serveur. Pour connaître les instructions de câblage, consultez la documentation fournie avec les périphériques en option.
  • Page 68: Mise À Jour De La Configuration Du Serveur

    User’s Guide fourni avec la carte qui explique comment installer, configurer et utiliser la carte. Pour savoir comment configurer le contrôleur Gigabit Ethernet intégré, voir «Configuration du contrôleur Gigabit Ethernet», à la page 62. IBM System x3850 Type 8864 - Guide d’utilisation...
  • Page 69: Chapitre 3. Configuration Du Serveur

    Programme ServeRAID Manager Le programme ServeRAID Manager est disponible en tant que programme autonome et en tant qu’extension d’IBM Director. Si une carte ServeRAID est installée, utilisez le programme ServeRAID Manager pour définir et configurer le sous-système de batteries de disques avant d’installer le système d’exploitation.
  • Page 70: Utilisation Du Programme De Configuration

    Sélectionnez cette option pour afficher le type et le modèle de la machine, le numéro de série, le numéro de version ou la date d’émission du BIOS et du code de diagnostic stockés en mémoire EEPROM (Electrically Erasable IBM System x3850 Type 8864 - Guide d’utilisation...
  • Page 71 Programmable ROM), et le niveau de version du microprogramme de la carte Remote Supervisor Adapter II SlimLine. – System Card Data Sélectionnez cette option pour afficher les données techniques essentielles de certains composants du serveur. v Devices and I/O Ports Sélectionnez cette option pour afficher ou modifier les affectations des périphériques et des ports d’entrée-sortie.
  • Page 72 Cette option est disponible dans le menu du programme de configuration uniquement si une carte IBM Remote Supervisor Adapter II SlimLine est installée. v Start Options Sélectionnez cette option pour afficher ou modifier les options de démarrage. Les modifications apportées aux options de démarrage prennent effet lorsque vous redémarrez le serveur.
  • Page 73 Utilisez les touches de déplacement pour parcourir les pages du journal. Si une carte IBM Remote Supervisor Adapter II SlimLine en option est installée, le journal affiche le texte complet des messages d’erreur.
  • Page 74: Mots De Passe

    Guide figurant sur le CD IBM System x Documentation. Sélectionnez Clear error logs pour effacer le journal des événements du système du contrôleur de gestion de la carte mère. v Error Logs Sélectionnez cette option pour afficher ou supprimer les journaux des erreurs.
  • Page 75: Power-On Password

    Power-on password Si un mot de passe à la mise sous tension est défini, le système ne démarre pas tant que vous n’avez pas tapé ce mot de passe. Ce mot de passe peut être composé de sept caractères maximum (A–Z, a–z et 0–9). Si un mot de passe à...
  • Page 76: Utilisation Du Cd Serverguide Setup And Installation

    (A–Z, a–z et 0–9). L’option Administrator Password est disponible dans le menu de configuration uniquement si une carte IBM Remote Supervisor Adapter II SlimLine en option est installée. Avertissement : Si vous avez défini un mot de passe administrateur et que vous l’avez oublié, vous ne pouvez plus le modifier, le remplacer ni l’effacer.
  • Page 77: Généralités Sur L'installation Et La Configuration

    Lorsque vous utilisez le CD ServerGuide Setup and Installation, vous n’avez pas besoin d’utiliser de disquettes d’installation. Ce CD vous permet de configurer n’importe quel modèle de serveur IBM pris en charge. Il fournit la liste des tâches requises pour installer le modèle du serveur. Sur les serveurs dotés d’une carte ServeRAID, vous pouvez exécuter le programme de configuration RAID SCSI pour...
  • Page 78: Installation Du Système D'exploitation Sans Serverguide

    2. Dans la section Download, cliquez sur Downloads & drivers. 3. Dans la page «Downloads and drivers», sélectionnez Servers dans la zone Brand. 4. Dans la zone Family, sélectionnez System x3850. 5. Cliquez sur Continue. 6. Dans la zone View by document type, sélectionnez OS installation.
  • Page 79: Utilisation Du Programme Pxe Boot Agent Utility

    Software fourni avec le serveur. Pour savoir comment configurer le contrôleur, visitez le site Web à l’adresse http://www.ibm.com/support/fr. Utilisation du programme PXE Boot Agent Utility Utilisez le programme Preboot Execution Environment (PXE) Boot Agent Utility pour activer ou désactiver la fonction de réveil du système d’exploitation.
  • Page 80: Installation Et Utilisation Des Programmes Du Contrôleur De Gestion De La Carte Mère

    «Power problems» de la section ″Problem isolation tables″ dans le document Problem Determination and Service Guide figurant sur le CD IBM System x Documentation. Installation et utilisation des programmes du contrôleur de gestion de la carte mère...
  • Page 81: Etablissement Et Configuration D'une Connexion Sol Via Le Programme De Gestion Osa Smbridge

