Précautions AVERTISSEMENT • Cet appareil fonctionne sous une tension de 220 à 240 V CA et à 50/60Hz. Vérifier que la tension de service de l’appareil Pour réduire les risques d’incendie correspond à celle de ou d’électrocution, n’exposez pas l’alimentation secteur du pays cet appareil à...
Il n’est sera effectuée à la discrétion position instable. conçu que pour fonctionner à de Sony. Tout le contenu du • Ne placez pas l’enregistreur l’horizontale. disque dur sera alors effacé, y sur une surface chaude telle •...
Page 4
Fonction de protection Notes sur le mode d’enregistrement contre la copie d’emploi La responsabilité de Sony ne L’enregistreur est doté d’une • Dans ce manuel, le disque dur saurait être engagée et aucune fonction de protection contre la interne est désigné par indemnisation ne saurait être...
Guide rapide des types de disque Disques pouvant être enregistrés et lus pour des fichiers vidéo Icône Logo de Formatage Compatibilité avec d’autres Type utilisée dans disque (disques neufs) lecteurs DVD (finalisation) ce manuel Copie du contenu du disque Disque dur Formatage dur sur un DVD afin de le lire (interne)
Disques pouvant être enregistrés et lus pour des fichiers d’image JPEG Icône Logo de Formatage Compatibilité avec d’autres Type utilisée dans disque (disques neufs) lecteurs DVD (finalisation) ce manuel Copie de fichiers d’image JPEG sur un DVD de Disque dur Formatage données afin de les visionner (interne)
Disques pouvant être lus Icône Logo de utilisée Type Caractéristiques disque dans ce manuel Disques tels que films en vente dans le commerce ou en location Cet enregistreur reconnaît également les DVD-RAM et les DVD-R double DVD vidéo couche (mode Vidéo) comme étant des disques compatibles DVD vidéo.
Page 12
Disques ne pouvant pas être lus Code de zone (DVD vidéo seulement) • CD photo Cet enregistreur est doté d’un code de zone • CD-ROM/CD-R/CD-RW ayant été indiqué sur sa face arrière et ne peut lire que enregistrés dans un format différent de ceux des DVD vidéo (lecture seule) portant le mentionnés dans le tableau ci-dessus.
Page 13
Remarques • Certains DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/DVD- R, DVD-RAM ou CD-RW/CD-R ne peuvent pas être lus par cet enregistreur si leur qualité d’enregistrement, leur état physique ou les caractéristiques de l’appareil sur lequel ils ont été enregistrés ou le logiciel de création ne le permettent pas.
Raccordements et réglages Raccordement de l’enregistreur Pour le raccordement et le réglage des paramètres de l’enregistreur, procédez comme il est indiqué aux étapes 1 à 6. Ne raccordez pas le cordon d’alimentation secteur tant que vous n’avez pas atteint la section « Étape 4 : Raccordement du cordon d’alimentation secteur » à la page 23. Remarques •...
Étape 1 : Raccordement du câble d’antenne au Set Top Box Controller Choisissez l’une des méthodes de raccordement de l’antenne ci-dessous. NE placez PAS « Entrée ligne3 » de « Réglage Scart » sur « Décodeur » sur l’affichage de réglage « Vidéo » (page 124) lorsque vous effectuez le raccordement A ou B.
A: Raccordement d’un boîtier décodeur au moyen d’un câble d’antenne ou d’un câble d’antenne et d’un cordon PÉRITEL Avec cette méthode de raccordement, vous pouvez enregistrer n’importe quelle chaîne du boîtier décodeur. Pour pouvoir regarder une émission du câble, vous devez régler le canal de l’enregistreur sur le canal de sortie d’antenne du boîtier décodeur.
B: Raccordement d’un boîtier décodeur au moyen d’un cordon PÉRITEL seulement Avec cette méthode de raccordement, vous pouvez enregistrer n’importe quelle chaîne du boîtier décodeur. Assurez-vous que le boîtier décodeur est allumé. Pour pouvoir regarder une émission du câble ou satellite, vous devez régler le canal d’entrée de l’enregistreur sur la prise d’entrée à...
C: Raccordement du câble d’antenne seulement (pas de boîtier décodeur) Utilisez cette méthode de raccordement si vous n’utilisez pas de boîtier décodeur pour regarder les chaînes du câble. Utilisez-la également si vous ne raccordez qu’une antenne. Avec cette méthode de raccordement, vous pouvez enregistrer n’importe quelle chaîne en la sélectionnant sur l’enregistreur.
Étape 2 : Raccordement des cordons vidéo/cordon HDMI Sélectionnez l’une des méthodes de raccordement A à E suivantes selon la prise d’entrée de votre téléviseur, projecteur ou amplificateur (récepteur) AV. Ceci vous permettra de voir les images. INPUT COMPONENT Cordon vidéo VIDEO IN composantes VIDEO...
A Prise d’entrée PÉRITEL Remarques • Ne raccordez pas simultanément plusieurs types Si vous avez placé « Réglage facile - Sortie de cordons vidéo entre l’enregistreur et le ligne1 » sur « S Vidéo » ou « RVB » téléviseur. (page 27), utilisez un cordon PÉRITEL •...
Page 21
Pour l’enregistrement « MEGALOGIC » est une marque déposée de Grundig Corporation. • Enreg. TV Direct « EASYLINK » et « CINEMALINK » sont des Cette fonction vous permet d’enregistrer marques de Philips Corporation. facilement l’émission que vous regardez « Q-Link » et « NexTView Link » sont des (page 37).
