Dolmar PS-3410 TH Manuel D'emploi Et De Sécurité

Dolmar PS-3410 TH Manuel D'emploi Et De Sécurité

Masquer les pouces Voir aussi pour PS-3410 TH:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Owner's and Safety Manual
for Gasoline Chain Saws
Manuel d'emploi et de sécurité
de tronçonneuses thermiques
Read and understand this Manual. Always follow safety precautions in the Owner's and Safety Manual.
The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause
cancer, birth defects or other reproductive harm. Preserve this Manual carefully!
Suivez toujours les conseils de sécurité du présent manuel d'emploi et de sécurité. Une utilisation
incorrecte de la tronçonneuse peut entraîner des blessures graves! Conservez avec soin ce manuel!
Les gaz d'échappement émis par ce produit contiennent des produits chimiques connus par l'Etat de
Californie pour provoquer le cancer, des défauts de naissance ou autres dommages de reproduction.
(page 2 - 37)
(page 38 - 73)
WARNING!
Improper use can cause serious injury!
ATTENTION!
Lisez et comprenez ce manuel.
PS-3410 TH
PS-3410 TH (TLC)

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dolmar PS-3410 TH

  • Page 1 Conservez avec soin ce manuel! Les gaz d’échappement émis par ce produit contiennent des produits chimiques connus par l’Etat de Californie pour provoquer le cancer, des défauts de naissance ou autres dommages de reproduction. Lisez et comprenez ce manuel. PS-3410 TH PS-3410 TH (TLC)
  • Page 2 As the engine owner, you should however be aware that DOLMAR may deny warranty coverage if your engine or a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance or unapproved modifications.
  • Page 3: Table Des Matières

    Extract from the spare parts list 38-39 Checking the chain brake The PS-3410 TH will be delivered in a protective cardboard box to prevent transport damage. Cardboard is a basic raw material and is consequently reuseable or suitable for recycling (waste paper recycling).
  • Page 4: Delivery Inventory

    Delivery inventory 1. Chain saw 2. Guide bar 3. Saw chain 4. Chain protection cover In case one of the parts listed should not be included 5. Assembly tool in the delivery inventory, please consult your sales 6. Instruction manual (not shown) agent.
  • Page 5: Additional Safety Precautions

    Do not let the should be performed by DOLMAR . (For example, nose of the guide bar contact the log, branch, if improper tools are used to remove the flywheel...
  • Page 6: General Safety Precautions

    Have your DOLMAR dealer show you how to ope- Always use two hands when rate your chain saw. Observe all applicable local operating the chain saw! safety regulations, standards and ordinances.
  • Page 7: Proper Clothing

    Never modify a chain saw in any way. Only at- tachments supplied by DOLMAR or expressly Protect your hands with gloves when handling saw and approved by DOLMAR for use with the specific saw chain. Heavy-duty, nonslip gloves improve your saw are authorized.
  • Page 8: Fueling Instructions

    "Mounting Guide Bar and Chain" of this manual. tion. If fuel or oil leakage is found, do not start or run DOLMAR chain, guide bar and sprocket must match each the engine until leak is fixed and spilled fuel has been other (see the appropriate section in this manual).
  • Page 9: Working Conditions

    Always start a cut with the chain running at full speed the appropriate section of this manual. and the spike bar in contact with the wood. Have your DOLMAR dealer check your saw and make proper adjustments or repairs. WARNING! Check the saw chain tension frequently, especially Never use the saw with one hand.
  • Page 10 In order to keep control of your saw, always maintain a firm foothold. Never work on a ladder, in a tree or on any other insecure support. Never use the saw above shoulder height (fig. 9). Kickback: Position the chain saw in such a way that your body is clear of the cutting attachment whenever the engine Kickback occurs when the upper quadrant of the bar is running (fig.
  • Page 11 (fig. 11). Kickback is most pronounced in the upper quadrant of the bar nose. To avoid kickback DOLMAR chain types are designed to reduce kickback forces. The best protection from personal-injury that may result from kickback is to avoid kickback situations:...
  • Page 12: Cutting Techniques

