Westfalia 306 393 600 001 Notice De Montage Et D'utilisation page 9

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26
Monteringsvejledning:
Den bagerste endevange og baghjulene afmonteres fra køretøjet.
Længdevangerne bores og afgrates til venstre og højre ved "a" og "b" ø13 mm fra hjulhuset. Den medfølgende skabelon
anvendes til dette. (
2.1)
Laske 8 og 9 skubbes ind i længdevangen bagfra, og plade 6 og 7 skrues på ved "a" hhv. "b" med M10x25-skruer samt
skiver på 10,5x30x3 med et drejningsmoment på 10 Nm.
Tværvange 1 lægges på den afmonterede endevange (
4.1), og endevangen skrues på køretøjet ved "X".
Nu skrues vinkel 2 og 3 fast på køretøjet ved „c" hhv. „d" med M10x25-skruerne samt skiverne på 10,5x30x3 med et
drejningsmoment på 10 Nm.
Støtte 4 og 5 skrues på ved "e" hhv. "f" på plade 6 og 7 med M10x25-skruerne og skiverne på 10,5x30x3 med et
drejningsmoment på 10 Nm.
Nu skrues støtte 4 og 5 og vinkel 2 og 3 på ved "g" hhv. "h" på tværvange 1 med M12x40-skruerne og skiverne på
12,5x30x3 med et drejningsmoment på 65 Nm.
Nu spændes M10x35-skruerne ved „a", „b" „c", „d", „e" og „f", med et drejningsmoment på 40 Nm.
Stikdåseholder 10 skrues på tværvange 1.
Hjulene monteres på køretøjet.
Ret til ændringer forbeholdes.
Instrucciones de montaje:
Desmontar del vehículo el bastidor posterior y las ruedas traseras.
Perforar con ø13 mm los largueros bastidores a derecha e izquierda en "a" y "b" del cárter de la rueda y eliminar las
rebabas. Utilizar para ello las plantillas suministradas. (
2.1)
Introducir las tiras 8 y 9 por detrás en los largueros bastidores y atornillar en "a" y "b" las placas 6 y 7 con los tornillos
M10x25 y las arandelas 10,5x30x3 con un par de apriete de 10 Nm.
Colocar el bastidor transversal 1 sobre el bastidor posterior desmontado (
4.1) y atornillar el bastidor posterior al
vehículo por el punto "X".
Atornillar al vehículo los soportes angulares 2 y 3 en "c" y "d" con los tornillos M10x25, así como con las arandelas
10,5x30x3 con un par de apriete de 10 Nm.
Atornillar los apoyos 4 y 5 en "e" y "f" a las placas 6 y 7 con los tornillos M10x25 y las arandelas 10,5x30x3 con un par
de apriete de 10 Nm.
A continuación atornillar los apoyos 4 y 5 con los soportes angulares 2 y 3 en "g" y "h" al bastidor transversal 1 con los
tornillos M12x40 y las arandelas 12,5x30x3 con un par de apriete de 65 Nm.
Después apretar los tornillos M10x35 en "a", "b", "c", "d", "e" y "f" con un par de apriete de 40 Nm.
Atornillar el soporte de caja de enchufe 10 al bastidor transversal 1.
Montar las ruedas en el vehículo.
Nos reservamos el derecho a introducir modificaciones.
9
306 393 691 101 - 001

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières