2 Sécurité et environnement
Pos: 12 /TD/Sicherheit und Umwelt/Zu diesem Dokument/Symbole und Schreibkonventionen/Schreibkonv. [OK] @ 2\mod_1207655489218_201.docx @ 14508 @ @ 1
[OK]
Pos: 13 /TD/Sicherheit und Umwelt/Zu diesem Dokument/Symbole und Schreibkonventionen/Schreibkonv. Funktionen/Pfade (...|...) @ 2\mod_1207655781390_201.docx @ 14526 @ @ 1
... | ...
Pos: 14 /TD/Sicherheit und Umwelt/Zu diesem Dokument/Symbole und Schreibkonventionen/Schreibkonv. Beispielangaben ("...") @ 2\mod_1207656016281_201.docx @ 14544 @ @ 1
"..."
Pos: 15 /TD/Überschriften/2.2 Sicherheit gewährleisten @ 0\mod_1173780783960_201.docx @ 367 @ 2 @ 1
2.2.
Assurer la sécurité
Pos: 16 /TD/Sicherheit und Umwelt/Sicherheit gewährleisten/Produkt bestimmungsgemäß verwenden @ 0\mod_1173781261848_201.docx @ 387 @ @ 1
> Utilisez toujours le produit conformément à l'usage prévu et
dans les limites des paramètres décrits dans les
caractéristiques techniques. Ne faites pas usage de la force.
Pos: 17 /TD/Sicherheit und Umwelt/Sicherheit gewährleisten/Gerät bei Beschädigungen nicht in Betrieb nehmen @ 0\mod_1186985945375_201.docx @ 2253 @ @ 1
> Ne mettez pas l'appareil en service si le boîtier, le bloc
d'alimentation ou les câbles d'alimentation sont endommagés.
Pos: 18 /TD/Sicherheit und Umwelt/Sicherheit gewährleisten/testo 885/Detektor @ 9\mod_1311251407168_201.docx @ 85590 @ @ 1
Pendant son utilisation, la caméra ne peut pas être orientée vers le
soleil ou d'autres sources de rayonnement intenses (p.ex. vers des
objets d'une température supérieure à 550°C / 1022°F ou 1400°c /
2552°F en cas d'utilisation de la plage de mesure haute
température). Ceci peut sérieusement endommager le détecteur.
Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages
de ce type occasionnés au détecteur microbolomètre.
Pos: 19 /TD/Sicherheit und Umwelt/Sicherheit gewährleisten/vor Ort gültige Sicherheitsbestimmungen beachten @ 0\mod_1186997107328_201.docx @ 2299 @ @ 1
> Les installations à mesurer ou environnements de mesure
peuvent également être la source de dangers : Lors de la
réalisation de mesures, respectez les dispositions de sécurité
en vigueur sur site.
Pos: 20 /TD/Sicherheit und Umwelt/Sicherheit gewährleisten/Nicht mit Lösungsmitteln lagern @ 0\mod_1175692375179_201.docx @ 584 @ @ 1
> Ne stockez pas le produit conjointement avec des solvants.
N'utilisez pas de dessicant.
Pos: 21 /TD/Sicherheit und Umwelt/Sicherheit gewährleisten/Nur beschriebene Wartungsarbeiten durchführen @ 0\mod_1175692705195_201.docx @ 602 @ @ 1
> Effectuez sur l'appareil seulement les travaux de maintenance
et d'entretien qui sont décrits dans la documentation.
Respectez les manipulations indiquées. Utilisez toujours des
pièces de rechange d'origine Testo.
Pos: 22 /TD/Sicherheit und Umwelt/Sicherheit gewährleisten/Akku-Sicherheitshinweise (LiIon) @ 0\mod_1187184666109_201.docx @ 2364 @ @ 1
> Une utilisation non conforme des accus peut provoquer la
destruction de composants ou des blessures causées par des
pointes de surtension, le feu ou la fuite de liquides chimiques.
Respectez impérativement les consignes suivantes afin d'éviter
ces risques :
•
•
•
•
6
Touches de commande de l'appareil ou boutons de
l'interface utilisateur du programme.
Fonctions/chemins dans un menu.
Exemples de saisies
Utilisez-les toujours conformément aux instructions figurant
dans le mode d'emploi.
Ne les court-circuitez pas, ne les désassemblez pas et ne
les modifiez pas.
Ne les exposez pas à des chocs forts, à l'eau, au feu ou à
des températures supérieures à 60 °C.
Ne les stockez pas à proximité d'objets métalliques.