    Pushback: To avoid pull-in Pushback occurs when the chain on the top of the 1. Always start a cut with the chain rotating at full speed bar is suddenly stopped when it is pinched, caught and the spike bar in contact with the wood. or encounters a foreign object in the wood.
  • Page 13 45° First cut 45° Second cut = cutting down area When felling, maintain a distance of at least 2 1/2 tree If the tree has large buttress roots, cut into the largest lengths from the nearest person (see fig. 17). buttresses vertically first (horizontally next) and remove (fig.
  • Page 14 Plunge-Cut Method Begin the felling cut slighty higher than the felling notch and on the opposite side of the tree (fig. 22). Then cut Timber having a diameter more than twice the length horizontally through towards the felling notch. Apply of the guide bar reauires the use of the plunge-cut the chain saw with its spikes directly behind the uncut method before making the felling cut.
  • Page 15 Bucking Bucking is cutting a log into sections. WARNING! There is an extreme danger of kickback at this point. Extra caution must be taken to maintain control of the saw. To make the felling cut, follow WARNING! the sectioning method described previously (fig. 1.
  • Page 16: Maintenance And Repair

    Do not attempt any maintenance or repair work not described in this manual. Have such work performed by your DOLMAR service shop only. Maintaining and storing the saw Keep the chain, bar and sprocket clean and lubricated;...
  • Page 17: Denomination Of Components

    Identification plate PS-3410 TH Serial no. 14" (350mm) 0501 123456 Year of manufacture 528.092.052 412.035.661 DOLMAR GmbH, 22045 Hamburg, Germany XXX.XXX. XXX Typ 170 Indicate when ordering spare parts! Rear handle 14 Serial number Safety locking button (throttle lock) 15 Adjusting screw for oil pump...
  • Page 18: Technical Data

    9.47 Chain oil tank capacity floz 7.44 Mix ratio (fuel/two-stroke oil) - when using DOLMAR oil 50 : 1 - when using other oils 40 : 1 (oil quality must be JASO FC or ISO EGD) Chain brake engages manually or in case of kickback...
  • Page 19 PS-3410 TH PUTTING INTO OPERATION CAUTION: Before doing any work on the guide bar or chain, always switch off the engine and pull the plug cap off the spark plug (see „Replacing the spark plug“). Always wear pro- tective gloves!
  • Page 20 Lift the chain (9) over the sprocket (10). Using your right hand, guide the chain into the top guide groove (11) on the guide bar. Note that the cutting edges along the top of the chain must point in the direction of the arrow! Pull the chain (9) around the sprocket nose (12) of the guide bar in the direction of the arrow.
  • Page 21 PS-3410 TH (with TLC) PUTTING INTO OPERATION CAUTION: Before doing any work on the guide bar or chain, always switch off the engine and pull the plug cap off the spark plug (see „Replacing the spark plug“). Always wear pro-...
  • Page 22 Pull the chain (9) around the sprocket nose (12) of the guide bar in the direction of the arrow. With your left hand, gently push the guide bar against the space on the housing and simultaneously pull the guide bar forward until the guide pin cutout on the guide bar slips over the guide pin (C/8).
  • Page 23: Checking The Chain Tension

    The chain brake is a very important safety device and like any other component subject to normal wear and tear. SERVICE Regular inspection and maintenance are important for your own safety and must be done by a DOLMAR service center. Engaging the chain brake (braking)
  • Page 24: Fuel Mixture