Étape 3 : Raccordement des cordons audio Sélectionnez l’une des méthodes de raccordement A ou B suivantes selon la prise d’entrée de votre téléviseur, projecteur ou amplificateur (récepteur) AV. Ceci vous permettra d’écouter le son. [Enceintes] [Enceintes] Arrière (G) Arrière (D) Amplificateur (récepteur) AV avec décodeur...
z Conseil Pour le positionnement correct des enceintes, Étape 4 : Raccordement consultez le mode d’emploi des appareils externes du cordon utilisés. d’alimentation secteur Remarques • Ne raccordez pas simultanément les prises de sortie audio du téléviseur aux prises LINE IN (R- Raccordez le cordon d’alimentation secteur AUDIO-L).
TV/DVD Remarques • Si la télécommande fournie perturbe un autre enregistreur ou lecteur DVD Sony, sélectionnez un autre numéro de mode de commande pour cet enregistreur (page 25). • Utilisez les piles correctement afin d’éviter qu’elles ne coulent et provoquent une corrosion.
Philips 06, 08 de commande différent de celui de l’autre Samsung enregistreur DVD Sony ou du lecteur DVD Sony après avoir terminé l’« Étape 6 : Sanyo Réglage facile ». Thomson Le mode de commande sélectionné par défaut Toshiba pour cet enregistreur et la télécommande...
Page 26
Appuyez sur SYSTEM MENU. Spécifiez le même mode de commande pour la télécommande que Le menu système apparaît. celui spécifié pour l’enregistreur ci- Sélectionnez « RÉGLAGES », puis dessus. appuyez sur ENTER. Procédez comme suit pour spécifier le mode de commande de la télécommande. 1 Maintenez la touche ENTER enfoncée.
Changement des chaînes de Étape 6 : Réglage facile l’enregistreur à l’aide de la télécommande Effectuez les réglages de base en suivant les instructions à l’écran de la fonction Vous pouvez changer les chaînes de « Réglage facile ». l’enregistreur à l’aide des touches Ne débranchez pas les câbles et ne quittez pas numériques.
Page 28
Réglage facile - Système tuner Réglage facile - Sortie ligne1 Sélectionnez votre pays/région ou la Pour une sortie de signaux vidéo, langue. sélectionnez « Vidéo ». L’ordre des chaînes sera réglé en Pour une sortie de signaux S-vidéo, fonction du pays/région sélectionné. sélectionnez «...
Sélectionnez la marque du boîtier Paramétrage du boîtier décodeur à l’aide de M/m, puis décodeur pour le système appuyez sur ENTER. ® Si vous sélectionnez « Autres GUIDE Plus+ fournisseurs », vous pourrez sélectionner la marque du boîtier décodeur sur la liste Procédez comme il est indiqué...
Page 30
Si vous ne parvenez pas à ce que l’enregistreur commande votre boîtier décodeur Vérifiez le raccordement et la position du Set Top Box Controller (page 16). Si votre boîtier décodeur n’est toujours pas commandé par l’enregistreur, consultez son mode d’emploi ou demandez à votre câblo- opérateur ou opérateur satellite s’il ne peut pas vous fournir un boîtier décodeur compatible.
Raccordement d’un magnétoscope ou d’un appareil similaire Débranchez d’abord l’enregistreur de la prise de courant, puis raccordez un magnétoscope ou un appareil enregistreur similaire aux prises LINE IN de cet enregistreur. Utilisez la prise DV IN du panneau avant si l’appareil externe comporte une prise de sortie DV (prise i.LINK) (page 99).
• Les fonctionnalités SMARTLINK ne sont pas disponibles pour les appareils raccordés via la prise LINE 3/DECODER de l’enregistreur DVD. • Lorsque vous enregistrez sur un magnétoscope via cet enregistreur DVD, ne sélectionnez pas le téléviseur comme source d’entrée en appuyant sur la touche TV/DVD de la télécommande. •...
Raccordement d’un décodeur de TV-Payante/Canal+ analogique Vous pouvez regarder ou enregistrer des émissions de décodeur de TV-Payante/Canal+ analogique si vous raccordez un décodeur (non fourni) à l’enregistreur. Avant de raccorder le décodeur, débranchez l’enregistreur de la prise de courant. Notez que, lorsque vous placez «...
Sélectionnez « Réglage Scart », puis Réglage des chaînes de TV- appuyez sur ENTER. Payante/Canal+ analogique Pour pouvoir regarder ou enregistrer des émissions de TV-Payante/Canal+ analogique, réglez votre enregistreur pour qu’il reçoive les chaînes à l’aide des menus de l’affichage sur écran. Pour régler correctement les chaînes, procédez rigoureusement comme il est Appuyez sur M/m pour sélectionner...
Page 35
Appuyez sur M/m pour sélectionner le Sélectionnez « Oui » à l’aide de M/m, numéro de chaîne désiré et appuyez puis appuyez sur ENTER. sur ENTER. Pour revenir à l’étape précédente Appuyez sur O RETURN. Remarque Si vous débranchez l’enregistreur, vous ne pourrez pas voir l’image du décodeur raccordé.
2. Enregistrement d’une Huit opérations de base — Premiers pas avec votre enregistreur DVD émission 1. Insertion d’un disque - RW - RW Video Video - RW - RW Video DATA DVD Cette section présente les opérations de base Video pour enregistrer l’émission TV que vous DATA CD regardez sur le disque dur (HDD) ou sur un...
Page 37
Appuyez sur z REC. Fonction télétexte L’enregistrement commence. Certaines chaînes offrent un service L’enregistrement s’arrête télétexte* avec le guide complet des automatiquement après 8 heures programmes quotidiens et leurs données d’enregistrement continu ou lorsque le (titre, date, numéro de chaîne, heure de début disque dur ou le DVD est plein.
