Pour les clients en Europe AVERTISSEMENT Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable Pour éviter tout risque d’incendie ou de dans les pays de l’Union Européenne et choc électrique, n’exposez pas aux autres pays européens disposant l’appareil à...
A propos de ce mode d’emploi • Les instructions de ce manuel couvrent le modèle STR-DG500. Vérifiez le numéro de votre modèle en bas et à droite du panneau avant. Dans ce manuel, le modèles du code géographique U est utilisé...
Table des matières Ecoute du son sans aucun réglage Préparatifs (ANALOG DIRECT)......54 Rétablissement des champs sonores aux Description et emplacement des pièces..5 réglages initiaux........55 1 : Installation des enceintes......14 2 : Raccordement des enceintes....15 3a : Raccordements des appareils audio ..16 Opérations du tuner 3b : Raccordements des appareils vidéo..19 Ecoute d’une radio FM/AM......
Préparatifs Description et emplacement des pièces Panneau avant MASTER VOLUME MULTI CHANNEL DECODING DISPLAY INPUT MODE INPUT SELECTOR SPEAKERS (OFF/A/B /A+B) AUTO CAL MIC MEMORY/ TUNING MULTI CH IN DIRECT ENTER MODE TUNING A.F.D. MOVIE MUSIC VIDEO 3 IN/PORTABLE AV IN PHONES VIDEO L AUDIO R...
Page 6
Désignation Fonction Désignation Fonction E Capteur de P TUNING MODE Capte les signaux de la Appuyez sur cette touche télécommande télécommande. pour sélectionner le mode de sélection des stations F DISPLAY Appuyez sur cette touche (pages 56, 60, 76). pour sélectionner des Q MEMORY/ENTER Appuyez sur cette touche informations sur l’afficheur (pages 62, 65).
Indicateurs sur l’afficheur SP A DIGITAL EX PRO LOGIC IIx DTS-ES NEO:6 MEMORY SP B SLEEP OPT COAX 96/24 D.RANGE STEREO MONO A.DIRECT SL S SR Désignation Fonction Désignation Fonction E ;PRO S’allume lorsque l’ampli-tuner A SW S’allume lorsque la sélection LOGIC (II)/ applique un traitement Pro caisson de graves est réglée sur...
Page 8
Désignation Fonction Désignation Fonction F DTS (-ES)/ N OPT S’allume lors de la réception de S’allume lorsque INPUT (96/24) signaux DTS. « DTS-ES » MODE est réglé sur « AUTO » s’allume lors de la réception de et que le signal source est un signaux DTS-ES.
Panneau arrière DIGITAL COMPONENT VIDEO CENTER OPTICAL ASSIGNABLE VIDEO 1 ANTENNA – VIDEO 2 MONITOR /B–Y /R–Y SURROUND BACK VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO 2 MONITOR COAXIAL – – AUDIO CENTER SURROUND FRONT A AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT...
Vous pouvez utiliser la télécommande Prise Permet de Vert RM-AAU005 fournie pour commander COMPONENT raccorder un VIDEO lecteur DVD, un l’ampli-tuner et les appareils audio/vidéo Sony Bleu INPUT/ téléviseur ou un compatibles avec la télécommande (page 67). OUTPUT* tuner satellite. Garantit une haute Rouge...
Page 11
Désignation Fonction Désignation Fonction B TV ?/1 Appuyez simultanément sur K TV VOL Appuyez simultanément sur TV ?/1 et sur TV (M) pour /– TV VOL +/– et sur TV (M) allumer ou éteindre le pour ajuster le niveau de téléviseur.
Page 12
Désignation Fonction Désignation Fonction R TOOLS PRESET +/– Appuyez sur cette touche Appuyez sur cette touche pour pour : afficher les options – prérégler des stations. applicables à la totalité du – prérégler des canaux du disque (notamment pour la magnétoscope ou du tuner protection du disque), à...
Page 13
Lorsque vous appuyez sur l’une des touches d’entrée, l’ampli-tuner se met sous tension. Les touches ont été affectées en usine aux produits Sony, comme suit. Vous pouvez changer l’affectation des touches en suivant les étapes de la section « Modification de l’affectation des touches »...
1 : Installation des enceintes Cet ampli-tuner vous permet d’utiliser un Vous pouvez bénéficier de la restitution très système 6.1 canaux (6 enceintes et un caisson fidèle du son enregistré avec un logiciel de graves). DVD au format Surround EX si vous raccordez une enceinte surround arrière supplémentaire (6.1 canaux) (reportez-vous Utilisation d’un système 5.1/6.1...
