Pour les clients en Europe AVERTISSEMENT Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable Pour éviter tout risque d’incendie ou de dans les pays de l’Union Européenne et choc électrique, n’exposez pas aux autres pays européens disposant l’appareil à...
A propos de ce mode d’emploi • Les instructions de ce manuel couvrent le modèle STR-DG700. Vérifiez le numéro de votre modèle en bas et à droite du panneau avant. Dans ce manuel, le modèles du code géographique CEL est utilisé...
Table des matières Ecoute du son sans aucun réglage Préparatifs (ANALOG DIRECT)......60 Rétablissement des champs sonores aux Description et emplacement des pièces..5 réglages initiaux ........61 1 : Installation des enceintes......15 2 : Raccordement des enceintes....16 3a : Raccordements des appareils audio ..17 Opérations du tuner 3b : Raccordements des appareils vidéo..22 Ecoute d’une radio FM/AM......
Préparatifs Description et emplacement des pièces Panneau avant MASTER VOLUME MULTI CHANNEL DECODING DISPLAY INPUT MODE TUNING MODE INPUT SELECTOR – TUNING SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) AUTO CAL MIC MEMORY/ SUR BACK ENTER DIMMER SLEEP DECODING A.F.D. MOVIE MUSIC MULTI CH IN DIRECT VIDEO 3 IN/PORTABLE AV IN PHONES...
Page 6
Désignation Fonction Désignation Fonction E Afficheur P 2CH Affiche l’état actuel de Appuyez sur cette touche l’appareil sélectionné ou pour sélectionner le mode la liste des paramètres 2CH STEREO (pages 60, pouvant être sélectionnés 61). (page 7). Q SUR BACK Appuyez sur cette touche F Témoin MULTI DECODING...
Indicateurs sur l’afficheur SP A DIGITAL EX PRO LOGIC IIx DTS-ES NEO:6 MEMORY SP B SLEEP OPT COAX HDMI 96/24 D.RANGE EQ STEREO MONO A.DIRECT SL S SR Désignation Fonction Désignation Fonction A SW E ;PRO S’allume lorsque la sélection S’allume lorsque l’ampli-tuner LOGIC (II)/ caisson de graves est réglée sur...
Page 8
Désignation Fonction Désignation Fonction F DTS (-ES)/ O COAX S’allume lors de la réception de S’allume lorsque INPUT (96/24) signaux DTS. « DTS-ES » MODE est réglé sur « AUTO » s’allume lors de la réception de et que le signal source est un signaux DTS-ES.
Panneau arrière DIGITAL COMPONENT VIDEO DVD IN VIDEO 2 IN MONITOR OUT CENTER AC OUTLET OPTICAL ASSIGNABLE VIDEO 1 ANTENNA ASSIGNABLE – VIDEO 2 HDMI MONITOR /B–Y TAPE /R–Y SURROUND BACK VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO 2 MONITOR TAPE...
Permet de Vous pouvez utiliser la télécommande raccorder les enceintes (page RM-AAP011 fournie pour commander 16). l’ampli-tuner et les appareils audio/vidéo Sony compatibles avec la télécommande. Vous Permet de raccorder un pouvez également programmer la caisson de graves télécommande pour qu’elle commande des (page 16).
Page 11
H ENTER Appuyez sur cette touche pour Sony en suivant les étapes de la saisir la valeur après avoir section « Programmation de la sélectionné un canal, un télécommande » à la page 75.
Page 12
(notamment pour effacer des titres WIDE Appuyez sur TV (Z), puis multiples). Pour afficher les appuyez sur WIDE pour options du téléviseur Sony, sélectionner le mode grand appuyez sur TV (Z), puis sur écran. TOOLS. N DVD TOP...
Page 13
Blu-ray, de la PSX, du Pour revenir au menu DVD/VIDEO COMBO ou du précédent du téléviseur Sony, DVD/HDD COMBO. appuyez sur TV (Z), puis sur RETURN/EXIT O. Appuyez sur cette touche pour effectuer une pause de lecture R Touches de Après avoir appuyé...
Page 14
COMBO. des appareils raccordés aux Pour sélectionner les prises MULTI CH IN. informations du téléviseur Sony, appuyez sur TV (Z), Z TV Appuyez pour allumer la puis sur DISPLAY. touche. La fonction des touches T CLEAR de la télécommande change...
