Pour éviter tout risque d’incendie ou de • Les instructions de ce manuel couvrent le modèle choc électrique, n’exposez pas STR-DG600. Vérifiez le numéro de votre modèle l’appareil à la pluie ou à l’humidité. en bas et à droite du panneau avant. Dans ce Afin d’éviter tout risque d’incendie, ne pas couvrir...
Table des matières Préparatifs Utilisation du son surround Description et emplacement des pièces..5 Utilisation du son Dolby Digital et DTS Surround 1 : Installation des enceintes......16 (AUTO FORMAT DIRECT) ....55 2 : Raccordement des enceintes....17 Sélection d’un champ sonore 3a : Raccordements des appareils audio..18 pré-programmé........
Préparatifs Description et emplacement des pièces Panneau avant MASTER VOLUME MULTI CHANNEL DECODING DISPLAY INPUT MODE TUNING MODE INPUT SELECTOR – TUNING SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) AUTO CAL MIC MEMORY/ SUR BACK ENTER DIMMER SLEEP DECODING A.F.D. MOVIE MUSIC MULTI CH IN DIRECT VIDEO 3 IN/PORTABLE AV IN PHONES...
Page 6
Désignation Fonction Désignation Fonction E Afficheur P 2CH Affiche l’état actuel de Appuyez sur cette touche l’appareil sélectionné ou pour sélectionner le mode la liste des paramètres 2CH STEREO (pages 60, pouvant être sélectionnés 61). (page 7). Q SUR BACK Appuyez sur cette touche F Témoin MULTI DECODING...
Indicateurs sur l’afficheur SP A DIGITAL EX PRO LOGIC IIx DTS-ES NEO:6 MEMORY SP B SLEEP OPT COAX 96/24 D.RANGE EQ STEREO MONO A.DIRECT SL S SR SBL SB Désignation Fonction Désignation Fonction A SW E ;PRO S’allume lorsque la sélection S’allume lorsque l’ampli-tuner caisson de graves est réglée sur LOGIC (II)/...
Page 8
Désignation Fonction Désignation Fonction F DTS (-ES)/ O OPT S’allume lors de la réception de S’allume lorsque INPUT (96/24) signaux DTS. « DTS-ES » MODE est réglé sur « AUTO » s’allume lors de la réception de et que le signal source est un signaux DTS-ES.
Panneau arrière DIGITAL COMPONENT VIDEO CENTER AC OUTLET OPTICAL ASSIGNABLE VIDEO 1 ANTENNA – – VIDEO 2 MONITOR /B–Y TAPE /R–Y SURROUND BACK VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO 2 MONITOR SPEAKERS TAPE S-VIDEO S-VIDEO S-VIDEO S-VIDEO S-VIDEO...
Page 10
E Section AUDIO INPUT/OUTPUT Prise AUDIO Permet de Blanc IN/OUT raccorder une (L-gauche) platine MD ou un Rouge lecteur CD, etc. (R-droit) (page 22). Prise MULTI Permet de Blanc CHANNEL raccorder un (L-gauche) INPUT lecteur Super Rouge Audio CD ou un (R-droit) lecteur DVD doté...
Télécommande Vous pouvez utiliser la télécommande RM-AAP013 fournie pour commander l’ampli-tuner et les appareils audio/vidéo Sony compatibles avec la télécommande. Vous pouvez également programmer la télécommande pour qu’elle commande des appareils audio/vidéo d’une marque autre que Sony. Pour obtenir plus d’informations, reportez-vous à...
Page 12
Désignation Fonction Désignation Fonction A AV ?/1 G ALT Appuyez sur cette touche pour Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre les appareils allumer la touche. Ceci change audio/vidéo que la la fonction de la touche de la télécommande est programmée télécommande et active les pour commander.
Page 13
Désignation Fonction Désignation Fonction O WIDE Appuyez sur ALT (G), puis V AV MENU Appuyez sur cette touche pour appuyez sur WIDE pour afficher les menus du sélectionner le mode grand magnétoscope, du lecteur écran. DVD, du tuner satellite, de P TV CH + l’enregistreur de disques Blu- /–...