Vérification de l’état du disque 3. Lecture de l’émission pendant l’enregistrement enregistrée (Liste de Vous pouvez vérifier les informations titres) d’enregistrement telles que la durée d’enregistrement ou le type de disque. - RW - RW Video Appuyez sur DISPLAY pendant Video l’enregistrement.
Page 39
C Informations sur le titre : Appuyez sur TITLE LIST. Pour afficher la liste de titres étendue, Affiche le numéro de titre, le nom de titre appuyez sur OPTIONS afin de et la date d’enregistrement. La taille du sélectionner « Afficher liste », puis titre s’affiche dans la liste de titres avec appuyez sur ENTER.
Page 40
Sélectionnez « Lecture », puis Appuyez sur TITLE LIST. Appuyez sur </, pour changer les appuyez sur ENTER. listes de titres si nécessaire. La lecture commence à partir du titre sélectionné. Sélectionnez un titre et appuyez sur ENTER. Le sous-menu apparaît. Pour arrêter la lecture Sélectionnez «...
B Fonctions disponibles pour les DVD 4. Affichage du temps de vidéo ( angle de vue/ audio/ sous-titres, etc.) ou données de lecture et des lecture pour les DVD de données et les informations de lecture CD de données C Fonction ou réglage audio actuellement sélectionné...
z Conseils 5. Changement de nom • Si « DTS » de « Raccordement audio » se trouve sur « Non » sur l’affichage de réglage « Audio », d’une émission l’option de sélection de piste DTS n’apparaît pas à l’écran même si le disque contient des pistes enregistrée DTS (page 125).
Page 43
Appuyez sur </M/m/, pour Sélectionnez « Terminer », puis sélectionner le caractère que vous appuyez sur ENTER. désirez saisir, puis appuyez sur Pour abandonner la saisie, sélectionnez « Annuler ». ENTER. Le caractère sélectionné apparaît en haut de l’affichage. Pour utiliser les touches numériques Exemple : Saisir le nom du titre Vous pouvez également utiliser les touches numériques pour saisir des caractères.
Sélectionnez « Nom disque », puis 6. Titrage et protection appuyez sur ENTER. Saisissez le nom de disque sur d’un disque l’affichage « Saisir le nom du disque » (page 42). Vous pouvez exécuter des opérations s’appliquant à tout le disque à l’aide de Remarque l’affichage «...
Pour annuler la protection 7. Lecture d’un disque Sélectionnez « Non prot. » à l’étape 4. sur un autre appareil z Conseil Vous pouvez protéger des titres individuels DVD (Finaliser) (page 86). - RW - RW Video Video La finalisation est nécessaire pour pouvoir lire un disque enregistré...
Sélectionnez « OK », puis appuyez sur La finalisation est nécessaire. Le ENTER. disque ne peut être lu que sur un appareil prenant en charge les L’enregistreur commence la finalisation DVD-R en mode VR. du disque. Après la finalisation, il n’est pas Après la finalisation, le disque est possible d’effectuer des montages automatiquement éjecté.
Remarques • Même après avoir été finalisé, il se peut qu’un 8. Reformatage d’un disque ne puisse pas être lu si son état, son mode disque d’enregistrement ou l’appareil DVD ne le permettent pas. • Cet enregistreur ne peut pas toujours finaliser des - RW - RW disques enregistrés sur d’autres enregistreurs.
Page 48
Sélectionnez « OK », puis appuyez sur ENTER. Sélectionnez « Vidéo » ou « Photo », puis appuyez sur ENTER. Si vous sélectionnez « Vidéo » et désirez formater des DVD-RW et des DVD-R non enregistrés (mode Vidéo), sélectionnez « VR » ou « Vidéo », puis appuyez sur ENTER.
Présentation des éléments GUIDE Plus+ communs Présentation du système Appuyez sur TV GUIDE. L’« écran d’accueil » du système GUIDE GUIDE Plus+ Plus+ apparaît. ® Le système GUIDE Plus+ est un guide des programmes de télévision interactif et gratuit. Il peut afficher jusqu’à sept jours de programmes avec les titres des émissions, les promotions et des informations sur les f r a n c e...
« Mon Profil » : Permet de spécifier le • Si les données du guide des programmes ne sont pas reçues après une journée, assurez- profil de vos émissions favorites vous que : (page 54). – le « Réglage facile » (page 27) est terminé. «...
Pour sélectionner une chaîne rapidement Pour regarder une à l’aide des logos de chaîne émission avec le Appuyez sur TV GUIDE. L’« écran d’accueil » du système GUIDE système GUIDE Plus+ Plus+ apparaît. Appuyez sur la touche jaune (« Chaînes »). f r a n c e f r a n c e f r a n c e...
z Conseils Recherche d’une • Appuyez sur les touches PAGE pour changer la liste des émissions par page. émission à l’aide du • Appuyez sur les touches DAY +/– pour changer la liste des émissions par jour. système GUIDE Plus+ Remarques •...
Page 53
Sélectionnez une sous-catégorie à Appuyez sur la touche verte (« Sauvegarder »). l’aide de M/m, puis appuyez sur Le mot-clé saisi est enregistré. ENTER. Pour supprimer un mot-clé, sélectionnez- La liste des émissions répondant aux le, puis appuyez sur la touche rouge critères apparaît.
Sélectionnez « Chaînes », Listage des informations « Catégories » ou « Mots-clés », puis appuyez sur la touche jaune de vos émissions (« Ajouter »). favorites (Mon Profil) « Chaînes » : Sélectionnez la chaîne à l’aide de </M/m/,, puis appuyez sur ENTER.