1 : Installation des enceintes Cet ampli-tuner vous permet d’utiliser un Vous pouvez bénéficier de la restitution très système 6.1 canaux (6 enceintes et un caisson fidèle du son enregistré avec un logiciel de graves). DVD au format Surround EX si vous raccordez une enceinte surround arrière supplémentaire (6.1 canaux) (reportez-vous Utilisation d’un système 5.1/6.1...
2 : Raccordement des enceintes SPEAKERS FRONT B COMPONENT VIDEO DVD IN VIDEO 2 IN MONITOR OUT CENTER ASSIGNABLE ASSIGNABLE – HDMI MONITOR /B–Y /R–Y SURROUND BACK VIDEO 2 MONITOR VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT S-VIDEO S-VIDEO S-VIDEO...
3a : Raccordements des appareils audio Comment raccorder vos appareils Cette section décrit comment raccorder vos appareils à cet ampli-tuner. Avant de commencer, consultez la section « Appareil à raccorder » pour connaître les pages à consulter pour le raccordement de chaque appareil.
Raccordement d’appareils dotés de prises d’entrée/sortie audio numériques L’illustration suivante indique comment raccorder un lecteur Super Audio CD/CD et une platine MD/cassette. Lecteur Super Audio Platine MD/ CD/CD cassette DIGITAL COMPONENT VIDEO DVD IN VIDEO 2 IN MONITOR OUT OPTICAL ASSIGNABLE VIDEO 1 ANTENNA...
Remarques sur la lecture de disques Super Audio CD sur un lecteur Super Audio CD • Aucun son n’est émis lors de la lecture d’un disque Super Audio CD sur un lecteur Super Audio CD raccordé uniquement à la prise SA-CD/CD COAXIAL IN de cet ampli- tuner.
Remarque Raccordements d’appareils Lorsque vous effectuez les raccordements sur les dotés de prises de sortie prises MULTI CH IN, vous devez ajuster le niveau des enceintes et du caisson de graves à l’aide des multicanal commandes de l’appareil raccordé. Si votre lecteur DVD ou lecteur Super Audio CD comporte des prises de sortie multicanal, vous pouvez le raccorder aux prises MULTI CH IN de cet ampli-tuner pour bénéficier du...
Raccordements d’appareils dotés de prises audio analogiques L’illustration suivante indique comment raccorder un appareil doté de prises analogiques, tel qu’une platine cassette, etc. Lecteur Platine MD/ Super Audio cassette CD/CD DIGITAL COMPONENT VIDEO DVD IN VIDEO 2 IN MONITOR OUT CENTER OPTICAL ASSIGNABLE...
3b : Raccordements des appareils vidéo Comment raccorder vos appareils Cette section décrit comment raccorder vos appareils à cet ampli-tuner. Avant de commencer, consultez la section « Appareil à raccorder » pour connaître les pages à consulter pour le raccordement de chaque appareil.
Prise INPUT du moniteur TV, etc. COMPONENT HDMI VIDEO S-VIDEO VIDEO Prise MONITOR OUT de l’ampli- COMPONENT tuner HDMI VIDEO S-VIDEO VIDEO Traitement COMPONENT du signal HDMI VIDEO S-VIDEO VIDEO Prise INPUT de l’ampli-tuner Prise OUTPUT de l’appareil vidéo COMPONENT HDMI VIDEO S-VIDEO...
Remarques Raccordement d’un moniteur TV • Raccordez les appareils permettant d’afficher des images, comme un moniteur TV ou un projecteur, Vous pouvez afficher l’image d’un appareil à la prise MONITOR OUT de l’ampli-tuner. vidéo raccordé à cet ampli-tuner sur l’écran •...
Remarques Raccordement d’un lecteur/ • Pour émettre un son numérique multicanal depuis enregistreur DVD le lecteur DVD, réglez la sortie audio numérique sur le lecteur DVD. Reportez-vous au mode L’illustration suivante indique comment d’emploi fourni avec le lecteur DVD. raccorder un lecteur/enregistreur DVD. •...
