Contimac MULTIGOLD 200-2 Mode D'emploi page 15

Table des Matières

Publicité

ICÔNES / SYMBOLS / ZEICHENERKLÄRUNG / SÍMBOLOS / СИМВОЛЫ
A
Ampères - Amps - Ampere - Amperios - Ампер
V
Volt - Volt - Volt - Voltio - Вольт
Hz
Hertz - Hertz - Hertz - Hercio - Герц
- Soudage MIG/MAG (MIG: Metal Inert Gas / MAG: Metal Active Gas)
- MIG/MAG Welding (MIG: Metal Inert Gas / MAG: Metal Active Gas)
- MIG/MAG Schweißen (MIG: Metal Inert Gas/ MAG: Metal Active Gas)
- Soldadura MIG/MAG (MIG: Metal Inert Gas / MAG: Metal Active Gas)
- Сварка МИГ/МАГ (MIG: Metal Inert Gas / MAG: Metal Active Gas)
Soudage à l'électrode enrobée (MMA – Manual Metal Arc)
Electrode welding (MMA)
Schweißen mit umhüllter Elektrode (E-Handschweißen)
Soldadura con electrodo revestido (MMA - Manual Metal Arc)
Сварка электродом с обмазкой (MMA – Manual Metal Arc)
Soudage TIG (Tungsten Inert Gaz)
TIG welding (Tungsten Inert Gas)
WIG-Schweißen (Tungsten Inert Gas)
Soldadura TIG (Tungsten Inert Gaz)
Сварка ТИГ (Tungsten Inert Gaz)
- Convient au soudage dans un environnement avec risque accru de choc électrique. La source de courant elle-même ne doit
toutefois pas être placée dans de tels locaux.
- Adapted for welding in environment with increased risks of electrical shock. However, the welding source must not be placed
in such places.
- Geeignet für Schweißarbeiten im Bereich mit erhöhten elektrischen Risiken. Trotzdem sollte die Schweißquelle nicht unbe-
dingt in solchen Bereichen betrieben werden.
- Adaptado para soldadura en lugar con riesgo de choque eléctrico. Sin embargo, la fuente eléctrica no debe estar presente en
dichos lugares.
- Подходит для сварки в среде с повышенным риском удара током. В этом случае источник тока не должен находиться
в том же самом помещении.
- Protégé contre l'accès aux parties dangereuses avec un doigt, et contre les chutes verticales de gouttes d'eau
- Protected against rain and against fingers access to dangerous parts
IP21
- Geschützt gegen Berührung mit gefährlichen Teilen und gegen senkrechten Wassertropfenfall
- Protegido contra el acceso a partes peligrosas con el dedo y contra las caídas verticales de gotas de agua
- Защищен от доступа пальцев в опасные части, а также от попадения вертикальных капель воды
- Courant de soudage continu. - Welding direct current. - Gleichschweißstrom. - Corriente de soldadura continua.
- Постоянный сварочный ток.
- Alimentation électrique monophasée 50 ou 60Hz
- Single phase power supply 50 or 60Hz
- Einphasige Netzversorgung mit 50 oder 60Hz
- Alimentación electrica monofásica de 50 o 60Hz
- Монофазное электропитание 50 или 60Гц
- Tension assignée à vide - Rated no-load voltage - Leerlaufspannung - - Tension assignée à vide - - Номинальное
U0
напряжение холостого хода
Tension assignée d'alimentation. - rated supply voltage. - Netzspannung - Tensión asignada de alimentación eléctrica -
U1
Номинальное напряжение питания
- Courant d'alimentation assigné maximal (valeur efficace).
- Rated maximum supply current (effective value).
I1max
- Maximaler Versorgungsstrom (Effektivwert).
- Corriente máxima asignada (valor eficaz).
- Максимальный сетевой ток (эффективное значение).
- Courant d'alimentation effectif maximal.
- Maximum effective supply current.
I1eff
- Maximaler tatsächlicher Versorgungsstrom.
- Corriente de alimentación eléctrica máxima.
- Максимальная эффективная подача тока.
- L'appareil respecte la norme EN60974-1. - The device complies with EN60974-1 standard relative to welding units. - Das
EN60 974-1
Gerät entspricht der Norm EN60974-1 für Schweißgeräte. - El aparato se ajusta a la norme EN60974-1.
- Аппарат соответствует норме EN60974-1.
- Transformateur-redresseur monophasé.
- Rectifier-Single-phase converter
1~
- Einphasiger Trafo/Frequenzumwandler
- Transformateur-redresseur monophasé.
- Трансформатор-выпрямитель однофазный.
GOLD MULTI 200-2 / 200-4 XL
51

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Multigold 200-4 xl

Table des Matières