Page 14
Désignation Fonction Désignation Fonction ANGLE Appuyez sur ALT (G), puis Appuyez sur cette touche pour appuyez sur ANT pour sélectionner l’angle de vue ou sélectionner le signal à émettre modifier les angles du lecteur à partir de la borne d’antenne DVD ou de l’enregistreur de du magnétoscope ou du tuner disques Blu-ray.
Les touches ont été affectées en usine aux produits Sony, comme suit. Vous pouvez programmer la télécommande pour qu’elle commande des appareils d’une marque autre que Sony en suivant les étapes de la section...
1 : Installation des enceintes Cet ampli-tuner vous permet d’utiliser un Vous pouvez bénéficier de la restitution très système 7.1 canaux (7 enceintes et un caisson fidèle du son enregistré avec un logiciel DVD de graves). au format Surround EX si vous raccordez une enceinte surround arrière supplémentaire (6.1 canaux) ou deux enceintes surround arrière Utilisation d’un système 5.1/7.1...
2 : Raccordement des enceintes SPEAKERS FRONT B COMPONENT VIDEO CENTER AC OUTLET ASSIGNABLE – – MONITOR /B–Y /R–Y SURROUND BACK VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO 2 MONITOR SPEAKERS S-VIDEO S-VIDEO S-VIDEO S-VIDEO S-VIDEO –...
3a : Raccordements des appareils audio Comment raccorder vos appareils Cette section décrit comment raccorder vos appareils à cet ampli-tuner. Avant de commencer, consultez la section « Appareil à raccorder » pour connaître les pages à consulter pour le raccordement de chaque appareil.
Raccordement d’appareils dotés de prises d’entrée/sortie audio numériques L’illustration suivante indique comment raccorder un lecteur Super Audio CD/CD et une platine MD/cassette. Lecteur Super Audio Platine MD/ CD/CD cassette DIGITAL COMPONENT VIDEO ASSIGNABLE OPTICAL VIDEO 1 ANTENNA VIDEO 2 MONITOR /B–Y TAPE /R–Y...
Remarques sur la lecture de disques Super Audio CD sur un lecteur Super Audio CD • Aucun son n’est émis lors de la lecture d’un disque Super Audio CD sur un lecteur Super Audio CD raccordé uniquement à la prise SA-CD/CD COAXIAL IN de cet ampli- tuner.
Remarque Raccordements d’appareils Lorsque vous effectuez les raccordements sur les dotés de prises de sortie prises MULTI CH IN, vous devez ajuster le niveau des enceintes et du caisson de graves à l’aide des multicanal commandes de l’appareil raccordé. Si votre lecteur DVD ou lecteur Super Audio CD comporte des prises de sortie multicanal, vous pouvez le raccorder aux prises MULTI CH IN de cet ampli-tuner pour bénéficier du...
Raccordements d’appareils dotés de prises audio analogiques L’illustration suivante indique comment raccorder un appareil doté de prises analogiques, tel qu’une platine cassette, etc. Lecteur Platine MD/ Super Audio cassette CD/CD COMPONENT VIDEO DIGITAL CENTER ASSIGNABLE OPTICAL VIDEO 1 ANTENNA – –...
3b : Raccordements des appareils vidéo Comment raccorder vos appareils Cette section décrit comment raccorder vos appareils à cet ampli-tuner. Avant de commencer, consultez la section « Appareil à raccorder » pour connaître les pages à consulter pour le raccordement de chaque appareil.
Prise INPUT du moniteur TV, etc. COMPONENT VIDEO S-VIDEO VIDEO COMPONENT Prise MONITOR OUT de l’ampli-tuner VIDEO S-VIDEO VIDEO Traitement du signal COMPONENT VIDEO S-VIDEO VIDEO Prise INPUT de l’ampli-tuner Prise OUTPUT de l’appareil vidéo COMPONENT VIDEO S-VIDEO VIDEO Image de haute qualité Remarques Remarque sur la conversion des signaux vidéo...
Remarques Raccordement d’un moniteur TV • Raccordez les appareils permettant d’afficher des images, comme un moniteur TV ou un projecteur, Vous pouvez afficher l’image d’un appareil à la prise MONITOR OUT de l’ampli-tuner. vidéo raccordé à cet ampli-tuner sur l’écran •...