    20 l order number 980 008 213 The chain oil BIOTOP sold by DOLMAR is made of special vegetable oils and is 100% bio-degradable. BIOTOP has been Bio-degradable oil is stable only for a limited period of granted the „blue angel“...
  • Page 25 Important note on bio-degradable chain oils: If you are not planning to use the saw again for an extended other parts. period of time, empty the oil tank and put in a small amount The next time you use the saw, fill the tank with BIOTOP of regular engine oil (SAE 30), and then run the saw for a chain oil again.
  • Page 26: Chain Lubrication

    Adjusting the chain lubrication The engine must be switched off. You can adjust the oil pump feed rate with the adjusting screw (1). The amount of oil can be adjusted using the universal wrench. Recommended settings: - 25 cm guide bar - 30 cm guide bar - 35 cm guide bar - 40 cm guide bar...
  • Page 27: Starting The Engine

    Starting the engine Do not start the saw until it has been completely assembled and inspected! Move at least 10 feet (3 m) away from the place where you fuelled the saw. Make sure you have a good footing, and place the saw on the ground in such a way that the chain is not touching anything.
  • Page 28: Checking The Chain Brake

    Adjust the carburetor only with the engine warm, a clean air filter, and properly installed cutting tool. Carburetor adjustment may be done only by a DOLMAR service center. Improper adjustment can cause damage to the engine.
  • Page 29: Sharpening The Saw Chain

    MAINTENANCE Sharpening the saw chain CAUTION: Before doing any work on the guide bar or chain, always switch off the engine and pull the plug cap off the spark plug (see „Replacing the spark plug“). Always wear protective gloves! The chain needs sharpening when: The sawdust produced when sawing damp wood looks like wood flour.
  • Page 30 All cutters must be sharpened to the same angle, 30°. Different angles result in a roughly, irregularly running chain, increase wear and tear and cause chain beakage. The 85° front rake of the cutter results from the cut depth of the round file.
  • Page 31: Cleaning The Guide Bar, Lubricating The Sprocket Nose

    Make sure that no residue or contaminants remain in the oil guide groove (1) and the chain tightener (6). For replacing the guide bar, chain, and sprocket see „PUTTING PS-3410 TH (TLC) INTO OPERATION“. Chain catch sleeve Visually inspect the chain catch sleeve (5) for damage and replace if necessary.
  • Page 32: Replacing The Saw Chain

    Replacing the saw chain CAUTION: Use only chains and guide bars designed for this saw (see the Extract from the spare-parts list)! Check the sprocket (7) before mounting a new chain. Remove the sprocket guard (see ”PUTTING INTO OPERATI- ON” A-H) CAUTION: Worn out sprockets (8) may damage the new chain and must therefore be replaced.
  • Page 33: Replacing The Spark Plug

    Replacing the spark plug CAUTION: Do not touch the spark plug or plug cap if the engine is running (high voltage). Switch off the engine before starting any maintenance work. A hot engine can cause burns. Wear protective gloves! .020" The spark plug must be replaced in case of damage to the insulator, electrode erosion (burn) or if the electrodes are very dirty or oily.
  • Page 34: Cleaning The Cylinder Space

    Replacing the return spring unit Remove and reinstall the fan housing and cable drum (see ”Replacing the starter cable”). Carefully remove the return spring unit (9) from the fan housing. CAUTION: Danger of injury! If the spring is broken it can jump out! Carefully fit the new return spring unit.
  • Page 35: Instructions For Periodic Maintenance

    The user of the chain saw must not perform maintenance work which is not described in the instruction manual. All such work must be carried out by a DOLMAR service center. Page General Chain saw Clean exterior, check for damage.
  • Page 36: Service, Spare Parts And Guarantee

    Please bear in mind that if parts other than original DOLMAR spare parts are used, this will automatically invalidate the DOLMAR product guarantee.
  • Page 37 Troubleshooting Malfunction System Observation Cause Chain does not run Chain brake Engine runs Chain brake actuated. Engine does not start or Ignition system Ignition spark Malfunction in fuel supply system, com- only with difficulty pression system, mechanical malfunction. No ignition spark Switch on STOP, fault or short-circuit in the wiring, plug cap or spark plug defective.
  • Page 38: Extract From The Spare Parts List