2 Raccordement vidéo Lecteur DVD COMPONENT VIDEO DIGITAL DVD IN VIDEO 2 IN MONITOR OUT CENTER ASSIGNABLE OPTICAL VIDEO 1 ANTENNA ASSIGNABLE – VIDEO 2 HDMI MONITOR /B–Y TAPE /R–Y SURROUND BACK VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO 2 MONITOR...
Si vous raccordez un enregistreur DVD • Veillez à modifier le réglage d’usine de la touche d’entrée VIDEO 1 de la télécommande, afin de pouvoir utiliser cette touche pour commander votre enregistreur DVD. Pour plus d’informations, reportez- vous à la section « Programmation de la télécommande »...
Remarques Raccordement d’un tuner • Lorsque vous raccordez les cordons numériques satellite optiques, insérez les fiches bien droit jusqu’au déclic de mise en place. L’illustration suivante indique comment • Ne pliez pas les cordons numériques optiques ou ne faites pas de nœuds avec. raccorder un tuner satellite.
VIDEO 1 SPEAKERS MULTI CH IN PRE OUT A Câble HDMI (non fourni) Il est recommandé d’utiliser un câble HDMI Sony Remarques sur les • Les signaux audio (fréquence raccordemens HDMI d’échantillonnage, longueur de bits, etc.) transmis par une prise HDMI peuvent être •...
Raccordements d’appareils dotés de prises vidéo et audio analogiques L’illustration suivante indique comment raccorder un appareil doté de prises analogiques, tel qu’un magnétoscope, etc. Magnétoscope COMPONENT VIDEO DIGITAL DVD IN VIDEO 2 IN MONITOR OUT CENTER ASSIGNABLE OPTICAL VIDEO 1 ANTENNA ASSIGNABLE –...
4 : Raccordements des antennes Raccordez l’antenne cadre AM et l’antenne fil FM fournies. Antenne fil FM (fournie) Antenne cadre AM (fournie) DIGITAL COMPONENT VIDEO DVD IN VIDEO 2 IN MONITOR OUT CENTER OPTICAL ASSIGNABLE VIDEO 1 ANTENNA ASSIGNABLE – VIDEO 2 HDMI MONITOR...
Exécution des opérations de 5 : Préparation de l’ampli- configuration initiale tuner et de la télécommande Avant d’utiliser l’ampli-tuner pour la première fois, initialisez-le en suivant la procédure ci- Raccordement du cordon dessous. Vous pouvez également utiliser cette d’alimentation secteur procédure pour réinitialiser les réglages aux réglages d’usine.
Insertion des piles dans la 6 : Sélection du système télécommande d’enceintes Insérez deux piles R6 (format AA) dans la télécommande RM-AAP011. Vous pouvez sélectionner les enceintes avant Respectez les polarités lors de la mise en place que vous souhaitez piloter. des piles.
Conseils 7 : Calibrage • Vous pouvez également fixer le microphone optimiseur sur un trépied (non fourni), placé au automatique des niveau de votre position d’écoute. • Veillez à retirer tout obstacle entre le microphone réglages appropriés optimiseur et les enceintes. •...
Appuyez sur AUTO CAL. Codes d’erreur et Les indications suivantes apparaissent sur d’avertissement l’afficheur : A.CAL [5] t A.CAL [4] t A.CAL [3] t A.CAL [2] t A.CAL [1] Codes d’erreur Si une erreur est détectée pendant l’exécution Le tableau ci-dessous indique l’état de de la fonction Auto Calibration, un code l’afficheur lorsque la mesure commence.
Codes d’erreur et solutions Modification manuelle des réglages Code Description Remèdes Notez le code d’avertissement. d’erreur Appuyez sur AMP pour allumer la touche, ERROR L’environnement Veillez à ce que puis appuyez sur la touche de commande. est trop bruyant. l’environnement soit silencieux pendant Appuyez sur ?/1 pour éteindre l’ampli- l’exécution de la...
Code Description Solution 8 : Réglage des niveaux d’aver- tissement et de l’équilibrage des WARN. La distance de Changez la position enceinte surround de l’enceinte enceintes gauche est hors de surround gauche. portée. (TEST TONE) WARN. La distance de Changez la position enceinte surround de l’enceinte Vous pouvez régler les niveaux et l’équilibrage...