Remarques Raccordement d’un lecteur/ • Pour émettre un son numérique multicanal depuis enregistreur DVD le lecteur DVD, réglez la sortie audio numérique sur le lecteur DVD. Reportez-vous au mode L’illustration suivante indique comment d’emploi fourni avec le lecteur DVD. raccorder un lecteur/enregistreur DVD. •...
2 Raccordement vidéo Lecteur DVD COMPONENT VIDEO DIGITAL CENTER OPTICAL ASSIGNABLE VIDEO 1 ANTENNA – – VIDEO 2 MONITOR /B–Y TAPE /R–Y SURROUND BACK VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO 2 MONITOR SPEAKERS TAPE S-VIDEO S-VIDEO S-VIDEO S-VIDEO...
Remarques Raccordement d’un tuner • Lorsque vous raccordez les cordons numériques satellite optiques, insérez les fiches bien droit jusqu’au déclic de mise en place. L’illustration suivante indique comment • Ne pliez pas les cordons numériques optiques ou ne faites pas de nœuds avec. raccorder un tuner satellite.
Raccordements d’appareils dotés de prises vidéo et audio analogiques L’illustration suivante indique comment raccorder un appareil doté de prises analogiques, tel qu’un magnétoscope, etc. Magnétoscope COMPONENT VIDEO DIGITAL CENTER OPTICAL ASSIGNABLE VIDEO 1 ANTENNA – – VIDEO 2 MONITOR /B–Y TAPE /R–Y SURROUND BACK...
4 : Raccordements des antennes Raccordez l’antenne cadre AM et l’antenne fil FM fournies. Antenne fil FM (fournie) Antenne cadre AM (fournie) COMPONENT VIDEO DIGITAL CENTER ASSIGNABLE OPTICAL VIDEO 1 ANTENNA – – VIDEO 2 MONITOR /B–Y TAPE /R–Y SURROUND BACK VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT...
Raccordement du cordon 5 : Préparation de l’ampli- d’alimentation secteur tuner et de la télécommande Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale. Réglage du sélecteur de tension Cordon d’alimentation secteur AC OUTLET* Si votre ampli-tuner est doté d’un sélecteur de tension sur le panneau arrière, vérifiez que AC OUTLET celui-ci est réglé...
Exécution des opérations de Insertion des piles dans la configuration initiale télécommande Avant d’utiliser l’ampli-tuner pour la première Insérez deux piles R6 (format AA) dans la fois, initialisez-le en suivant la procédure ci- télécommande RM-AAP013. dessous. Vous pouvez également utiliser cette Respectez les polarités lors de la mise en place procédure pour réinitialiser les réglages aux des piles.
6 : Sélection du système 7 : Calibrage d’enceintes automatique des réglages appropriés Vous pouvez sélectionner les enceintes avant que vous souhaitez piloter. (AUTO CALIBRATION) Pour ce faire, veillez à utiliser les touches de l’ampli-tuner. Cet ampli-tuner est doté de la technologie D.C.A.C.
Conseils Le tableau ci-dessous indique l’état de • Vous pouvez également fixer le microphone l’afficheur lorsque la mesure commence. optimiseur sur un trépied (non fourni), placé au Mesure Afficheur niveau de votre position d’écoute. • Veillez à retirer tout obstacle entre le microphone Niveau de bruit de NOISE.CHK optimiseur et les enceintes.
Code Description Remèdes Codes d’erreur et d’erreur d’avertissement ERROR Seule une des Vérifiez le enceintes raccordement des surround est enceintes surround. Codes d’erreur détectée. Si une erreur est détectée pendant l’exécution ERROR Seule une des Vérifiez le de la fonction Auto Calibration, un code enceintes raccordement des surround arrière...
Modification manuelle des Code Description Solution réglages d’aver- tissement Notez le code d’avertissement. WARN. La distance des Changez la position Appuyez sur la touche de commande. enceintes avant des enceintes avant. Appuyez sur ?/1 pour éteindre l’ampli- est hors de portée. tuner.