2 : Raccordement des enceintes SPEAKERS FRONT B COMPONENT VIDEO CENTER ASSIGNABLE – MONITOR /B–Y /R–Y SURROUND BACK VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO 2 MONITOR – – AUDIO CENTER SURROUND FRONT A AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO IN...
3a : Raccordements des appareils audio Comment raccorder vos appareils Cette section décrit comment raccorder vos appareils à cet ampli-tuner. Avant de commencer, consultez la section « Appareil à raccorder » pour connaître les pages à consulter pour le raccordement de chaque appareil.
Remarque Raccordements d’appareils Lorsque vous effectuez les raccordements sur les dotés de prises de sortie prises MULTI CH IN, vous devez ajuster le niveau des enceintes et du caisson de graves à l’aide des multicanal commandes de l’appareil raccordé. Si votre lecteur DVD ou lecteur Super Audio CD comporte des prises de sortie multicanal, vous pouvez le raccorder aux prises MULTI CH IN de cet ampli-tuner pour bénéficier du...
Raccordements d’appareils dotés de prises audio analogiques L’illustration suivante indique comment raccorder un appareil doté de prises analogiques, tel qu’une platine cassette, etc. Lecteur Platine MD/ Super Audio cassette CD/CD DIGITAL COMPONENT VIDEO CENTER OPTICAL ASSIGNABLE VIDEO 1 ANTENNA – VIDEO 2 MONITOR /B–Y...
3b : Raccordements des appareils vidéo Prise INPUT du Comment raccorder vos moniteur TV, etc. COMPONENT appareils VIDEO VIDEO Cette section décrit comment raccorder vos appareils à cet ampli-tuner. Avant de commencer, consultez la section « Appareil à Prise MONITOR OUT de l’ampli-tuner raccorder »...
Remarques Raccordement d’un moniteur TV • Raccordez les appareils permettant d’afficher des images, comme un moniteur TV ou un projecteur, Vous pouvez afficher l’image d’un appareil à la prise MONITOR OUT de l’ampli-tuner. vidéo raccordé à cet ampli-tuner sur l’écran •...
Remarques Raccordement d’un lecteur/ • Pour émettre un son numérique multicanal depuis enregistreur DVD le lecteur DVD, réglez la sortie audio numérique sur le lecteur DVD. Reportez-vous au mode L’illustration suivante indique comment d’emploi fourni avec le lecteur DVD. • Lorsque vous raccordez les cordons numériques raccorder un lecteur/enregistreur DVD.
2 Raccordement vidéo Lecteur DVD DIGITAL COMPONENT VIDEO CENTER OPTICAL ASSIGNABLE VIDEO 1 ANTENNA – VIDEO 2 MONITOR /B–Y /R–Y SURROUND BACK VIDEO 2 MONITOR VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT COAXIAL – – AUDIO CENTER SURROUND FRONT A AUDIO IN...
Remarques Raccordement d’un tuner • Lorsque vous raccordez les cordons numériques satellite optiques, insérez les fiches bien droit jusqu’au déclic de mise en place. • Ne pliez pas les cordons numériques optiques ou L’illustration suivante indique comment ne faites pas de nœuds avec. raccorder un tuner satellite.
Raccordements d’appareils dotés de prises vidéo et audio analogiques L’illustration suivante indique comment raccorder un appareil doté de prises analogiques, tel qu’un magnétoscope, etc. Magnétoscope DIGITAL COMPONENT VIDEO CENTER OPTICAL ASSIGNABLE VIDEO 1 ANTENNA – VIDEO 2 MONITOR /B–Y /R–Y SURROUND BACK VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT...
4 : Raccordements des antennes Raccordez l’antenne cadre AM et l’antenne fil FM fournies. Antenne fil FM (fournie) Antenne cadre AM (fournie) DIGITAL COMPONENT VIDEO OPTICAL ASSIGNABLE VIDEO 1 ANTENNA VIDEO 2 MONITOR /B–Y /R–Y VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO 2...
Remarque 5 : Préparation de l’ampli- Installez ce système de façon à pouvoir débrancher immédiatement le cordon d’alimentation de la prise tuner et de la télécommande murale en cas de problème. Exécution des opérations de Réglage du sélecteur de tension configuration initiale Si votre ampli-tuner est doté...