    Extract from the spare parts list PS-3410 TH Use only original DOLMAR parts. For repairs and replacement PS-3410 TH (TLC) of other parts, see your DOLMAR service center. 8, 9 5, 6, 7 6, 7...
  • Page 39 Extract from the spare parts list PS-3410 TH Use only original DOLMAR parts. For repairs and replacement PS-3410 TH (TLC) of other parts, see your DOLMAR service center. Pos. DOLMAR-No. Qty. Denomination 412 030 661 Sprocket nose bar 12” (30 cm), 3/8”...
  • Page 40 Ces reçus et rapports d’entretien doivent être transmis à tout propriétaire suivant de la machine. DOLMAR se réserve le droit de refuser la couverture de garantie si la machine n’a pas été entre- tenue convenablement.
  • Page 41 Extrait de la liste des pièces de rechange 76-77 Les tronçonneuses PS-3410 TH sont livrées dans un carton qui les protège des dommages dus au transport. Le carton est une matière première de base qui peut être réutilisée ou recyclée (recyclage des vieux papiers).
  • Page 42: Etendue De La Fourniture

    Etendue de la fourniture 1. Tronçonneuse à essence 2. Guide 3. Chaîne 4. Housse de protection du guide Si un des composants indiqués ici ne devait pas être 5. Outillage de montage dans la fourniture, veuillez vous adresser à votre 6.
  • Page 43: Mesures De Sécurité

    Ne lâchez pas prise! d’entretien du mode d ‘emploi doivent être effec- C. Assurez-vous que la zone où vous travaillez tuées par DOLMAR. (Par exemple, l’utilisation ne présente pas d’obstacles. Ne laissez pas la d’outils inappropriés pour retirer le volant ou pour pointe du guide toucher le rondin, la branche maintenir le volant afin de retirer l’embrayage peut...
  • Page 44: Mesures Générales De Sécurité

    également entraîner des lésions nerveuses et circula- Description des symboles figurant sur toires et une nécrose des tissus. Toutes les tronçon- neuses DOLMAR sont donc munies d’un système les tronçonneuses: antivibration qui est très important pour les personnes utilisant des tronçonneuses de façon régulière ou prolongée.
  • Page 45 à étrier. Les guides à étrier ne sont pas conseillés pour les tronçonneuses DOLMAR et il ne sont pas agréés par la norme de sécurité pour tronçonneuses ANSI B 175.1-2000.
  • Page 46: Démarrage

    La chaîne, le guide et le pignon constatez des fuites de carburant ou d’huile, ne dé- DOLMAR doivent être assortis (cf. chapitre correspon- marrez pas ou ne faites pas fonctionner le moteur dant de ce mode d’emploi).
  • Page 47: Réglages Importants

    Commencez toujours la coupe avec la chaîne tournant correspondant de ce mode d’emploi. à pleine vitesse et la barre à griffe en contact avec le Demandez à votre revendeur DOLMAR d’examiner bois. votre tronçonneuse et de procéder aux réglages corrects ou aux réparations.
  • Page 48: Choc De Recul (Kickback)

    Pour garder la maîtrise de votre tronçonneuse, ayez toujours une position stable au sol. Ne travaillez jamais sur une échelle, dans un arbre ou sur tout autre support instable. N’utilisez jamais la tronçonneuse plus haut qu’à hauteur d’épaules (fig. 9). Choc de recul (Kickback): Positionnez la chaîne de sorte que votre corps soit...
  • Page 49: Affûtage Des Plaquettes De Coupe De La Chaîne

    5. Ne coupez pas au-dessus de la hauteur d’épaules. DOLMAR a mis au point un frein de chaîne spécial destiné à réduire le risque de choc de recul. 6. Commencez la coupe et continuez plein gaz.
  • Page 50: Pour Éviter La Traction