Appuyez plusieurs fois sur la 8 : Réglage des niveaux touche de commande V/v pour sélectionner « T. TONE Y ». et de l’équilibrage des Le signal de test est émis par chaque enceintes enceinte selon la séquence suivante : Avant gauche t Centrale t Avant (TEST TONE) droite t Surround droite t Surround...
Entrée Appareils utilisables sélectionnée pour la lecture Lecture [Affichage] VIDEO1 ou Magnétoscope, etc., Sélection d’un appareil VIDEO2 raccordé à la prise [VIDEO 1 ou VIDEO 1 ou VIDEO 2 VIDEO 2 ] VIDEO3 Caméscope, console de TV ?/1 AV ?/1 [VIDEO 3] jeux, etc., raccordés à...
Allumez le lecteur Super Audio CD/lecteur • Le fonctionnement est décrit CD, puis placez le disque sur le plateau. pour un lecteur Super Audio CD de Sony. Allumez l’ampli-tuner. • Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le lecteur Appuyez sur SA-CD/CD.
Lecture d’un DVD TV ?/1 AV ?/1 Témoin MULTI CHANNEL DECODING RM SET UP SYSTEM STANDBY SLEEP VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3 MD/TAPE SA-CD/CD TUNER MULTI CH A.F.D. MOVIE MUSIC MASTER VOLUME MULTI CHANNEL DECODING DUAL MONO MODE DISPLAY INPUT MODE TUNING MODE AUDIO ANGLE JUMP/...
Appuyez plusieurs fois sur la touche de commande V/v pour Utilisation de l’amplificateur sélectionner le réglage de votre choix. Navigation dans les Le réglage est automatiquement validé. menus Pour revenir à l’affichage précédent Les menus de l’amplificateur vous permettent d’effectuer différents réglages afin de Appuyez sur la touche de commande B.
Aperçu des menus Les options suivantes sont disponibles dans chaque menu. Pour plus d’informations sur la navigation dans les menus, reportez-vous à la page 41. Menu Paramètres Réglages Réglage [Affichage] [Affichage] initial LEVEL (45) Signal de test [T. TONE] T. TONE Y, T. TONE N T.
Page 43
Menu Paramètres Réglages Réglage [Affichage] [Affichage] initial TUNER (48) Mode de réception de stations FM AUTO, FM MONO FM AUTO [4-TUNER] [FM MODE] Attribution d’un nom aux stations préréglées [NAME IN] AUDIO (49) Priorité au décodage d’une DEC. AUTO, DEC. PCM DEC.
Page 44
Menu Paramètres Réglages Réglage [Affichage] [Affichage] initial SYSTEM (50) Caisson de graves YES, NO [7-SYSTEM] [SW SPK] Enceintes avant LARGE, SMALL LARGE [FRT SPK] Enceinte centrale LARGE, SMALL, NO LARGE [CNT SPK] Enceintes surround LARGE, SMALL, NO LARGE [SUR SPK] Enceintes surround arrière DUAL, SINGLE, NO DUAL...
Lorsque les enceintes surround arrière sont réglées sur « SINGLE ». Réglage du niveau Lorsque les enceintes surround arrière sont réglées sur « DUAL ». (menu LEVEL) x D. RANGE (compresseur de Vous pouvez utiliser le menu LEVEL pour plage dynamique) régler l’équilibrage et le niveau de chaque Permet de compresser la plage dynamique de enceinte.
Réglage de l’égaliseur Réglages du son surround (menu EQ) (menu SUR) Vous pouvez utiliser le menu EQ pour régler la Vous pouvez utiliser le menu SUR pour qualité de la tonalité (niveau des graves/ sélectionner le champ sonore de votre choix aiguës) des enceintes avant.
x SB ON Utilisation du mode de L’option Dolby Digital EX est appliquée pour décodage surround arrière décoder les signaux surround arrière avec le canal de sortie 6.1 quel que soit le drapeau de (SUR BACK DECODING) décodage 6.1 canaux En décodant le signal surround arrière d’un Flux d’entrée Canal de Décodage...