Appuyez sur la touche de commande ou sur la touche de Lecture commande b pour accéder au paramètre. Sélection d’un appareil Appuyez plusieurs fois sur la touche de commande V/v pour SYSTEM STANDBY VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 sélectionner « T. TONE Y ». MD/TAPE SA-CD/CD TUNER Le signal de test est émis par chaque...
Pour éviter d’endommager vos Entrée Appareils utilisables enceintes sélectionnée pour la lecture [Affichage] Avant d’éteindre l’ampli-tuner, veillez à baisser le niveau du volume. VIDEO 1 ou Magnétoscope, etc., VIDEO 2 raccordé à la prise [VIDEO 1 ou VIDEO 1 ou VIDEO 2 VIDEO 2 ] VIDEO 3 Caméscope, console de...
Allumez le lecteur Super Audio CD/lecteur • Le fonctionnement est décrit CD, puis placez le disque sur le plateau. pour un lecteur Super Audio CD de Sony. Allumez l’ampli-tuner. • Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le lecteur Appuyez sur SA-CD/CD.
Lecture d’un DVD Témoin MULTI CHANNEL DECODING RM SET UP AV ?/1 SYSTEM STANDBY VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 MD/TAPE SA-CD/CD TUNER MULTI CH A.F.D. MOVIE MUSIC SLEEP FM MODE D. TUNING AUTO CAL MASTER VOLUME MULTI CHANNEL DECODING DISPLAY INPUT MODE TUNING MODE...
Appuyez plusieurs fois sur la touche de commande V/v pour Utilisation de l’amplificateur sélectionner le réglage de votre choix. Navigation dans les Le réglage est automatiquement validé. menus Pour revenir à l’affichage précédent Les menus de l’amplificateur vous permettent d’effectuer différents réglages afin de Appuyez sur la touche de commande B.
Aperçu des menus Les options suivantes sont disponibles dans chaque menu. Pour plus d’informations sur la navigation dans les menus, reportez-vous à la page 42. Menu Paramètres Réglages Réglage [Affichage] [Affichage] initial LEVEL (46) Signal de test [T. TONE] T. TONE Y, T. TONE N T.
Page 44
Menu Paramètres Réglages Réglage [Affichage] [Affichage] initial TUNER (49) Mode de réception de stations FM AUTO, FM MONO FM AUTO [4-TUNER] [FM MODE] Attribution d’un nom aux stations préréglées [NAME IN] AUDIO (49) Priorité au décodage d’une DEC. AUTO, DEC. PCM DEC.
Page 45
Menu Paramètres Réglages Réglage [Affichage] [Affichage] initial SYSTEM (51) Caisson de graves YES, NO [7-SYSTEM] [SW SPK] Enceintes avant LARGE, SMALL LARGE [FRT SPK] Enceinte centrale LARGE, SMALL, NO LARGE [CNT SPK] Enceintes surround LARGE, SMALL, NO LARGE [SUR SPK] Enceinte surround arrière YES, NO [SB SPK]...
x D. RANGE (compresseur de plage dynamique) Réglage du niveau Permet de compresser la plage dynamique de (menu LEVEL) la piste son. Cette fonction est utile lorsque vous souhaitez regarder un film à faible volume tard la nuit. La compression de la Vous pouvez utiliser le menu LEVEL pour plage dynamique est uniquement possible régler l’équilibrage et le niveau de chaque...
Réglage de l’égaliseur Réglages du son surround (menu EQ) (menu SUR) Vous pouvez utiliser le menu EQ pour régler la Vous pouvez utiliser le menu SUR pour qualité de la tonalité (niveau des graves/ sélectionner le champ sonore de votre choix aiguës) des enceintes avant.
x SB ON Utilisation du mode de L’option Dolby Digital EX est appliquée pour décodage surround arrière décoder les signaux surround arrière avec le canal de sortie 6.1 quel que soit le drapeau de (SUR BACK DECODING) décodage 6.1 canaux En décodant le signal surround arrière d’un Flux d’entrée Canal de Décodage...