    1. Mettez à jour le code BIOS : a. Téléchargez la dernière version du code BIOS à l’adresse http://www.ibm.com/servers/eserver/support/xseries/index.html. b. Mettez à jour le code BIOS, puis suivez les instructions du fichier de mise à jour que vous avez téléchargé.
  • Page 82 Dans la première section image=, ajoutez la chaîne suivante. Elle permet d’activer SOL. append="console=ttyS1,19200n8 console=tty1" g. Entre les deux sections image=, ajoutez les lignes suivantes : # Permet d’interagir avec le système d’exploitation via SOL uniquement image=/boot/vmlinuz-2.4.9-e.12smp IBM System x3850 Type 8864 - Guide d’utilisation...
  • Page 83 label=linux-Interact initrd=/boot/initrd-2.4.9-e.12smp.img read-only root=/dev/hda6 append="console=tty1 console=ttyS1,19200n8 " Les exemples suivants illustrent le contenu du fichier /etc/lilo.conf original et modifié. Fichier /etc/lilo.conf original prompt timeout=50 default=linux boot=/dev/hda map=/boot/map install=/boot/boot.b message=/boot/message linear image=/boot/vmlinuz-2.4.9-e.12smp label=linux initrd=/boot/initrd-2.4.9-e.12smp.img read-only root=/dev/hda6 image=/boot/vmlinuz-2.4.9-e.12 label=linux-up initrd=/boot/initrd-2.4.9-e.12.img read-only root=/dev/hda6 Chapitre 3.
  • Page 84 5. Entre les deux sections title=, ajoutez les cinq lignes suivantes : # Permet d’interagir avec le système d’exploitation via SOL uniquement title Red Hat Linux (2.4.9-e.12smp) SOL Interactive root (hd0,0) IBM System x3850 Type 8864 - Guide d’utilisation...
  • Page 85 kernel /vmlinuz-2.4.9-e.12smp ro root=/dev/hda6 console=tty1 console=ttyS1,19200 initrd /initrd-2.4.9-e.12smp.img Remarque : Le programme ajoute un saut de ligne après la mention console=tty1 de la chaîne qui commence par kernel /vmlinuz. Dans votre fichier, la chaîne doit figurer entièrement sur une seule ligne. Les exemples suivants illustrent le contenu du fichier /boot/grub/grub.conf original et modifié.
  • Page 86 1. Dans le fichier /etc/inittab, ajoutez la ligne suivante à la fin de la section # getty-programs for the normal runlevels. Le programme activera ainsi le contrôle de flux matériel et permettra aux utilisateurs de se connecter via la console SOL. 7:2345:respawn:/sbin/agetty -h ttyS1 19200 vt102 IBM System x3850 Type 8864 - Guide d’utilisation...
  • Page 87 2. A la fin du fichier /etc/securetty, ajoutez la ligne suivante après la ligne tty6 pour permettre aux utilisateurs de se connecter en tant qu’utilisateurs root via la console SOL : ttyS1 3. Pour modifier le fichier /boot/grub/menu.lst, procédez comme suit : a.
  • Page 88: Configuration D'un Système D'exploitation Microsoft Windows

    Dans la section Entrées de démarrage, vérifiez que la chaîne /redirect a été ajoutée à la fin de la ligne Options de chargement du système d’exploitation. Les exemples suivants illustrent le contenu de la sortie bootcfg originale et modifiée. IBM System x3850 Type 8864 - Guide d’utilisation...
  • Page 89 Sortie bootcfg originale Paramètres du chargeur de démarrage ---------------------------- timeout: 30 default: multi(0)disk(0)rdisk(0)partition(1)\WINDOWS Entrées de démarrage ---------------- ID d’entrée de démarrage : 1 Nom convivial : Windows Server 2003 Standard Chemin d’accès : multi(0)disk(0)rdisk(0)partition(1)\WINDOWS Options de chargement du système d’exploitation : /fastdetect Sortie bootcfg modifiée Paramètres du chargeur de démarrage ----------------------------...
  • Page 90: Installation Du Programme De Gestion Osa Smbridge

    Installation du programme de gestion OSA SMBridge Pour installer le programme de gestion OSA SMBridge sur un serveur Windows, procédez comme suit : 1. Téléchargez le programme à partir du site http://www.ibm.com/servers/eserver/ support/xseries/index.html, puis créez le CD du programme de gestion OSA BMC.
  • Page 91: Utilisation Des Programmes Du Contrôleur De Gestion De La Carte Mère

    Il permet également d’enregistrer la configuration dans un fichier afin de l’utiliser sur plusieurs serveurs. Téléchargez le programme à partir du site http://www.ibm.com/servers/eserver/ support/xseries/index.html, puis copiez le fichier bmc_cfg.exe sur une disquette de configuration que vous aurez préalablement insérée dans une unité...
  • Page 92: Utilisation Du Programme De Gestion Osa Smbridge

