Publicité

MANUEL UTILISATEUR poêLES à pELLET
FR
ELLA - MIETTA - WENDY
MADE
IN
ITALY
design & production
004280231 - Rev 000

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Extraflame ELLA

  • Page 1 MANUEL UTILISATEUR poêLES à pELLET ELLA - MIETTA - WENDY MADE ITALY design & production 004280231 - Rev 000...
  • Page 2 FRANCAIS...
  • Page 3: Table Des Matières

    CONSIGNES POUR L’ENTRETIEN ......................................10 INStALLAtIoN heRMétIque ................................12 AIR COMbURANT ............................................12 SYSTÈME D'ÉVACUATION DES FUMÉES ....................................12 détAILS eLLA ..................................... 13 détAILS MIettA ....................................14 détAILS weNdy ....................................15 PoSItIoNNeMeNt du PoêLe ................................16 ReMARqueS PouR Le FoNctIoNNeMeNt coRRect ........................16 FUSIbLE ................................................16...
  • Page 4 ATTENZIONE TASSATIVO PrImA dI mOVImENTArE lA STufA TOglIErE lE mAIOlIchE INdIcATE PEr EVITArE dANNI. ATTENTION - cOmPulSOrY BEfOrE mOVINg ThE STOVE, kINdlY TAkE ThE cErAmIcS Off IN OrdEr TO AVOId ANY dAmAgES ATTENTION - OBlIgATOIrE AVANT dE BOugEr lE POêlE , fAIrE ATTENTION à lEVEr lES cérAmIquES INdIquéES POur éVITEr dES dégâTS VOrSIchT - OBlIgATOrISch BEVOr SIE dEN OfEN BEwEgEN , BITTE uNBEdINgT dIE BEZEIchNETE kErAmIk kAchElN ENTfErNEN...
  • Page 5 ATTENZIONE TASSATIVO PrImA dI mOVImENTArE lA STufA TOglIErE lE mAIOlIchE INdIcATE PEr EVITArE dANNI. ATTENTION - cOmPulSOrY BEfOrE mOVINg ThE STOVE, kINdlY TAkE ThE cErAmIcS Off IN OrdEr TO AVOId ANY dAmAgES ATTENTION - OBlIgATOIrE AVANT dE BOugEr lE POêlE , fAIrE ATTENTION à lEVEr lES cérAmIquES INdIquéES POur éVITEr dES dégâTS VOrSIchT - OBlIgATOrISch BEVOr SIE dEN OfEN BEwEgEN , BITTE uNBEdINgT dIE BEZEIchNETE kErAmIk kAchElN ENTfErNEN...
  • Page 6 FRANCAIS...
  • Page 7: Mises En Garde

    Nous vous remercions d'avoir choisi notre produit. Notre appareil est une solution de chauffage optimale née de la technologie la plus avancée avec une qualité de fabrication de très haut niveau et un design toujours actuel, pour vous faire profiter – en toute sécurité – de la merveilleuse sensation que procure la chaleur de la flamme.
  • Page 8 L’APPAREIL ET EN AVOIR COMPRIS LES DANGERS INHÉRENTS.L'UTILISATION DU GÉNÉRATEUR PAR DES PERSONNES (Y COMPRIS LES ENFANTS) AYANT DES CAPACITÉS PHYSIQUES, SENSORIELLES ET MENTALES RÉDUITES, OU DES PERSONNES INEXPÉRIMENTÉES EST INTERDITE À MOINS QU'UNE PERSONNE RESPONSABLE DE LEUR SÉCURITÉ NE LES SURVEILLE ET LES INSTRUISE. Š...
  • Page 9: Entretien Ordinaire

    GÉNÉRATEUR. SI CELA SE VÉRIFIE, CONTACTER LE SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE ET SURTOUT NE PAS DÉSACTIVER LES SYSTÈMES DE SÉCURITÉ. Š EN CAS D'INCENDIE DU CONDUIT DE FUMÉE, SE MUNIR D'EXTINCTEURS POUR ÉTOUFFER LES FLAMMES OU APPELER LES POMPIERS. Š CET APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ COMME INCINÉRATEUR DE DÉCHETS.
  • Page 10: Installation