Réglages du tuner Réglages du son (menu TUNER) (menu AUDIO) Vous pouvez utiliser le menu TUNER pour Vous pouvez utiliser le menu AUDIO pour régler le mode de réception des stations FM et effectuer des réglages du son selon vos pour attribuer un nom aux stations préréglées.
x DUAL (sélection de la langue d’une émission numérique) Réglages de l’image Permet de sélectionner la langue que vous (menu VIDEO) souhaitez écouter lors d’une émission numérique. Cette fonction est uniquement opérante pour les sources Dolby Digital. Vous pouvez utiliser le menu VIDEO pour •...
• SMALL Réglages du système Si le son est déformé ou si vous avez l’impression que les effets surround sont (menu SYSTEM) insuffisants lorsque vous utilisez un son surround multicanal, sélectionnez Vous pouvez utiliser le menu SYSTEM pour « SMALL » pour activer le circuit de définir la taille et la distance des enceintes réacheminement des graves et émettre les fréquences graves du canal avant à...
x SUR SPK (enceintes surround) Conseil L’enceinte surround arrière sera réglée au Les réglages « LARGE » et « SMALL » de chaque enceinte déterminent si le processeur de son interne même réglage. coupera ou non le signal de graves sur ce canal. •...
Page 53
x CNT DIST. (distance de Conseil l’enceinte centrale) L’ampli-tuner permet de saisir la position de Permet de régler la distance entre votre l’enceinte en termes de distance. Toutefois, il est impossible de régler l’enceinte centrale plus loin que position d’écoute et l’enceinte centrale. La les enceintes avant.
Page 54
Conseil La position des enceintes surround est tout particulièrement destinée à l’application des modes Cinema Studio EX. Pour les autres champs sonores, la position des enceintes ne joue pas un rôle essentiel. Ces champs sonores ont été conçus en supposant que les enceintes surround sont positionnées derrière la position d’écoute, mais la représentation sonore reste cohérente même si les enceintes surround sont...
Calibrage automatique Utilisation du son surround des réglages appropriés Utilisation du son Dolby (menu A. CAL) Digital et DTS Surround Pour plus d’informations, reportez-vous à la (AUTO FORMAT DIRECT) section « 7 : Calibrage automatique des réglages appropriés (AUTO Le Auto Format Direct (A.F.D.) vous permet CALIBRATION) »...
Page 56
Types de mode A.F.D. Mode de Mode A.F.D. Son multicanal Effet décodage [Affichage] après décodage (Détection A.F.D. AUTO (Détection Présente le son tel qu’il a été enregistré/ automatique) [A.F.D. AUTO] automatique) décodé sans ajouter d’effet surround. Toutefois cet ampli-tuner émet un signal basse fréquence vers le caisson de graves en l’absence de signaux LFE.
Si vous raccordez un caisson Sélection d’un champ de graves Cet ampli-tuner émettra un signal basse sonore pré-programmé fréquence vers le caisson de graves en l’absence de signaux LFE signal, qui est une Vous pouvez bénéficier du son surround en sortie à...
Page 58
CINEMA STUDIO EX A Restitue les caractéristiques sonores du studio de production DCS [C.ST.EX A] cinématographique « Cary Grant Theater » de Sony Pictures Entertainment. Il s’agit d’un mode standard parfaitement adapté à presque tous les types de films. CINEMA STUDIO EX B Restitue les caractéristiques sonores du studio de production...
Home Theater développé sera audible. par Sony en coopération avec Sony Pictures • Cette fonction est inopérante dans les cas suivants : Entertainment, vous permettant de recréer le – MULTI CH IN ou ANALOG DIRECT est son saisissant et puissant d’une salle de cinéma...
Utilisation des enceintes Ecoute du son sans aucun avant seulement réglage (2CH STEREO) (ANALOG DIRECT) Dans ce mode, l’ampli-tuner n’émet le son que Vous pouvez commuter le son de l’entrée par les enceintes avant gauche/droite. Il n’y a sélectionnée vers une entrée analogique deux pas de son en provenance du caisson de graves.
Rétablissement des Opérations du tuner champs sonores aux Ecoute d’une radio FM/ réglages initiaux Pour ce faire, veillez à utiliser les touches de l’ampli-tuner. Vous pouvez écouter des émissions FM et AM par l’intermédiaire du tuner intégré. Avant l’utilisation, assurez-vous que les antennes FM et AM ont été...