    Pour mettre à jour le microprogramme, téléchargez les fichiers de mise à jour Linux ou Windows à l’adresse http://www.ibm.com/servers/eserver/support/xseries/ index.html. Si vous avez installé le pilote de périphérique OSA et le logiciel IBM Mapping, vous n’avez pas besoin de redémarrer le serveur pour appliquer la mise à...
  • Page 93: Utilisation Du Programme De Configuration Sas/Sata

    Utilisation du programme ServeRAID Manager Utilisez ServeRAID Manager, fourni sur le CD IBM ServeRAID Support, pour : v Configurer une batterie de disques RAID v Restaurer les paramètres par défaut d’une unité de disque dur SCSI, en supprimant toutes les données du disque...
  • Page 94: Configuration Du Contrôleur

    Pour plus d’informations sur la technologie RAID, consultez la documentation ServeRAID figurant sur le CD IBM ServeRAID Support. Pour afficher des informations supplémentaires sur ServeRAID Manager, sélectionnez le menu Help. Pour plus d’informations sur un objet spécifique de l’arborescence ServeRAID Manager, sélectionnez l’objet et cliquez sur Actions →...
  • Page 95: Affichage De La Configuration

    8. Passez en revue les informations de la fenêtre «Configuration summary». Pour modifier la configuration, cliquez sur Back. 9. Cliquez sur Apply, puis sur Yes lorsque le système vous invite à appliquer la nouvelle configuration. La configuration est sauvegardée dans le contrôleur et les unités physiques.
  • Page 96 IBM System x3850 Type 8864 - Guide d’utilisation...
  • Page 97: Chapitre 4. Mise À Jour D'ibm Director

    à jour et les derniers correctifs provisoires IBM Director appropriés. Pour installer la dernière version du programme IBM Director, les mises à jour et autres correctifs provisoires appropriés, procédez comme suit : Remarque : Nous modifions régulièrement le site Web d’IBM. Il se peut que la procédure réelle soit légèrement différente de celle qui est décrite dans le présent...
  • Page 98 IBM System x3850 Type 8864 - Guide d’utilisation...
  • Page 99: Annexe. Remarques

    à votre partenaire commercial IBM. Toute référence à un produit, logiciel ou service IBM n’implique pas que seul ce produit, logiciel ou service puisse être utilisé. Tout autre élément fonctionnellement équivalent peut être utilisé, s’il n’enfreint aucun droit d’IBM.
  • Page 100: Marques

    D’autres facteurs peuvent également influer sur les performances d’une application. Les vitesses de l’unité de CD-ROM recensent les débits de lecture variable. La vitesse réelle varie et est souvent inférieure aux vitesses maximales possibles. IBM System x3850 Type 8864 - Guide d’utilisation...
  • Page 101: Recyclage Ou Mise Au Rebut Des Produits

    La capacité maximale de disques durs internes suppose que toutes les unités de disque dur standard ont été remplacées et que toutes les baies d’unité sont occupées par des unités IBM. La capacité de ces unités doit être la plus importante disponible à ce jour.
  • Page 102 équipements électriques et électroniques sur l’environnement et la santé en raison de la présence possible de substances dangereuses dans ces équipements. Pour assurer une collecte et un traitement approprié, adressez-vous à votre interlocuteur IBM habituel. IBM System x3850 Type 8864 - Guide d’utilisation...
  • Page 103: Index

    Danger 2 carte consignes de type Important 2 installation 27 consignes et notices 2 IBM Remote Supervisor Adapter II SlimLine 31 contrôleur de gestion de la carte mère 4 ServeRAID-8i 32 PCI 27 Remote Supervisor Adapter II SlimLine 31 remplaçable à...
  • Page 104 49 opérateur, panneau d’information 10 IBM Remote Supervisor Adapter II SlimLine 31 ordre d’installation des microprocesseurs 46 mémoire 40 OSA SMBridge, programme de gestion mémoire, modules 40 activation et configuration 65 IBM System x3850 Type 8864 - Guide d’utilisation...
  • Page 105 OSA SMBridge, programme de gestion (suite) série, connecteur 12 installation 74 ServeRAID 5 ServerGuide caractéristiques 61 CD Setup and Installation 5, 53 système d’exploitation réseau, installation 61 panneau obturateur, baie pour unité de disque dur 34 utilisation 60 PCI, Active 4 site Web PCI, figure des connecteurs de la carte 21 ServerGuide 60...
  • Page 106 à chaud, activation 36 mise sous tension 11 port mémoire, alimentation 36 Remote Supervisor Adapter II SlimLine, erreur 12 SAS, activité 11 SP Ethernet 10/100, activité 12 SP Ethernet 10/100, liaison 12 X-Architecture, technologie 4 IBM System x3850 Type 8864 - Guide d’utilisation...
  • Page 108 Référence : 43X1290 (1P) P/N: 43X1290...

Ce manuel est également adapté pour:

8864

Table des Matières