    Le recul: Pour éviter la traction Le recul se produit lorsque la chaîne se trouvant sur 1. Amorcez toujours une coupe avec la chaîne tourn- la partie supérieure du guide est arrêtée subitement ant à pleine vitesse et la barre à griffe en contact lorsqu’elle est coincée, prise ou rencontre un corps avec le bois.
  • Page 51: Remarque: Tout Avertissement Peut Être Couvert

    45° première coupe 45° seconde coupe = zone d’abattage Lors de l’abattage, respectez une distance d’au moins Si l’arbre a de grosses racines latérales, coupez dans 2 fois et demi la hauteur de l’arbre entre l’arbre et la les plus grandes racines, d’abord verticalement puis personne la plus proche (cf.
  • Page 52: Méthode De Sectionnement

    Amorcez la coupe d’abattage légèrement plus haut Lorsque vous repositionnez la tronçonneuse pour la que l’encoche d’abattage sur le côté opposé de coupe suivante, maintenez le guide complètement en l’arbre (fig. 22). Coupez ensuite horizontalement dans gagé dans l’encoche pour que la coupe d’abattage la direction de l’encoche d’abattage.
  • Page 53 Débitage Le débitage consiste à découper un rondin en plusieurs morceaux. ATTENTION! A ce point, il y a un très grand danger de choc de recul. Il faut être extrêmement prudent pour garder le contrôle de la tronçonneuse. Pour faire la coupe ATTENTION! d’abattage, suivez la méthode de sectionnement décrite précédemment (fig.
  • Page 54: Entretien Et Stockage De La Tronçonneuse

    Ne procédez pas à des opérations d’entretien ou de réparation qui ne figurent pas dans ce mode d’emploi. Confiez-les uniquement à votre agence technique DOLMAR. Entretien et stockage de la tronçonneuse Maintenez la chaîne, le guide et le pignon propres et lubrifiés ;...
  • Page 55: Désignation Des Pièces

    Plaque signatique PS-3410 TH No. de série 14" (350mm) 0501 123456 Année de construction 528.092.052 412.035.661 DOLMAR GmbH, 22045 Hamburg, Germany XXX.XXX. XXX Typ 170 à indiquer lors de commande de pièces de rechange! Poignée arrière 13 Bougie d’allumage 2 Touche de verrouillage de sécurtité...
  • Page 56: Caractéristiques Techniques

    9.47 Capacité réservoir huile floz 7.44 Dosage mélange (carburant/huile 2 temps) - avec utilisation huile DOLMAR 50 : 1 - avec utilisation autre huile 40:1 (échelle de qualité JASO FC ou ISO EGD) Frein de chaîne Déclenchement manuel ou en cas de recul (kickback) Vitesse chaîne...
  • Page 57: Mise En Route

    PS-3410 TH MISE EN ROUTE ATTENTION: Pour tous travaux effectués sur le rail-guide de la chaîne de sciage, le moteur doit être impérativement arrêté et la fiche de bougie doit être enlevée (voir paragraphe pour le remplacement de la bougie) et le port de gants de protec-...
  • Page 58 Introduire avec la main droite la chaîne de sciage dans la rainure de guidage supérieure du rail-guide de la chaîne (11). Les arêtes coupantes de la chaîne de sciage doivent être dirigées dans le sens de la flèche sur la partie supérieure du rail-guide! Guider la chaîne de sciage (9) autour de l’étoile de renvoi (12) du guide de la chaîne, en tirant légèrement la chaîne de sciage...
  • Page 59: Et De La Chaîne De Sciage