Sélection et visionnage d’une Modification du émission depuis Mon Profil paramétrage du système GUIDE Plus+ Sélectionnez « Mon Profil » dans la barre de menus, puis appuyez sur ENTER. Les émissions qui correspondent aux critères de profil sont affichées. Sélectionnez une émission à l’aide de Touches </M/m/,, puis appuyez sur numériques...
Sélectionnez « Installation de Base » Pour abandonner le paramétrage du à l’aide de M/m, puis appuyez sur système GUIDE Plus+ ENTER. Appuyez sur la touche rouge (« Retour »). Pour revenir à la position « Accueil » Appuyez sur la touche bleue (« Accueil »). Le curseur retourne sur la position d’accueil sur la «...
Attendez une journée que les données Sélectionnez « Réception » à l’aide de du guide des programmes soient reçues. Appuyez plusieurs fois sur la touche Si les données du guide des programmes jaune (« Réception ») pour n’ont pas été reçues après avoir attendu sélectionner la source d’entrée.
Vérification des chaînes Désactivation de chaînes Vérifiez si les numéros de canal sont les Si certaines chaînes sont inutilisées ou mêmes que ceux qui sont spécifiés dans inutiles, vous pouvez les masquer. « Réglage du canal ». Sélectionnez « Chaînes » dans la Pour modifier le réglage des canaux ou changer le nom de chaîne, voir «...
Appuyez plusieurs fois sur REC MODE pour changer le mode d’enregistrement. Enregistrement programmé Pour sélectionner le mode HQ+, placez « Réglage HQ » de « Réglages enregistrement Avant HDD » sur « HQ+ » sur l’affichage de réglage « Enregistr. » (page 128). Le mode « HQ+ » l’enregistrement permet d’enregistrer les images sur le disque dur avec une qualité...
z Conseil Enregistrement d’émissions Vous pouvez sélectionner la piste sonore (principale ou secondaire) pendant l’enregistrement stéréo et bilingues d’émissions bilingues à l’aide de la touche AUDIO. Cela n’affecte pas le son enregistré. Cet enregistreur capte et enregistre automatiquement les émissions stéréo et Images ne pouvant pas être bilingues basées sur le système ZWEITON ou le système NICAM.
Appuyez sur TV GUIDE. Enregistrement programmé (GUIDE Plus+/ShowView/ Manuel) f r a n c e f r a n c e - RW - RW f r a n c e Video Video Trois méthodes peuvent être utilisées pour programmer un enregistrement dans le Sélectionnez une émission à...
Pour arrêter un enregistrement Remarques • Si un message indiquant que le disque est plein programmé pendant son exécution apparaît à l’écran, changez le disque ou faites de Appuyez sur x REC STOP. la place pour l’enregistrement (Disque dur/ Notez que plusieurs secondes peuvent être DVD+RW/DVD-RW seulement) (page 87).
Avec le système GUIDE Plus+ Réglage mode enreg. désactivé, appuyez sur SCHEDULE. Si l’espace disque disponible est insuffisant pour l’enregistrement, l’enregistreur Appuyez sur la touche rouge sélectionne automatiquement un mode (« ShowView »). d’enregistrement permettant d’enregistrer l’intégralité de l’émission. Placez « Réglage mode enreg.
Page 64
Appuyez sur la touche verte Appuyez sur la touche verte (« Manuel »). (« Sauvegarder »). La date, les heures de début et de fin, la chaîne, etc., programmées apparaissent. L’enregistreur est prêt à commencer l’enregistrement. Pour vérifier, modifier ou annuler une programmation d’enregistrement Voir «...
Utilisation de la fonction Quick Réglage de la qualité et du Timer format de l’image enregistrée Vous pouvez programmer l’enregistreur pour Vous pouvez régler la qualité et le format de qu’il enregistre par tranches de 30 minutes. l’image enregistrée. Appuyez plusieurs fois sur z REC pour régler la durée.
Sélectionnez le réglage à l’aide de « Mode Enr. » : Permet de sélectionner le mode </M/m/,, puis appuyez sur d’enregistrement afin d’obtenir la durée ENTER. d’enregistrement et la qualité d’image Le réglage par défaut est souligné. désirées. Pour plus d’informations, voir «...
Appuyez sur la touche verte Vérification/ (« Modifier »). modification/annulation de programmations - RW - RW Video Video Vous pouvez modifier ou annuler des programmations à l’aide de la liste SCHEDULE. Dans la colonne de gauche, sélectionnez un élément à l’aide de la touche rouge («...
Appuyez plusieurs fois sur la touche Pour désactiver provisoirement le balayage des canaux PDC/VPS jaune (« Etendre temps ») pour Appuyez sur OPTIONS, puis sélectionnez sélectionner la durée ou pour activer/ « Balay. PDC/VPS Non ». désactiver la fonction PDC/VPS. Pour vous assurer que la fonction PDC/VPS L’élément change comme suit : fonctionnera correctement, éteignez...
Si l’heure de fin d’un enregistrement Enregistrement depuis programmé et l’heure de début d’un autre enregistrement programmé sont les mêmes un appareil externe Il se peut que le second enregistrement commence un certain temps après la fin du premier. - RW - RW Video Video...
Page 70
Placez « Enregistrement synchro » sur Remarques • L’enregistreur ne commence à enregistrer « Enregistrer sur HDD » ou qu’après avoir détecté un signal de commande « Enregistrer sur DVD » sur l’affichage spécial de l’appareil externe. Il se peut donc que de réglage «...
Appuyez sur z REC. Enregistrement depuis un L’enregistrement commence sur cet appareil externe sans fonction enregistreur. de programmation Appuyez sur la touche pause (ou lecture) sur l’appareil externe pour Vous pouvez enregistrer depuis un quitter le mode de pause de lecture. magnétoscope ou autre appareil similaire La lecture commence sur l’appareil externe.