    InstallatIon GÉnÉralItÉs  Les branchements évacuation des fumées et hydraulique doivent être effectués par un personnel qualifié qui doit délivrer une attestation de conformité d'installation selon les normes nationales. L'installateur doit remettre au propriétaire ou à la personne qui le représente, conformément à la loi en vigueur, la déclaration de conformité...
  • Page 11: Branchement Au Réseau Électrique

    En présence d'appareils à gaz de type B à fonctionnement intermittent, non destinés au chauffage, il faut effectuer une ouverture d'aération et/ou de ventilation. Les prises d'air doivent répondre aux exigences suivantes : Š être protégées par des grilles, grillages métalliques, etc., sans en réduire la section utile nette ; Š...
  • Page 12: Installation Hermétique

    Ella/ Mietta/ Wendy est un produit complètement étanche par rapport au milieu d'installation, il est donc idéal pour les maisons passives puisqu'il ne prélève pas l'air présent à l'intérieur des milieux domestiques. air comburant Pour respecter l’herméticité du poêle, le tuyau de raccordement de l'air comburant (combustion) doit être branché directement à l'extérieur en utilisant des tuyaux et des raccords étanches.
  • Page 13: Détails Ella

    DétAIls EllA Entrée thermostat Sortie air pièce Carte radio/urgence supplémentaire Réservoir pellet fermeture à Entrée air On/Off pression comburant Accès chambre de combustion fusible Sortie fumées Accès au tiroir à cendres Alimentation 230v FRANCAIS...
  • Page 14: Détails Mietta

    DétAIls mIEttA Entrée thermostat Sortie air pièce Carte radio/urgence supplémentaire Réservoir pellet fermeture à Entrée air On/Off pression comburant Accès chambre de combustion fusible Sortie fumées Accès au tiroir à cendres Alimentation 230v FRANCAIS...
  • Page 15: Détails Wendy

    DétAIls wEnDy Entrée thermostat Sortie air pièce Carte radio/urgence supplémentaire Réservoir pellet fermeture à Entrée air On/Off pression comburant Accès chambre de combustion fusible Sortie fumées Accès au tiroir à cendres Alimentation 230v FRANCAIS...
  • Page 16: Positionnement Du Poêle

    POsItIOnnEmEnt DU POêlE Pour un fonctionnement correcte du produit, il est recommandé de le positionner à l'aide d'un niveau, de manière à ce qu'il soit parfaitement horizontal. REmARQUEs POUR lE FOnCtIOnnEmEnt CORRECt Couvercle du réservoir à pellets Pour un fonctionnement correct du poêle à pellets il faut respecter les indications suivantes: Pendant le functionnement et aussi quand vous n’utilizer pas, toutes les portes (reservoir pellet, porte, bac à...
  • Page 17: Pellet Et Chargement

    Pellet et chargement Les pellets sont fabriqués en soumettant à une pression très élevée la sciure, c'est-à-dire les déchets de bois pur (sans vernis), produits par les scieries, les menuiseries et autres activités liées à l'usinage et à la transformation du bois. Ce type de combustible est absolument écologique puisqu'il n'utilise aucune colle pour le compacter.
  • Page 18: Carte Radio/Urgence

    Carte radio/urgenCe Le poêle est équipé d'une carte radio d'urgence située latéralement , qui permet la gestion de base du poêle en cas de panne ou de dysfonctionnement de l'ordinateur de poche. Non utilisée Les fonctions pouvant être gérées par la carte d'urgence sont : Présence d'alimentation Diminution de la puissance Voyant éteint : poêle éteint.
  • Page 19: Télécommande