Appuyez sur MEMORY/ENTER. Insertion des piles dans la L’indication « CLEARING » s’affiche télécommande pendant quelques instants, suivie de « CLEARED ». Insérez deux piles R6 (format AA) dans la Les réglages suivants sont réinitialisés télécommande RM-AAU005. aux réglages d’usine : Respectez les polarités lors de la mise en place •...
6 : Sélection du système 7 : Calibrage d’enceintes automatique des réglages appropriés Vous pouvez sélectionner les enceintes avant que vous souhaitez piloter. (AUTO CALIBRATION) Pour ce faire, veillez à utiliser les touches de l’ampli-tuner. Cet ampli-tuner est doté de la technologie D.C.A.C.
Conseils Le tableau ci-dessous indique l’état de • Vous pouvez également fixer le microphone l’afficheur lorsque la mesure commence. optimiseur sur un trépied (non fourni), placé au Mesure Afficheur niveau de votre position d’écoute. • Veillez à retirer tout obstacle entre le microphone Niveau de bruit de NOISE.CHK optimiseur et les enceintes.
Codes d’erreur et solutions Codes d’erreur et Code Description Remèdes d’avertissement d’erreur ERROR L’environnement Veillez à ce que Codes d’erreur est trop bruyant. l’environnement soit silencieux pendant Si une erreur est détectée pendant l’exécution l’exécution de la de la fonction Auto Calibration, un code fonction Auto d’erreur s’affiche après chaque processus de Calibration.
Modification manuelle des Code Description Solution réglages d’aver- tissement Notez le code d’avertissement. WARN. La distance de Changez la position Appuyez sur la touche de commande. enceinte surround de l’enceinte Appuyez sur ?/1 pour éteindre l’ampli- gauche est hors de surround gauche.
Appuyez sur la touche de 8 : Réglage des niveaux commande ou sur la touche de commande b pour accéder au et de l’équilibrage des paramètre. enceintes Appuyez plusieurs fois sur la (TEST TONE) touche de commande V/v pour sélectionner « T. TONE Y ». Vous pouvez régler les niveaux et l’équilibrage Le signal de test est émis par chaque des enceintes en écoutant le signal de test à...
Entrée Appareils utilisables sélectionnée pour la lecture Lecture [Affichage] VIDEO 1 ou Magnétoscope, etc., Sélection d’un appareil VIDEO 2 raccordé à la prise [VIDEO 1 ou VIDEO 1 ou VIDEO 2 VIDEO 2 ] SYSTEM STANDBY VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 VIDEO 3 Caméscope, console de [VIDEO 3]...
Allumez le lecteur Super Audio CD/lecteur • Le fonctionnement est décrit CD, puis placez le disque sur le plateau. pour un lecteur Super Audio CD de Sony. Allumez l’ampli-tuner. • Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le lecteur Appuyez sur SA-CD/CD.
Lecture d’un DVD TV ?/1 TV/VIDEO AUTO Témoin MULTI CHANNEL DECODING SLEEP SYSTEM STANDBY VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 MD/TAPE SA-CD/CD TUNER AMP MENU A.F.D. MOVIE MUSIC DUAL MONO MASTER VOLUME FM MODE MULTI CHANNEL DECODING DISPLAY INPUT MODE D.TUNING D.SKIP INPUT SELECTOR...
Appuyez plusieurs fois sur la touche de commande V/v pour Utilisation de l’amplificateur sélectionner le paramètre que vous souhaitez régler. Navigation dans les Appuyez sur la touche de menus commande ou sur la touche de commande b pour accéder au Les menus de l’amplificateur vous permettent paramètre.
Aperçu des menus Les options suivantes sont disponibles dans chaque menu. Pour plus d’informations sur la navigation dans les menus, reportez-vous à la page 36. Menu Paramètres Réglages Réglage [Affichage] [Affichage] initial LEVEL (40) Signal de test [T. TONE] T. TONE Y, T. TONE N T.
Page 38
Menu Paramètres Réglages Réglage [Affichage] [Affichage] initial TUNER (43) Mode de réception de stations FM AUTO, FM MONO FM AUTO [4-TUNER] [FM MODE] Attribution d’un nom aux stations préréglées [NAME IN] AUDIO (43) Priorité au décodage d’une DEC. AUTO, DEC. PCM DEC.