Remarques Réglages du tuner • Il est possible qu’aucun son ne soit émis par l’enceinte surround arrière en mode Dolby Digital EX. Certains disques ne comportent pas de drapeau (menu TUNER) Dolby Digital Surround EX même si les emballages portent le logo Dolby Digital EX. Dans Vous pouvez utiliser le menu TUNER pour ce cas, sélectionnez «...
x DUAL (sélection de la langue d’une émission numérique) Réglages du son Permet de sélectionner la langue que vous (menu AUDIO) souhaitez écouter lors d’une émission numérique. Cette fonction est uniquement opérante pour les sources Dolby Digital. Vous pouvez utiliser le menu AUDIO pour •...
Réglages de l’image Réglages du système (menu VIDEO) (menu SYSTEM) Vous pouvez utiliser le menu VIDEO pour Vous pouvez utiliser le menu SYSTEM pour réaffecter l’entrée vidéo composantes à une définir la taille et la distance des enceintes autre entrée et attribuer un nom aux entrées. raccordées à...
Page 51
x FRT SPK (enceintes avant) x SUR SPK (enceintes surround) • LARGE L’enceinte surround arrière sera réglée au Si vous raccordez des enceintes de grande même réglage. taille qui restituent efficacement des • LARGE fréquences graves, sélectionnez « LARGE ». Si vous raccordez des enceintes de grande Généralement, sélectionnez «...
Page 52
Conseil Avec deux enceintes surround arrière Les réglages « LARGE » et « SMALL » de chaque enceinte déterminent si le processeur de son interne (l’angle G doit rester identique) coupera ou non le signal de graves sur ce canal. Lorsque les graves sont coupés sur un canal, le circuit de réacheminement des graves dirige les fréquences graves correspondantes vers le caisson...
Page 53
x SB DIST. (distance de l’enceinte Conseil surround arrière) L’ampli-tuner permet de saisir la position de Permet de régler la distance entre votre l’enceinte en termes de distance. Toutefois, il est impossible de régler l’enceinte centrale plus loin que position d’écoute et l’enceinte surround les enceintes avant.
Page 54
Conseil La position des enceintes surround est tout particulièrement destinée à l’application des modes Cinema Studio EX. Pour les autres champs sonores, la position des enceintes ne joue pas un rôle essentiel. Ces champs sonores ont été conçus en supposant que les enceintes surround sont positionnées derrière la position d’écoute, mais la représentation sonore reste cohérente même si les enceintes surround sont...
Calibrage automatique Utilisation du son surround des réglages appropriés Utilisation du son Dolby (menu A. CAL) Digital et DTS Surround Pour plus d’informations, reportez-vous à la (AUTO FORMAT DIRECT) section « 7 : Calibrage automatique des réglages appropriés (AUTO Le Auto Format Direct (A.F.D.) vous permet CALIBRATION) »...
Page 56
Types de mode A.F.D. Mode de Mode A.F.D. Son multicanal Effet décodage [Affichage] après décodage (Détection A.F.D. AUTO (Détection Présente le son tel qu’il a été enregistré/ automatique) [A.F.D. AUTO] automatique) décodé sans ajouter d’effet surround. Toutefois cet ampli-tuner émet un signal basse fréquence vers le caisson de graves en l’absence de signaux LFE.
Si vous raccordez un caisson Sélection d’un champ de graves Cet ampli-tuner émettra un signal basse sonore pré-programmé fréquence vers le caisson de graves en l’absence de signaux LFE signal, qui est une Vous pouvez bénéficier du son surround en sortie à...
Page 58
CINEMA STUDIO EX A Restitue les caractéristiques sonores du studio de production DCS [C.ST.EX A] cinématographique « Cary Grant Theater » de Sony Pictures Entertainment. Il s’agit d’un mode standard parfaitement adapté à presque tous les types de films. CINEMA STUDIO EX B Restitue les caractéristiques sonores du studio de production...
Home Theater développé sera audible. par Sony en coopération avec Sony Pictures • Cette fonction est inopérante dans les cas suivants : Entertainment, vous permettant de recréer le – MULTI CH IN ou ANALOG DIRECT est son saisissant et puissant d’une salle de cinéma...
Utilisation des enceintes Ecoute du son sans aucun avant seulement réglage (2CH STEREO) (ANALOG DIRECT) Dans ce mode, l’ampli-tuner n’émet le son que Vous pouvez commuter le son de l’entrée par les enceintes avant gauche/droite. Il n’y a sélectionnée vers une entrée analogique deux pas de son en provenance du caisson de graves.