    TÉlÉcOmmande cOnFigUraTiOn LA PrOCéDUrE D'ENCODAgE DE LA TéLéCOMMANDE : 1. Couper l'alimentation du poêle : 2. Appuyer simultanément sur les boutons jusqu'à l'apparition de la page-écran de sélection de l'UnIte. sélectionner la nouvelle UnIte. 3. A l'aide des boutons 4. Alimenter le poêle. Dans les 10 secondes (Sur la carte radio/urgence tous les voyants clignoteront) confirmer l'unité choisie en appuyant sur la touche OK de la télécommande.
  • Page 20: Caractéristiques De La Télécommande

    caracTÉrisTiQUes de la TÉlÉcOmmande La télécommande est équipée d'un afficheur Lcd rétroéclairé. Le rétroéclairage dure 5 secondes. L'afficheur s'éteint au bout d'un certain temps pour réduire la consommation des piles (modalité sleep). Il se rallume après avoir appuyé sur la touche ON/OFF (6). aTTenTiOn ! Ne pas mettre la télécommande en contact direct ou indirect avec l'eau.
  • Page 21: Afficheur

    aFFicHeUr aFFIcHeUR en coURs de FonctIonnement STAND-BY actif Chrono actif Batterie déchargée Puissance 1-5^ Heure Température relevée dans la pièce Set température ambiante définie Affichage texte paGe-écRan avec tHeRmostat eXteRne BRancHé à La BoRne « ta » Heure Indique le contact du thermostat externe supplémentaire affichage texte...
  • Page 22: Menu Général

    menU gÉnÉral toUcHe FonctIon toUcHe FonctIon Défilement des paramètres Touche précédent - quitter Modification des données de configuration Touche allumage - arrêt Touche d'accès au menu PUISSANCE TEMP. AMBIANTE vENTILATION EASY SETUP SET CHrONO HABILITEr CHrONO CONFIgUrATION Prg. 1 CONFIgUrATION Prg.
  • Page 23: Configurations Pour Le Premier Allumage

    cOnFigUraTiOns pOUr le premier allUmage Après avoir branché le cordon d'alimentation sur la partie arrière du générateur, mettre l'interrupteur, toujours placé à l'arrière, sur la position (I). L'interrupteur placé sur l'arrière du générateur sert à alimenter la carte du générateur. Le générateur reste éteint et le panneau affiche une première page-écran avec la mention OFF.
  • Page 24: Fonctionnement Et Logique

    FOncTiOnnemenT eT lOgiQUe allUmage Après la vérification des points susmentionnés, appuyer sur la touche pendant trois secondes pour allumer le poêle. 15 minutes sont à disposition pour la phase d'allumage ; après l'allumage et lorsque la température de contrôle a été atteinte, le poêle interrompt la phase d'allumage et passe en PréPArATION.
  • Page 25: Set

    pUissance Le menu permet de configurer la puissance du générateur. Puissance minimale 1, puissance maximale 5. Pour le réglage : OK > set > Puissance. TempÉraTUre amBianTe Le menu permet de configurer la température de la pièce à atteindre. (ventilation avant doit être active).
  • Page 26: Set Chrono

    seT cHrOnO Cette fonction permet de programmer l'allumage et l'arrêt du générateur automatiquement. Les générateurs ont par défaut le SET CHrONO désactivé. Le chrono permet de programmer 4 créneaux horaires par jour, à utiliser pour tous les jours de la semaine. Dans chaque créneau, il est possible de configurer l'heure d'allumage et d'arrêt, les jours d'utilisation du créneau programmé...
  • Page 27: Réglages

    rÉglages daTe/ HeUre Š langUe vOIr CHAPITrE : CONFIgUrATIONS PrEMIEr ALLUMAgE. Š seT degrÉs Š aFFicHeUr Le menu « aFFIcHeUR » permet de : Š régler le contraste de l'ECrAN Š Activer/désactiver le rétroéclairage. Š Activer/désactiver la signalisation acoustique. Š régler le minuteur de l'extintion du rétroéclairage de l'Ecran. Š...
  • Page 28: Charge Initiale

    cHarge iniTiale Cette fonction permet le remplissage de la vis sans fin, et facilite les phases de premier allumage du poêle, ou si le réservoir à pellet est resté vide. Avec le poêle froid et sur « OFF », s'assurer d'avoir introduit le pellet à l'intérieur du réservoir et activer la fonction cHaRge initiale et confirmer avec OK.
  • Page 29: Nettoyage Et Entretien