Page 39
Menu Paramètres Réglages Réglage [Affichage] [Affichage] initial SYSTEM (45) Caisson de graves YES, NO [7-SYSTEM] [SW SPK] Enceintes avant LARGE, SMALL LARGE [FRT SPK] Enceinte centrale LARGE, SMALL, NO LARGE [CNT SPK] Enceintes surround LARGE, SMALL, NO LARGE [SUR SPK] Enceinte surround arrière YES, NO [SB SPK]...
x D. RANGE (compresseur de plage dynamique) Réglage du niveau Permet de compresser la plage dynamique de (menu LEVEL) la piste son. Cette fonction est utile lorsque vous souhaitez regarder un film à faible volume tard la nuit. La compression de la Vous pouvez utiliser le menu LEVEL pour plage dynamique est uniquement possible régler l’équilibrage et le niveau de chaque...
Réglage de la tonalité Réglages du son surround (menu TONE) (menu SUR) Vous pouvez utiliser le menu TONE pour Vous pouvez utiliser le menu SUR pour régler la qualité de la tonalité (niveau des sélectionner le champ sonore de votre choix graves/aiguës) des enceintes avant.
x SB ON Utilisation du mode de L’option Dolby Digital EX est appliquée pour décodage surround arrière décoder les signaux surround arrière avec le canal de sortie 6.1 quel que soit le drapeau de (SUR BACK DECODING) décodage 6.1 canaux En décodant le signal surround arrière d’un Flux d’entrée Canal de Décodage...
Réglages du tuner Réglages du son (menu TUNER) (menu AUDIO) Vous pouvez utiliser le menu TUNER pour Vous pouvez utiliser le menu AUDIO pour régler le mode de réception des stations FM et effectuer des réglages du son selon vos pour attribuer un nom aux stations préréglées.
x DUAL (sélection de la langue d’une émission numérique) Réglages de l’image Permet de sélectionner la langue que vous (menu VIDEO) souhaitez écouter lors d’une émission numérique. Cette fonction est uniquement opérante pour les sources Dolby Digital. Vous pouvez utiliser le menu VIDEO pour •...
• SMALL Réglages du système Si le son est déformé ou si vous avez l’impression que les effets surround sont (menu SYSTEM) insuffisants lorsque vous utilisez un son surround multicanal, sélectionnez Vous pouvez utiliser le menu SYSTEM pour « SMALL » pour activer le circuit de définir la taille et la distance des enceintes réacheminement des graves et émettre les fréquences graves du canal avant à...
Page 46
x SUR SPK (enceintes surround) Conseil L’enceinte surround arrière sera réglée au Les réglages « LARGE » et « SMALL » de chaque enceinte déterminent si le processeur de son interne même réglage. coupera ou non le signal de graves sur ce canal. •...
Page 47
x SL DIST. (distance de l’enceinte Conseil surround gauche) L’ampli-tuner permet de saisir la position de Permet de régler la distance entre votre l’enceinte en termes de distance. Toutefois, il est impossible de régler l’enceinte centrale plus loin que position d’écoute et l’enceinte surround les enceintes avant.
Page 48
Conseil La position des enceintes surround est tout particulièrement destinée à l’application des modes Cinema Studio EX. Pour les autres champs sonores, la position des enceintes ne joue pas un rôle essentiel. Ces champs sonores ont été conçus en supposant que les enceintes surround sont positionnées derrière la position d’écoute, mais la représentation sonore reste cohérente même si les enceintes surround sont...
Calibrage automatique Utilisation du son surround des réglages appropriés Utilisation du son Dolby (menu A. CAL) Digital et DTS Surround Pour plus d’informations, reportez-vous à la (AUTO FORMAT DIRECT) section « 7 : Calibrage automatique des réglages appropriés (AUTO Le Auto Format Direct (A.F.D.) vous permet CALIBRATION) »...
Page 50
Types de mode A.F.D. Mode de Mode A.F.D. Son multicanal Effet décodage [Affichage] après décodage (Détection A.F.D. AUTO (Détection Présente le son tel qu’il a été enregistré/ automatique) [A.F.D. AUTO] automatique) décodé sans ajouter d’effet surround. Toutefois cet ampli-tuner émet un signal basse fréquence vers le caisson de graves en l’absence de signaux LFE.
Si vous raccordez un caisson Sélection d’un champ de graves Cet ampli-tuner émettra un signal basse sonore pré-programmé fréquence vers le caisson de graves en l’absence de signaux LFE signal, qui est une Vous pouvez bénéficier du son surround en sortie à...