Appuyez sur TITLE LIST. Pour plus d’informations sur la liste de Lecture titres, voir « 3. Lecture de l’émission enregistrée (Liste de titres) » à la Lecture page 38. Exemple : DVD+RW - RW - RW Video Video DATA DVD DATA CD (ouverture/ fermeture)
Page 73
Pour changer l’angle de vue Pour reprendre la lecture au point où vous l’avez arrêtée (Reprise de lecture) Si plusieurs angles de vue (multiangle) pour une scène ont été enregistrés sur le disque, Lorsque vous appuyez à nouveau sur H «...
Pour lire des DVD à accès limité (Blocage Menu par pression sur une seule touche Parental) Si vous utilisez la liaison SMARTLINK, vous pouvez facilement afficher la liste de Lors de la lecture d’un DVD à accès limité, le titres. message «...
Options de lecture Pour vérifier la position des touches ci-dessous, voir l’illustration de la page 72. Pour les opérations DivX, voir « Lecture » à la page 72. Pour les opérations MP3, voir « Lecture de plages audio MP3 » à la page 83. Pour les opérations JPEG, voir «...
Remarques Réglage de la qualité de • Il n’est pas possible de changer les angles de vue et les sous-titres pour les titres enregistrés sur cet l’image enregistreur. • Les diaporamas créés avec un caméscope DVD - RW - RW ne peuvent être que lus.
• Luminosité : Permet de changer la Réglage du décalage entre luminosité globale de l’image. • Couleur : Permet d’assombrir ou l’image et le son (SYNC AV) d’éclaircir les couleurs. • Teinte : Permet de changer la balance - RW - RW Video des couleurs.
Mise en pause d’une émission Pour regarder une émission en TV (Pause TV/Pause Live TV) cours d’enregistrement depuis son début (Lecture différée) Vous pouvez mettre en pause l’émission TV en cours, puis regarder la suite plus tard. - RW Vous trouverez cette fonction utile lorsque La fonction «...
Exemple : Visionner un autre titre du Lecture d’une émission disque dur tout en enregistrant sur le enregistrée tout en effectuant disque dur. un nouvel enregistrement Pendant l’enregistrement, appuyez sur TITLE LIST pour afficher la liste de (Enregistrement et lecture titres du disque dur.
L’affichage pour la saisie du numéro Recherche d’un titre/ apparaît. Exemple : Rechercher titre chapitre/plage, etc. - RW - RW Video Le nombre entre parenthèses indique le Video nombre total de titres, plages, etc. DATA DVD DATA CD Vous pouvez rechercher un titre, un chapitre, Appuyez sur les touches numériques une scène ou une plage dans un disque.
Sélectionnez « Démarrer », puis Copie de plages audio appuyez sur ENTER. Le temps de copie restant apparaît sur l’afficheur du panneau avant. Pour abandonner la copie, sélectionnez DATA DVD DATA CD « Annuler », puis appuyez sur ENTER. Vous pouvez copier des plages audio MP3 d’un disque (DVD de données/CD de Pour copier plusieurs albums données) sur le disque dur.
Remarques Gestion des plages audio • Vous ne pouvez pas copier des plages audio MP3 du disque dur sur des disques ou des périphériques USB. • L’enregistreur ne copie que les plages audio MP3 se trouvant directement dans l’album sélectionné. Il ne copie pas les plages audio MP3 des sous- albums éventuels.
Répétez l’opération de l’étape 4 pour Lecture de plages audio sélectionner tous les albums à effacer. Après avoir fini de sélectionner les albums, sélectionnez « OK », puis appuyez sur ENTER. DATA DVD DATA CD L’écran de confirmation apparaît. • Pour modifier la sélection, sélectionnez Vous pouvez lire des plages audio MP3 du «...
Page 84
Appuyez sur TITLE LIST. Pour passer à l’album suivant ou revenir Appuyez sur </, pour passer à la liste au précédent de titres « Musique » si nécessaire. Appuyez sur pendant la lecture. Pour plus d’informations sur la liste de Pour sélectionner le mode de répétition titres, voir «...
Effacement et montage Avant le montage Cet enregistreur offre plusieurs options d’édition pour divers types de disques. Remarques • Vous risquez de perdre le contenu édité si vous retirez le disque ou si un enregistrement programmé commence pendant l’édition. • L’édition de disques créés par des caméscopes DVD n’est pas possible avec cet enregistreur.
Pour libérer de l’espace disque Effacement et montage Pour libérer de l’espace disque sur un DVD+RW ou un DVD-RW (mode Vidéo), d’un titre effacez le titre portant le numéro le plus élevé sur la liste de titres. - RW - RW Numéro de titre le plus élevé...
Sélectionnez un titre et appuyez sur « Nom titre » : Vous permet de saisir ou de resaisir un nom de titre (page 42). ENTER. « Supprimer A-B » : Permet d’effacer un La case devant le titre sélectionné est passage d’un titre (page 88).
• Pour spécifier à nouveau le point B, Effacement d’un passage appuyez sur M et répétez l’opération de l’étape 4. d’un titre (Supprimer A-B) • Pour afficher l’aperçu du titre sans les scènes à effacer, sélectionnez - RW « Aperçu » (sauf pour les DVD+RW). Vous pouvez sélectionner un passage (scène) Sélectionnez «...
Sélectionnez « Diviser », puis appuyez Création manuelle de chapitres sur ENTER. L’affichage pour le réglage du point de - RW division apparaît et la lecture du titre commence. Vous pouvez insérer manuellement une • Pour revenir au début du titre, appuyez marque de chapitre en un point quelconque sur X, puis appuyez sur ..