    POUR CONNAÎTRE LE CENTRE D'ASSISTANCE LE PLUS PROCHE, CONTACTER LE REVENDEUR OU CONSULTER LE SITE : WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM Nettoyage et eNtretieN Suivre leS iNdicatioNS toujourS avec le maximum de Sécurité ! Š S'assurer que la fiche du cordon d'alimentation soit enlevée car le générateur pourrait avoir été programmé pour s'allumer.
  • Page 30 touS leS 7 jourS braSier et chambre de combuStioN : Le nettoyage du brasier s'effectue automatiquement à des intervalles prédéfinis par la chaudière, par l'intermédiaire d'un système mécanique. Il est dans tous les cas conseillé d'éliminer les éventuels résidus à l'aide d'un aspirateur de cendre. Š...
  • Page 31: Fin De Saison

    ORIFICES DU BRASIER POUR CONNAÎTRE LE CENTRE D'ASSISTANCE LE PLUS PROCHE, CONTACTER LE REVENDEUR OU CONSULTER LE SITE : WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM eNtretieN ordiNaire effectué par leS techNicieNS autoriSéS l'entretien ordinaire doit être effectué au moins une fois par an. Étant donné que le générateur utilise le pellet comme combustible solide, il requiert l'intervention annuelle d'entretien ordinaire qui doit être effectué...
  • Page 32 POUR CONNAÎTRE LE CENTRE D'ASSISTANCE LE PLUS PROCHE, CONTACTER LE REVENDEUR OU CONSULTER LE SITE : WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM LES IMAGES SONT DONNÉES À TITRE D'ILLUSTRATION. Moteur fumées (démontage et nettoyage du conduit des fumées et raccord en T), nouveau silicone aux endroits prévus Joints, réservoir pellets, trappes, tiroir à...
  • Page 33: Affichages

    Après la phase de refroidissement, il se rallumera automatiquement souffLAge Le soufflage automatique est activé AutoMAtique * sur les modèles équipés. POUR CONNAÎTRE LE CENTRE D'ASSISTANCE LE PLUS PROCHE, CONTACTER LE REVENDEUR OU CONSULTER LE SITE WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM FRANCAIS...
  • Page 34: Alarmes

    Vérifier la fermeture correcte du réservoir à pellet, de la porte et du tiroir à ferMer Porte ouverte. cendres. réservoir - Porte Prise d'air obstruée ou sale. Vérifier la prise d'air. * sur les modèles équipés. POUR CONNAÎTRE LE CENTRE D'ASSISTANCE LE PLUS PROCHE, CONTACTER LE REVENDEUR OU CONSULTER LE SITE WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM FRANCAIS...
  • Page 35: Conditions De Garantie

    CONDITIONS DE GARANTIE Les produits EXTRAFLAME S.p.A. sont garantis, conformément aux directives de la communauté européenne, pour une période de 24 mois à compter de la date d'achat. Un document fiscal valide qui prouve l'achat, délivré par le vendeur (ticket de caisse, facture ou bon de transport), identifiant le produit acheté...
  • Page 36: Élimination

    Si le produit est réparé auprès d'un des Centres d'Assistance Technique Agréés indiqués par EXTRAFLAME S.p.A. et en cas de remplacement du produit, le transport sera gratuit. Si le technicien est en mesure de réparer le produit au domicile de l'utilisateur et que celui-ci refuse, le transport au laboratoire et la livraison de retour seront à...
  • Page 37 FRANCAIS...
  • Page 38 FRANCAIS...
  • Page 39 FRANCAIS...
  • Page 40 ExtraflamE S.p.a. Via Dell’Artigianato, 12 36030 - MONTECCHIO PRECALCINO (VI) - ITALY   +39.0445.865911 -  +39.0445.865912 -  info@extraflame.it - www.lanordica-extraflame.com MADE ITALY design & production POUR CONNAÎTRE LE CENTRE D'ASSISTANCE LE PLUS PROCHE CONTACTER VOTRE REVENDEUR OU CONSULTER LE SITE WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM...

Ce manuel est également adapté pour:

MiettaWendy

Table des Matières