Page 52
CINEMA STUDIO EX A Restitue les caractéristiques sonores du studio de production DCS [C.ST.EX A] cinématographique « Cary Grant Theater » de Sony Pictures Entertainment. Il s’agit d’un mode standard parfaitement adapté à presque tous les types de films. CINEMA STUDIO EX B Restitue les caractéristiques sonores du studio de production...
Home Theater développé sera audible. par Sony en coopération avec Sony Pictures • Cette fonction est inopérante dans les cas suivants : Entertainment, vous permettant de recréer le – MULTI CH IN ou ANALOG DIRECT est son saisissant et puissant d’une salle de cinéma...
Utilisation des enceintes Ecoute du son sans aucun avant seulement réglage (2CH STEREO) (ANALOG DIRECT) Dans ce mode, l’ampli-tuner n’émet le son que Vous pouvez commuter le son de l’entrée par les enceintes avant gauche/droite. Il n’y a sélectionnée vers une entrée analogique deux pas de son en provenance du caisson de graves.
Rétablissement des Opérations du tuner champs sonores aux Ecoute d’une radio FM/ réglages initiaux Pour ce faire, veillez à utiliser les touches de l’ampli-tuner. Vous pouvez écouter des émissions FM et AM par l’intermédiaire du tuner intégré. Avant l’utilisation, assurez-vous que les antennes FM et AM ont été...
Si la réception FM stéréo est Sélection automatique mauvaise Si la réception stéréo FM est mauvaise et que « STEREO » clignote sur l’affichage, passez VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 en mode mono pour réduire la distorsion du MD/TAPE SA-CD/CD TUNER AMP MENU son.
Appuyez sur les touches Mémorisation numériques pour saisir la fréquence. automatique des stations Exemple 1 : FM 102,50 MHz Sélectionnez 1 b 0 b 2 b 5 b 0 Exemple 2 : AM 1 350 kHz (AUTOBETICAL) Sélectionnez 1 b 3 b 5 b 0 Si vous sélectionné...
Tout en maintenant la touche Préréglage des stations MEMORY/ENTER enfoncée, appuyez sur ?/1 pour allumer de radio l’ampli-tuner. « AUTO-BETICAL SELECT » s’affiche Vous pouvez prérégler jusqu’à 30 stations FM et l’ampli-tuner balaie les fréquences et et 30 stations AM. Vous pouvez ensuite mémorise toutes les stations FM et FM facilement sélectionner les stations que vous RDS de la zone de diffusion.
Sélectionnez la station que Sélection de stations préréglées vous souhaitez prérégler à l’aide de la sélection automatique (page 56) ou de la sélection directe (page 56). MD/TAPE SA-CD/CD TUNER AMP MENU Changez le mode de réception FM, si A.F.D. MOVIE MUSIC nécessaire (page 56).
Utilisation des commandes sur Appuyez plusieurs fois sur la l’ampli-tuner touche de commande V/v pour Tournez INPUT SELECTOR pour sélectionner « 4-TUNER ». sélectionner la bande FM ou AM. Appuyez sur la touche de Appuyez plusieurs fois sur TUNING commande ou sur la touche de MODE pour sélectionner «...
Remarque (modèles du code géographique CEL, CEK uniquement) Utilisation de la fonction Lorsque vous attribuez un nom à une station RDS et RDS (système de que vous sélectionnez cette station, le nom du service (Program Service) s’affiche au lieu de celui données radiodiffusées) que vous avez spécifié.
Page 62
Description Description Affichage des informations RDS des types d’émission En cours de réception d’une SCIENCE Emissions sur les sciences station RDS, appuyez plusieurs naturelles et la technologie fois sur DISPLAY sur l’ampli-tuner. VARIED Autres types d’émissions : Chaque fois que vous appuyez sur cette interviews de personnalité, jeux et touche, les informations RDS changent émissions d’humour...
Lecture d’images Autres opérations composantes depuis Changement du mode d’autres entrées d’entrée audio (COMPONENT VIDEO ASSIGN) (INPUT MODE) Vous pouvez réaffecter une entrée vidéo composante à une autre entrée. Vous pouvez sélectionner le mode d’entrée audio en le réglant lorsque vous raccordez des Appuyez sur AMP MENU.
Appuyez plusieurs fois sur la Remarques • Vous ne pouvez pas affecter plusieurs entrées vidéo touche de commande V/v pour composantes à une même entrée. sélectionner l’entrée que vous • Vous ne pouvez pas utiliser l’entrée vidéo souhaitez réaffecter à l’entrée composante comme entrée d’origine lorsqu’elle a vidéo composante été...