    PS-3410 TH (avec TLC) MISE EN ROUTE ATTENTION: Pour tous travaux effectués sur le rail-guide de la chaîne de sciage, le moteur doit être impérativement arrêté et la fiche de bougie doit être enlevée (voir paragraphe pour le remplacement de la bougie) et le port de gants de protec-...
  • Page 60 Guider la chaîne de sciage (9) autour de l’étoile de renvoi (12) du guide de la chaîne, en tirant légèrement la chaîne de sciage dans le sens de la flèche. Presser légèrement le rail-guide de la main gauche contre le logement du boîtier en le tirant vers l’avant jusqu’à...
  • Page 61: Contrôle De La Tension De La Chaîne

    Frein de chaîne Les modèles DOLMAR PS-3410 sont équipés en série d’un frein de chaîne à déclenchement d’accélération. Si un contrecoup se produit (kickback), dû à un heurt de la pointe du guide contre le bois (voir chapitre «CONSIGNES DE SECURITE»...
  • Page 62: Mélange Carburant

    En usine le moteur a été réglé pour de résidus de combustion ce qui polluerait l’envi- l’huile moteur deux temps très performante de DOLMAR avec un ronnement et boucherait la sortie d’échappement rapport de mélange de 50:1. Ceci garantit une longue durée de dans le cylindre, ainsi que le silencieux.
  • Page 63: Remplissage Des Réservoirs

    Remarque importante pour les huiles de chaîne de sciage bio Lors de la remise en marche, verser à nouveau l’huile Avant une longue mise hors service, le réservoir à huile doit être vidé et rempli ensuite d’un peu d’huile moteur de chaîne BIOTOP.
  • Page 64: Vérifier Le Graissage De La Chaîne

    Réglage du graissage de la chaîne A effectuer que si le moteur est arrêté! Le débit de l’huile est réglable avec la vis de réglage (1). Ce réglage s’opère à l’aide de la clé combinée. Réglage recommandé : - sur un rail de 25 cm de longueur de coupe - sur un rail de 30 cm de longueur de coupe - sur un rail de 35 cm de longueur de coupe - sur un rail de 40 cm de longueur de coupe...
  • Page 65: Démarrer Le Moteur

    Démarrer le moteur La tronçonneuse ne peut être démarrée qu’après le montage complet et le contrôle effectué! Démarrer le moteur au moins 3 m de l’endroit du réservoir. Prendre une position stable et sure, puis placer la tronçonneuse sur le sol pour que le dispositif de sciage soit dégagé. Libérer le frein de chaîne (bloquer).
  • Page 66: Vérifier Le Frein De Chaîne De Sécurité

    à air est propre et quand l’outil de coupe a été correctement monté. Faire effectuer impéra- tivement le réglage du carburateur par un atelier spécialisé DOLMAR, pour éviter toute erreur de réglage susceptible d’endommager le moteur. En raison des nouvelles directives en matière de gaz d’échappe- ment, les vis de réglage (H) et (L) du carburateur sont dotées de...
  • Page 67: Travaux De Maintenance

    TRAVAUX DE MAINTENANCE Affûtage de la chaîne de sciage ATTENTION: Pour tous travaux effectués sur le rail-guide de la chaîne de sciage, le moteur doit être impérativement arrêté et la fiche de bougie doit être enlevée (voir pragraphe pour le remplacement de la bougie) et le port de gants de protection est obligatoire! La chaîne de sciage doit être affûtée lorsque: les copeaux deviennent farineux en sciant du bois humide.
  • Page 68 L’angle d’affûtage 30° doit être identique pour toutes les dents de rabotage. Des angles différents provoquent une marche irré- gulière et rude de la chaîne, augmentent l’usure et aboutissent à des ruptures de chaîne! L’angle d’arasement de la dent de rabotage 85° résulte de la profondeur de pénétration de la lime ronde.
  • Page 69: Nettoyage Du Compartiment De La Roue De Chaîne, Vérification Et Changement De La Housse De Protection Du Rail