Si la réception FM stéréo est Sélection automatique mauvaise Si la réception stéréo FM est mauvaise et que MD/TAPE SA-CD/CD TUNER « STEREO » clignote sur l’affichage, passez en mode mono pour réduire la distorsion du MULTI CH son. A.F.D. MOVIE MUSIC Appuyez plusieurs fois sur FM MODE jusqu’à...
Appuyez sur les touches Mémorisation numériques pour saisir la fréquence. automatique des stations Exemple 1 : FM 102,50 MHz Sélectionnez 1 b 0 b 2 b 5 b 0 Exemple 2 : AM 1 350 kHz (AUTOBETICAL) Sélectionnez 1 b 3 b 5 b 0 Si vous sélectionné...
Tout en maintenant la touche Préréglage des stations MEMORY/ENTER enfoncée, appuyez sur ?/1 pour allumer de radio l’ampli-tuner. « AUTO-BETICAL SELECT » s’affiche Vous pouvez prérégler jusqu’à 30 stations FM et l’ampli-tuner balaie les fréquences et et 30 stations AM. Vous pouvez ensuite mémorise toutes les stations FM et FM facilement sélectionner les stations que vous RDS de la zone de diffusion.
Sélectionnez la station que Sélection de stations préréglées vous souhaitez prérégler à l’aide de la sélection automatique (page 62) ou de la MD/TAPE SA-CD/CD TUNER sélection directe (page 62). MULTI CH Changez le mode de réception FM, si A.F.D. MOVIE MUSIC nécessaire (page 62).
Appuyez plusieurs fois sur Attribution d’un nom à une PRESET + ou PRESET – pour station préréglée sélectionner la station préréglée de votre choix. Chaque fois que vous appuyez sur cette MD/TAPE SA-CD/CD TUNER touche, les stations préréglées sont MULTI CH sélectionnées comme suit : A.F.D.
Appuyez sur la touche de Remarque (modèles du code géographique CEL, CEK uniquement) commande ou sur la touche de Lorsque vous attribuez un nom à une station RDS et commande b pour accéder au que vous sélectionnez cette station, le nom du menu.
Affichage des informations RDS Utilisation de la fonction En cours de réception d’une RDS (système de station RDS, appuyez plusieurs données radiodiffusées) fois sur DISPLAY sur l’ampli-tuner. Chaque fois que vous appuyez sur cette (Modèles du code géographique touche, les informations RDS changent comme suit sur l’afficheur : CEL, CEK uniquement) Nom du service t Fréquence t Indication...
Description Description des types Autres opérations d’émission SCIENCE Emissions sur les sciences Changement du mode naturelles et la technologie VARIED Autres types d’émissions : d’entrée audio interviews de personnalité, jeux et émissions d’humour (INPUT MODE) POP M Musique pop et variétés Vous pouvez sélectionner le mode d’entrée ROCK M Musique rock...
Appuyez plusieurs fois sur la Lecture d’images touche de commande V/v pour sélectionner l’entrée que vous composantes depuis souhaitez réaffecter à l’entrée d’autres entrées vidéo composante sélectionnée à l’étape 6 (par (COMPONENT VIDEO ASSIGN) exemple, VIDEO 1). Dans ce cas, sélectionnez « DVD–VD1 ». Vous pouvez réaffecter une entrée vidéo Lorsque vous appuyez sur VIDEO 1, composante à...
Remarques Regarder les images • Vous ne pouvez pas affecter plusieurs entrées vidéo composantes à une même entrée. HDMI à partir d’autres • Vous ne pouvez pas utiliser l’entrée vidéo composante comme entrée d’origine lorsqu’elle a entrées été réaffectée à une autre entrée. (HDMI ASSIGN) Vous pouvez réaffecter une entrée HDMI à...
Appuyez plusieurs fois sur la Remarques • Vous ne pouvez pas affecter plus d’une entrée touche de commande V/v pour HDMI à la même entrée. sélectionner l’entrée à laquelle • Vous ne pouvez pas utiliser l’entrée HDMI comme vous souhaitez réaffecter entrée d’origine lorsqu’elle a été...