Appuyez sur TITLE LIST. Création et montage Appuyez sur </, pour passer à la liste de titres « PLAYLIST » si nécessaire. d’une Playlist Appuyez sur OPTIONS pour sélectionner « Créer une Playlist », - RW puis appuyez sur ENTER. Le montage d’une Playlist vous permet d’effectuer ou recommencer des montages sans changer les enregistrements réels.
Page 91
Si le point IN est correct, appuyez sur • Pour ajouter d’autres scènes d’un autre titre, sélectionnez « Sélection » et ENTER. passez à l’étape 4. Si le point IN est incorrect, sélectionnez- • Pour afficher l’aperçu de toutes les le à...
Sélectionnez un titre et appuyez sur Déplacement d’un titre Playlist ENTER. (Changer l'ordre) Un numéro indiquant l’ordre dans lequel vous avez sélectionné le titre apparaît. Pour annuler la sélection, appuyez à - RW nouveau sur ENTER. Vous pouvez changer l'ordre des titres Playlist dans la liste de titres (Playlist).
z Conseils • Lorsque vous copiez un titre Playlist, il est enregistré comme un titre original. Copie (Disque dur y DVD) • Lorsque vous copiez depuis un DVD sur le disque dur, le format d’image et les types de son Avant la copie initialement enregistrés sont conservés.
Page 94
Remarques Temps requis pour la copie rapide depuis le • La copie rapide n’est pas disponible pour les titres disque dur sur un DVD (pour un suivants : enregistrement de 60 minutes) – Titres enregistrés en HQ+. Vitesse 2,4x – Titres contenant à la fois une piste sonore principale et une piste sonore secondaire (sauf Mode DVD-...
Page 95
Copie avec conversion du mode Limitations de copie d’enregistrement Vous ne pouvez pas copier des films et d’autres DVD vidéo sur le disque dur. - RW - RW Video D’autre part, lors de la copie depuis un DVD Video sur le disque dur, un écran vide de couleur Ce mode vous permet de copier depuis le grise est enregistré...
D Informations sur le titre à copier Copie E Mode de copie et espace restant après la copie (approximatif) - RW - RW Video Sélectionnez « Mode copie ». Video Sélectionnez un mode de copie à l’aide de M/m. Copie d’un seul titre (Copie Rap* titre) Insérez le DVD que vous désirez...
Pour arrêter la copie Sélectionnez les titres dans l’ordre dans lequel vous désirez les copier, Appuyez sur OPTIONS pour sélectionner « Arrêter la copie », puis appuyez sur puis appuyez sur ENTER. ENTER. Lorsque vous êtes invité à confirmer Les titres sont numérotés dans l’ordre de votre intention, sélectionnez «...
Page 98
Sélectionnez un mode de copie à z Conseil Vous pouvez éteindre l’enregistreur pendant la l’aide de M/m. copie. L’enregistreur terminera la copie, même une Rap* Original fois éteint. * Depuis le disque dur sur un DVD seulement. Apparaît lorsque cette option est disponible pour le titre (page 93).
Remarques • Il n’est pas possible d’effectuer un enregistrement pendant la copie DV. Copie DV • La prise DV IN n’est destinée qu’à l’entrée des signaux. Elle ne permet pas la sortie de signaux. Avant la copie DV • Vous ne pouvez pas utiliser la prise DV IN si : –...
Page 100
Insérez la cassette DV/Digital8 que Réglez la qualité et le format de vous désirez utiliser comme source l’image enregistrée. dans le caméscope numérique. Avant le début de la copie, appuyez sur OPTIONS pour sélectionner « Réglages Pour que l’enregistreur puisse enregistrer enregistr.
z Conseils Enregistrement de toute • Si vous placez « Finaliser le disque » de « Copie DV une pression » sur « Auto » sur l’affichage une cassette DV (Copie de réglage « DVD » (page 131), le disque enregistré...
Procédez comme il est indiqué aux Édition de programme étapes 1 à 6 de « Préparation de la copie DV » à la page 99, puis appuyez sur SYSTEM MENU. - RW - RW Video Sélectionnez « MONTAGE DV », puis Video appuyez sur ENTER.
Page 103
Sélectionnez le point OUT à l’aide de Après avoir terminé d’éditer la liste m/M, puis appuyez sur ENTER. des scènes, sélectionnez « OK », puis appuyez sur ENTER. La lecture se met en pause. L’affichage pour la saisie du nom de titre Si le point OUT est correct, appuyez apparaît.
Page 104
Pour arrêter un enregistrement en cours Appuyez sur x REC STOP. Notez que plusieurs secondes peuvent être nécessaires pour que l’enregistreur arrête l’enregistrement. Pour régler automatiquement le mode de copie Si l’espace disque disponible sur le disque de destination de copie est insuffisant, l’enregistreur sélectionne automatiquement un mode de copie avec une qualité...
Copie de fichiers Fichiers d’image JPEG d’image JPEG Avant d’utiliser des DATA DVD DATA CD fichiers d’image JPEG Vous pouvez copier des fichiers d’image JPEG d’un album sélectionné sur le disque Diverses fonctions peuvent être utilisées avec dur de l’enregistreur depuis un DVD de des fichiers d’image JPEG : données, un CD de données ou un appareil photo numérique connecté.
Page 106
Connectez correctement l’appareil Répétez l’opération de l’étape 6 pour photo numérique à la prise USB de sélectionner tous les albums que vous l’enregistreur. désirez copier. Raccordements Après avoir fini de sélectionner les Enregistreur DVD albums, sélectionnez « OK », puis appuyez sur ENTER.