    (1) et sur le tendeur de chaîne (6). Montage du rail-guide de chaîne, de la chaîne de sciage et de la protection de la roue à chaîne voir chapitre „MISE EN PS-3410 TH (TLC) ROUTE“. Housse de protection du rail : Vérifier l’absence de dommage apparent sur la housse de...
  • Page 70: Nouvelle Chaîne De Sciage Attention: N'utiliser Que Des Chaînes Et Rail-Guide

    Nouvelle chaîne de sciage ATTENTION: N’utiliser que des chaînes et rail-guide permises pour cette tronçonneuse (voir extrait de la liste de pièces de rechange)! Avant de monter une nouvelle chaîne de sciage, il faut vérifier l’état de la roue à chaîne (7). Enlever la protection de la roue de chaîne (voir chapitre „MISE EN ROUTE“, A-H).
  • Page 71: Remplacement De Bougie

    Remplacement de bougie ATTENTION Les bougies d’allumage ou la fiche de la bougie ne doivent pas être touchés le moteur en marche (haute tension). N’effectuer des travaux de maintenance que si le moteur est arrêté. .020 Risque de brûlure lorsque le moteur est chaud : porter absolument vos gants de protection! En cas de détérioration du corps isolant, d’usure importante des électrodes resp.
  • Page 72: Nettoyer Le Silencieux Changement / Nettoyage Du Pare-Étincelles

    Remplacer la cassette du ressort de rappel Démonter et monter le carter du ventilateur et le tambour (voir chapitre „Remplacer le cordon de lancement“) Retirer doucement la cassette du tambour de rappel (9) du carter du ventilateur. ATTENTION: Risque de blesssure! Un ressort cassé peut sauter! Insérer doucement la cassette neuve.
  • Page 73: Indications De Maintenance Et D'entretien Périodiques

    été effectuées régulièrement et correctement. Des accidents risquent de se produire en cas de non-observation. Les utilisateurs de tronçonneuses doivent effectuer que les travaux de maintenance et d’entretien qui sont décrits dans la notice d’emploi. Les travaux non compris dans cette liste ne doivent être exécutés que dans un atelier spécialisé de DOLMAR. Page Généralités...
  • Page 74: Service D'atelier, Pièces De Rechange Et Garantie

    à fur et à mesure des améliorations de détail et des nouveautés dans l’offre des pièces de rechange. Veuillez aussi noter, qu’en utilisant des pièces qui ne sont pas d’origine de DOLMAR vous perdez tout droit à la garantie de l’orga- nisation DOLMAR.
  • Page 75: Recherche De Pannes

    Recherche de pannes Panne Système Observation Origine Chaîne ne démarre pas Frein de chaîne Moteur tourne Frein de chaîne enclenché Moteur ne démarre pas Système d’allumage Allumage existe Défaut dans l’alimentation du carburant, sys- ou démarre difficilement tème de compression, défaut mécanique Pas d’allumage Commutateur STOP enclenché, défaut ou court-circuit dans le câblage, fiche de bougie,...
  • Page 76: Extrait De La Liste Des Pièces De Rechange

    Extrait de la liste des pièces de rechange PS-3410 TH N’utilisez que des pièces de rechange d’origine DOLMAR. Pour les réparations et la PS-3410 TH (TLC) rechange pour d’autres pièces, votre atelier spécialisé DOLMAR est compétent. 8, 9 5, 6, 7...
  • Page 77 Extrait de la liste des pièces de rechange PS-3410 TH N’utilisez que des pièces de rechange d’origine DOLMAR. Pour les réparations et la PS-3410 TH (TLC) rechange pour d’autres pièces, votre atelier spécialisé DOLMAR est compétent. Pos. N°DOLMAR pcs. Désignation 412 030 661 Guide à...
  • Page 78 Notes...
  • Page 79 Notes...
  • Page 80 DOLMAR POWER PRODUCTS PO Box 5007 Alpharetta GA 30005-5007...

Ce manuel est également adapté pour:

Ps-3410 th tlc

Table des Matières