Attributions de nom aux Changement des entrées informations sur l’afficheur Vous pouvez saisir un nom comportant jusqu’à 8 caractères pour les entrées et l’afficher sur Vous pouvez vérifier le champ sonore, etc., en l’afficheur de l’ampli-tuner. changeant les informations sur l’afficheur. Cette fonction est pratique pour nommer les Pour ce faire, veillez à...
Utilisation de la Enregistrement à l’aide minuterie d’arrêt de l’ampli-tuner Vous pouvez programmer l’ampli-tuner pour Enregistrement sur un MiniDisc qu’il s’éteigne automatiquement à l’heure ou une cassette audio spécifiée. Appuyez plusieurs fois sur SLEEP Vous pouvez enregistrer sur un MiniDisc ou une cassette audio à...
Vous pouvez programmer la télécommande Appuyez sur l’une des touches pour qu’elle commande des appareils d’une d’entrée pour sélectionner marque autre que Sony en modifiant le code. l’appareil de lecture. Une fois que les signaux de commande sont mémorisés, vous pouvez utiliser ces appareils Vous pouvez également utiliser INPUT...
Page 76
Appuyez sur les touches Annulation de la programmation numériques afin de saisir le Appuyez sur RM SET UP pendant l’une des code numérique (ou l’un des étapes. Le témoin RM SET UP clignote 4 fois rapidement. La télécommande quitte codes s’il en existe plusieurs) automatiquement le mode de programmation.
Page 77
Utilisez les codes numériques figurant dans les SONY tableaux ci-dessous pour commander des PIONEER appareils d’une marque autre que Sony et les appareils Sony que la télécommande ne peut Pour commander une platine pas normalement commander. Etant donné que le signal de télécommande accepté par un appareil varie selon les modèles et l’année de...
* Si un magnétoscope AIWA ne fonctionne pas alors CURTIS-MATHES 503, 551, 566, 567 que vous avez saisi le code AIWA, saisissez plutôt le DAYTRON 517, 566 code Sony. DAEWOO 504, 505, 506, 507, 515, 544 FISHER 508, 545 FUNAI...
Pour commander un décodeur Informations complémentaires Fabricant Code(s) SONY 821, 822, 823 Glossaire HAMLIN/REGAL 836, 837, 838, 839, JERROLD/G.I./ 806, 807, 808, 809, x Vidéo composante MOTOROLA 810, 811, 812, 813, Format permettant de transmettre les 814, 819 informations du signal vidéo en trois signaux...
Page 81
x Dolby Pro Logic II x DTS Digital Surround Cette technologie convertit le son stéréo Technologie d’encodage/de décodage audio enregistré sur 2 canaux pour une lecture en 5.1 numérique pour les salles de cinéma mise au canaux. Elle offre un mode MOVIE pour les point par Digital Theater Systems, Inc.
N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudres à récurer ou de solvants, tels que de l’alcool ou de l’essence. Pour toute question ou tout problème concernant l’ampli-tuner, adressez-vous à votre revendeur Sony le plus proche.
Aucun son n’est émis par l’une des Dépannage enceintes avant. • Raccordez un casque d’écoute à la prise PHONES pour vérifier que le son est émis Si vous rencontrez l’un des problèmes suivants à partir du casque. Si vous n’entendez le lors de l’utilisation de l’ampli-tuner, utilisez ce son que d’un seul canal par le casque, il se guide de dépannage pour essayer de le...
Page 84
Le son source transmis vers la prise Aucun son n’est émis par les enceinte HDMI de l’ampli-tuner n’est pas émis surround arrière. par le haut-parleur du téléviseur. • Certains disques ne comportent pas • Vérifiez le raccordement HDMI. d’étiquette Dolby Digital Surround EX, •...
Page 85
La réception FM est mauvaise. La fonction RDS est inopérante.* • Utilisez un câble coaxial de 75 ohms (non • Assurez-vous que vous écoutez bien une fourni) pour raccorder l’ampli-tuner à une station RDS FM. antenne FM extérieure comme sur la •...
Page 86
• Assurez-vous que vous avez sélectionné Si le problème persiste l’entrée correcte sur la télécommande. Consultez votre revendeur Sony le plus proche. Notez que si les techniciens changent certaines pièces lors de la réparation, celles-ci * Modèles du code géographique CEL, CEK peuvent être conservées.