Rétablissement des Opérations du tuner champs sonores aux Ecoute d’une radio FM/ réglages initiaux Pour ce faire, veillez à utiliser les touches de l’ampli-tuner. Vous pouvez écouter des émissions FM et AM par l’intermédiaire du tuner intégré. Avant l’utilisation, assurez-vous que les antennes FM et AM ont été...
Si la réception FM stéréo est Sélection automatique mauvaise Si la réception stéréo FM est mauvaise et que « STEREO » clignote sur l’affichage, passez VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3 en mode mono pour réduire la distorsion du MD/TAPE SA-CD/CD TUNER son. Appuyez plusieurs fois sur FM MODE jusqu’à...
Appuyez sur les touches Préréglage des stations numériques pour indiquer la fréquence. de radio Exemple 1 : FM 102,50 MHz Sélectionnez 1 b 0 b 2 b 5 b 0 Vous pouvez prérégler jusqu’à 30 stations FM Exemple 2 : AM 1 350 kHz et 30 stations AM.
Appuyez sur MEMORY. Sélection de stations préréglées Vous pouvez également utiliser MEMORY/ENTER sur l’ampli-tuner. « MEMORY » s’affiche pendant quelques MD/TAPE SA-CD/CD TUNER secondes. Effectuez les étapes 4 et 5 avant MULTI CH que « MEMORY » disparaisse. Appuyez sur ALT, puis sur les A.F.D.
Appuyez sur la touche de Attribution d’un nom à une commande ou sur la touche de station préréglée commande b pour accéder au menu. MD/TAPE SA-CD/CD TUNER Appuyez plusieurs fois sur la touche de commande V/v pour MULTI CH sélectionner « NAME IN ». A.F.D.
Lecture d’images Autres opérations composantes depuis Changement du mode d’autres entrées d’entrée audio (COMPONENT VIDEO ASSIGN) (INPUT MODE) Vous pouvez réaffecter une entrée vidéo composante à une autre entrée. Vous pouvez sélectionner le mode d’entrée audio en le réglant lorsque vous raccordez des Appuyez sur AMP MENU.
Appuyez plusieurs fois sur la Remarques • Vous ne pouvez pas affecter plusieurs entrées vidéo touche de commande V/v pour composantes à une même entrée. sélectionner l’entrée que vous • Vous ne pouvez pas utiliser l’entrée vidéo souhaitez réaffecter à l’entrée composante comme entrée d’origine lorsqu’elle a vidéo composante été...
Attributions de nom aux Changement des entrées informations sur l’afficheur Vous pouvez saisir un nom comportant jusqu’à 8 caractères pour les entrées et l’afficher sur Vous pouvez vérifier le champ sonore, etc., en l’afficheur de l’ampli-tuner. changeant les informations sur l’afficheur. Cette fonction est pratique pour nommer les Pour ce faire, veillez à...
Utilisation de la Enregistrement à l’aide minuterie d’arrêt de l’ampli-tuner Vous pouvez programmer l’ampli-tuner pour Enregistrement sur un MiniDisc qu’il s’éteigne automatiquement à l’heure ou une cassette audio spécifiée. Appuyez sur ALT, puis plusieurs Vous pouvez enregistrer sur un MiniDisc ou une cassette audio à...
Vous pouvez programmer la télécommande Appuyez sur l’une des touches pour qu’elle commande des appareils d’une d’entrée pour sélectionner marque autre que Sony en modifiant le code. l’appareil de lecture. Une fois que les signaux de commande sont mémorisés, vous pouvez utiliser ces appareils Vous pouvez également utiliser INPUT...
Page 71
Appuyez sur RM SET UP pendant l’une des tableaux ci-dessous pour commander des étapes. La télécommande quitte appareils d’une marque autre que Sony et les automatiquement le mode de programmation. appareils Sony que la télécommande ne peut pas normalement commander. Etant donné...
Page 72
• Les codes numériques sont basés sur les informations les plus récentes disponibles pour Fabricant Code(s) chaque marque. Toutefois, il se peut que votre SONY 201, 202 appareil ne réagisse pas à certains ou même à tous les codes. DENON 204, 205 •...