• Le témoin USB du panneau avant clignote Copie d’albums d’images JPEG pendant le transfert de données depuis l’appareil photo numérique connecté ou lors du montage de (Disque dur y DVD de l’appareil photo numérique. Ne déconnectez pas données/Disque dur T CD de alors l’appareil photo numérique.
Pour copier plusieurs albums Remarques • Utilisez des DVD enregistrables (DVD-R/ Vous pouvez copier plusieurs albums photo DVD+R/DVD-RW/DVD+RW) pour copier des (fichiers d’image JPEG). images depuis le disque dur (sauf des DVD+R Insérez le DVD ou CD sur lequel ou DL).
Page 109
Sélectionnez « Démarrer », puis Sélectionnez « Démarrer », puis appuyez sur ENTER. appuyez sur ENTER. Le temps de copie restant apparaît sur Le temps de copie restant apparaît sur l’afficheur du panneau avant. l’afficheur du panneau avant. Remarques • Lors de la saisie du titre du nouvel album, certains Pour copier plusieurs fichiers d’image caractères ne sont pas autorisés.
Pour arrêter la copie Gestion des fichiers Appuyez sur OPTIONS pour sélectionner « Arrêter copie », puis appuyez sur ENTER. d’image JPEG Lorsque vous êtes invité à confirmer votre intention, sélectionnez « OK », puis appuyez sur ENTER. Si vous arrêtez la copie pendant son Remarque exécution, aucun fichier d’image JPEG de Vous ne pouvez pas effacer des fichiers d’image...
Après avoir fini de sélectionner les Sélectionnez « Visualis. album », puis albums, sélectionnez « OK », puis appuyez sur ENTER. appuyez sur ENTER. La liste des images de vignette apparaît. L’écran de confirmation apparaît. Appuyez sur OPTIONS pour • Pour modifier la sélection, sélectionnez sélectionner «...
Sélectionnez « Terminer », puis Lecture de fichiers appuyez sur ENTER. d’image JPEG Remarques • Si vous saisissez un caractère non autorisé, un DATA DVD DATA CD message d’avertissement apparaît. Sélectionnez un autre caractère. Vous pouvez visionner des fichiers d’image •...
Page 113
C En-tête de la liste de titres : Pour démarrer un diaporama Appuyez sur H pour sélectionner un album Affiche la catégorie sélectionnée. sur la liste. Si vous appuyez sur H alors que D Barre de défilement : vous visualisez une image, le diaporama Apparaît lorsque tous les titres ne commence à...
Sélectionnez « Crée Photomovie », Création d’un puis appuyez sur ENTER. Photomovie Vous pouvez créer facilement un film diaporama avec des effets sonores et graphiques préprogrammés (Photomovie) à l’aide des fichiers d’image JPEG du disque dur. Pour modifier les paramètres Vous pouvez copier votre Photomovie Photomovie, sélectionnez «...
Page 115
Sélectionnez « Créer » pour démarrer. Fonction Photomovie auto Pour annuler, sélectionnez « Annuler ». Lorsqu’il y a des fichiers d’image JPEG sur le Le Photomovie que vous avez créé est disque dur, l’enregistreur peut créer sauvegardé comme un titre enregistré sur automatiquement un Photomovie lorsqu’il le disque dur.
Sélectionnez « Réglage du canal » dans « Basique », puis appuyez sur ENTER. Réglages et paramètres Réglages de réception de l’antenne et de langue (Basique) L’affichage de réglage « Basique » vous aide Appuyez sur M/m pour sélectionner le à...
Page 117
Canal Appuyez plusieurs fois sur M/m pour afficher Sélectionnez « Oui » pour activer la fonction le canal désiré. AFT. Les canaux sont balayés dans l’ordre indiqué Active la fonction AFT (Auto dans le tableau ci-dessous. Fine Tuning – accord fin •...
Réglage des canaux CÂBLE français Canal Numéro de Plage des Cet enregistreur peut balayer les canaux corres- réglage fréquences CÂBLE B à Q et les canaux de fréquences pondant canal captables HYPER BANDE S21 à S41. Dans le menu (MHz) Réglage Canal, les canaux sont indiqués par 315,25–323,25 les numéros S1 à...
Appuyez sur M/m pour sélectionner la Sélectionnez « Page Programmes TV » ligne sur laquelle se trouve la chaîne dont dans « Basique », puis appuyez sur vous désirez changer la position, puis ENTER. appuyez sur ENTER. Le menu Page Programmes TV apparaît. •...
Pour spécifier ou modifier un autre Sélectionnez « Oui », puis appuyez sur numéro de page de programmes TV, répétez les opérations des étapes 3 et 4 ci- Appuyez plusieurs fois sur M/m jusqu’à dessus. ce que la chaîne qui émet un signal horaire apparaisse, puis appuyez sur z Conseil ENTER.
Sélectionnez « Heure », puis appuyez sur Réglages vidéo (Vidéo) ENTER. Les réglages « Vidéo » permettent de régler des paramètres relatifs à l’image tels que le format et la couleur. Effectuez ces réglages en fonction du type de téléviseur, de tuner ou de décodeur raccordé à...
Page 122
4:3 Letter Sélectionnez cette option si 1280×720p Envoie des signaux vidéo vous utilisez un téléviseur à 1280×720p. format d’écran 4:3. Avec cette option une image au 720×480/ Envoie des signaux vidéo format large est affichée avec 576p 720×480/576p. des bandes en haut et en bas de l’écran.
Page 123
Sortie Composante Mode progressif Permet de sélectionner s’il y a une sortie de Les contenus DVD peuvent être classés en signaux vidéo par les prises COMPONENT deux types : les contenus film et les contenus VIDEO OUT. vidéo. Les contenus vidéo proviennent de la télévision et sont affichés à...