Attributions de nom aux Changement des entrées informations sur l’afficheur Vous pouvez saisir un nom comportant jusqu’à 8 caractères pour les entrées et l’afficher sur Vous pouvez vérifier le champ sonore, etc., en l’afficheur de l’ampli-tuner. changeant les informations sur l’afficheur. Cette fonction est pratique pour nommer les Pour ce faire, veillez à...
Utilisation de la Enregistrement à l’aide minuterie d’arrêt de l’ampli-tuner Vous pouvez programmer l’ampli-tuner pour Enregistrement sur un MiniDisc qu’il s’éteigne automatiquement à l’heure ou une cassette audio spécifiée. Appuyez plusieurs fois sur SLEEP Vous pouvez enregistrer sur un MiniDisc ou une cassette audio à...
Enregistrement sur un support Utilisation de la télécommande d’enregistrement Vous pouvez enregistrer à partir d’un appareil Modification de vidéo à l’aide de l’ampli-tuner. Reportez-vous l’affectation des touches au mode d’emploi fourni avec l’appareil enregistreur. Vous pouvez changer les réglages d’usine des Appuyez sur l’une des touches touches d’entrée pour les faire correspondre d’entrée pour sélectionner...
Laboratories, Inc. Cette technologie utilise des respectivement aux formats 8 mm et VHS. canaux avant (gauche/droite), central, Les enregistreurs DVD Sony fonctionnent avec un surround (gauche/droite) et caisson de graves. réglage DVD1 ou DVD3. Pour de plus amples Norme audio conçue pour les DVD vidéo, elle informations, reportez-vous au mode d’emploi...
Page 69
x Dolby Pro Logic II x DTS Digital Surround Cette technologie convertit le son stéréo Technologie d’encodage/de décodage audio enregistré sur 2 canaux pour une lecture en 5.1 numérique pour les salles de cinéma mise au canaux. Elle offre un mode MOVIE pour les point par Digital Theater Systems, Inc.
Pour toute question ou tout problème température sur le sommet, les côtés et le fond concernant l’ampli-tuner, adressez-vous à du boîtier augmente considérablement. Pour votre revendeur Sony le plus proche. ne pas risquer de vous brûler, ne touchez pas le boîtier.
Aucun son n’est émis par l’une des Dépannage enceintes avant. • Raccordez un casque d’écoute à la prise PHONES pour vérifier que le son est émis Si vous rencontrez l’un des problèmes suivants à partir du casque. Si vous n’entendez le lors de l’utilisation de l’ampli-tuner, utilisez ce son que d’un seul canal par le casque, il se guide de dépannage pour essayer de le...
Page 72
Les sons gauche et droit sont Il n’y a pas de son en provenance du déséquilibrés ou inversés. caisson de graves. • Assurez-vous que les enceintes et les • Assurez-vous que le caisson de graves est appareils sont correctement et solidement correctement et solidement raccordé.
Page 73
La réception FM est mauvaise. La fonction RDS est inopérante.* • Utilisez un câble coaxial de 75 ohms (non • Assurez-vous que vous écoutez bien une fourni) pour raccorder l’ampli-tuner à une station RDS FM. antenne FM extérieure comme sur la •...
Page 74
• Assurez-vous que vous avez sélectionné Si le problème persiste l’entrée correcte sur la télécommande. Consultez votre revendeur Sony le plus proche. Notez que si les techniciens changent certaines pièces lors de la réparation, celles-ci * Modèles du code géographique CEL, CEK peuvent être conservées.
Modèles du code géographique AR, KR Spécifications Puissance de sortie stéréo , Puissance de sortie 1)2) de référence 8 ohms 20 Hz à 20 kHz, DHT 0,09% Section amplificateur 85 W + 85 W Modèles du code géographique U, CA 70 W + 70 W Puissance de sortie stéréo , Puissance de sortie...
Section tuner AM Mesurée dans les conditions suivantes : Plage de sélection Code Alimentation électrique géographique Code Plage de sélection géographique AR, KR, TH6 220 V CA, 50 Hz Incréments Incréments de 10 kHz de 9 kHz Réponse en fréquence U, CA 530 à...
Généralités Alimentation électrique Code Alimentation géographique électrique U, CA 120 V CA, 60 Hz CEL, CEK 230 V CA, 50/60 Hz 240 V CA, 50 Hz AR, KR, TH6 220 à 230 V CA, 50/60 Hz 120/220/240 V CA, 50/60 Hz 110 V CA, 50/60 Hz 230 à...