515, 518 * Si un magnétoscope AIWA ne fonctionne pas alors que vous avez saisi le code AIWA, saisissez plutôt le PIONEER 509, 525, 526, 540 code Sony. RCA/PROSCAN 510, 527, 528, 529, SAMSUNG 503, 515, 531, 532, 533, 534, 544...
Pour commander un tuner satellite ou un décodeur Informations complémentaires Fabricant Code(s) Glossaire SONY 801, 802, 803, 804 JERROLD/G.I. 806, 807, 808, 809, 810, 811, 812, 813, x Vidéo composante Format permettant de transmettre les PANASONIC informations du signal vidéo en trois signaux 805, 819 séparés : luminance Y, chrominance Pb et...
Page 75
x Dolby Pro Logic II x DTS Digital Surround Cette technologie convertit le son stéréo Technologie d’encodage/de décodage audio enregistré sur 2 canaux pour une lecture en 5.1 numérique pour les salles de cinéma mise au canaux. Elle offre un mode MOVIE pour les point par Digital Theater Systems, Inc.
N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudres à récurer ou de solvants, tels que de l’alcool ou de l’essence. Pour toute question ou tout problème concernant l’ampli-tuner, adressez-vous à votre revendeur Sony le plus proche.
Aucun son n’est émis par l’une des Dépannage enceintes avant. • Raccordez un casque d’écoute à la prise PHONES pour vérifier que le son est émis Si vous rencontrez l’un des problèmes suivants à partir du casque. Si vous n’entendez le lors de l’utilisation de l’ampli-tuner, utilisez ce son que d’un seul canal par le casque, il se guide de dépannage pour essayer de le...
Page 78
Les sons gauche et droit sont Il n’y a pas de son en provenance du déséquilibrés ou inversés. caisson de graves. • Assurez-vous que les enceintes et les • Assurez-vous que le caisson de graves est appareils sont correctement et solidement correctement et solidement raccordé.
Page 79
La réception FM est mauvaise. Aucune image n’apparaît ou l’image n’est pas nette sur l’écran du téléviseur • Utilisez un câble coaxial de 75 ohms (non ou du moniteur. fourni) pour raccorder l’ampli-tuner à une • Sélectionnez l’entrée appropriée à l’aide antenne FM extérieure comme sur la des touches d’entrée.
à la section « Codes d’erreur et Si le problème persiste d’avertissement » (page 35) pour résoudre le problème. Consultez votre revendeur Sony le plus proche. Notez que si les techniciens changent DEC. EROR certaines pièces lors de la réparation, celles-ci Apparaît lorsqu’un signal ne pouvant être...
Mesurée dans les conditions suivantes Spécifications Code Alimentation géographique électrique TH6, SP 230 V CA, 50 Hz Section amplificateur E2, AU 240 V CA, 50 Hz Modèles du code géographique E2, AU Puissance de sortie stéréo , Puissance de sortie Sortie de puissance de référence pour les enceintes 1)2) de référence...
Page 82
Section tuner FM Section vidéo Plage de sélection 87,5 - 108,0 MHz Entrées/Sorties Fréquence intermédiaire Vidéo : 1 Vc-c/75 ohms 10,7 MHz S-vidéo : Y : 1 Vc-c/75 ohms C : 0,286 Vc-c/75 ohms Sensibilité utile 11,2 dBf, 1 µV/75 ohms COMPONENT VIDEO : Y : 1 Vc-c/75 ohms Mono/stéréo...
Page 83
Accessoires fournis Antenne fil FM (1) Antenne cadre AM (1) Télécommande RM-AAP013 (1) Piles R6 (format AA) (2) Microphone optimiseur ECM-AC2 (1) Pour plus d’informations sur le code géographique de l’appareil utilisé, reportez- vous à la page 2. La conception et les spécifications sont sujettes à...
Dolby Digital 74 DTS 75 Platine cassette raccordement 18 Enceintes Platine MD installation 16 raccordement 18 raccordement 17 Enregistrement sur un MiniDisc ou une cassette audio 69 sur un support d’enregistrement 70 Enregistreur DVD raccordement 23 Sony Corporation Printed in Malaysia...