Page 124
Sortie ligne1 Mode de pause (Disque dur/DVD Permet de sélectionner le type de sortie de seulement) signaux vidéo pour la prise LINE 1 – TV. Permet de sélectionner la qualité d’image en mode de pause. Sortie de signaux RVB. Auto L’image ne sautille pas, Vidéo Sortie de signaux vidéo.
Raccordement audio Réglages audio (Audio) Les options suivantes permettent de choisir la méthode de sortie des signaux audio lorsque vous raccordez un appareil tel qu’un L’affichage de réglage « Audio » vous amplificateur (récepteur) doté d’une prise permet de régler le son en fonction des d’entrée numérique.
Page 126
• Dolby Digital (Disque dur/DVD • DTS (DVD vidéo seulement) seulement) Permet d’activer ou désactiver la sortie de Permet de sélectionner le type de signal signaux DTS. Dolby Digital. Sélectionnez cette option si l’enregistreur est raccordé à D-PCM Sélectionnez cette option si un appareil audio pourvu l’enregistreur est raccordé...
Page 127
Mixage Aval (DVD seulement) • Audio(HDMI) Permet de sélectionner le type de signal audio Permet de sélectionner la méthode pour le émis de la prise HDMI OUT. remixage d’un son multicanal en un signal deux canaux lors de la lecture d’un DVD Auto Sélectionnez normalement comportant des éléments (canaux) audio...
Remarque Paramètres Si vous changez le mode d’enregistrement pendant la copie d’un DVD sur le disque dur, le son d’enregistrement enregistré dans la source (DVD) est appliqué, quel que soit ce réglage. (Enregistr.) Réglage HQ Permet de sélectionner le mode HQ utilisé pour enregistrer sur le disque dur (page 59).
Page 129
Enreg. TV Direct (Disque dur/DVD+RW/ Remarques • L’intervalle réel des marques de chapitre varie en DVD-RW/DVD+R/DVD-R seulement) fonction du volume d’informations du contenu Permet de sélectionner le démarrage direct de vidéo à enregistrer. l’enregistrement au moyen de la fonction • Des marques de chapitre sont automatiquement SMARTLINK (page 37).
• Si vous avez déjà enregistré un mot de Réglages disque (DVD) passe, l’affichage pour la saisie du mot de passe apparaît. L’affichage de réglage « DVD » vous permet de régler les paramètres de blocage parental et de langue ainsi que d’autres paramètres DVD connexes.
Page 131
Audio Sélectionnez « Niveau », puis appuyez sur ENTER. Permet de changer la langue de la piste Les paramètres pour « Niveau » sonore. s’affichent. Si vous sélectionnez « Original », la langue ayant priorité sur le disque sera sélectionnée. Sous-titre Permet de choisir la langue des sous-titres enregistrés sur le disque.
Permet de changer le mode de commande de l’enregistreur si ce mode de commande a déjà été affecté à un autre appareil DVD. Pour plus de détails, voir « Si vous utilisez un lecteur DVD Sony ou plusieurs enregistreurs DVD Sony » à la page 25.
Réglage facile (Réinitialisation de l’enregistreur) Sélectionnez cette option pour exécuter le programme « Réglage facile ». Appuyez sur SYSTEM MENU alors que l’enregistreur est en mode d’arrêt. Sélectionnez « RÉGLAGES », puis appuyez sur ENTER. Sélectionnez « Régl. facile », puis appuyez sur ENTER.
à réparer. Si le téléviseur, essayez de le raccorder à l’entrée problème persiste, consultez le revendeur S-vidéo du téléviseur. Sony le plus proche. , Vous avez placé l’enregistreur en mode progressif alors que votre téléviseur Alimentation n’accepte pas les signaux progressifs.
Page 135
Il n’y a pas d’image ou l’image est parasitée L’émission TV n’est pas affichée sur tout lorsque la prise HDMI OUT est utilisée pour l’écran. le raccordement. , Réglez le canal manuellement dans « Réglage du canal » sur l’affichage de , Essayez ce qui suit : Éteignez, puis réglage «...
Page 136
, Le pays/région ou le code postal est L’image de lecture ou de l’émission TV de incorrect. Spécifiez correctement votre l’appareil raccordé via l’enregistreur est pays/région et code postal (page 55). déformée. , Vous devez allumer le boîtier décodeur , Si la sortie d’image de lecture d’un lecteur après l’avoir raccordé...
Page 137
La grille des programmes n’est pas à jour. Le son est parasité. , L’enregistreur était utilisé au moment où les , Lors de la lecture d’un CD avec des pistes données GUIDE Plus+ auraient dû être sonores DTS, des bruits parasites sont émis téléchargées.
Page 138
, Essayez de changer la langue à l’aide du Lecture menu du DVD vidéo. L’enregistreur ne lit aucun type de disque La langue des sous-titres ne peut pas être (autre que le disque dur). changée ou désactivée. , Le disque est à l’envers. Insérez le disque , Le DVD vidéo ne contient pas de sous-titres avec son étiquette vers le haut.
, L’émission contient des signaux de Les fichiers d’image JPEG ne sont pas lus. protection contre la copie qui limitent la , Les fichiers d’image JPEG ne sont pas copie. enregistrés dans un format pouvant être lu , La programmation est chevauchée par une par l’enregistreur (page 146).
, Le paramètre « Suppr. Titres auto » de L’enregistrement synchronisé ne se « Réglages minuterie » sur l’affichage de termine pas. réglage « Enregistr. » se trouve sur « Oui » , La programmation sur l’autre appareil (page 128). chevauche celle de l’enregistreur (page 70).
L’indication du mode d’enregistrement Autres est incorrecte. , Si la durée de l’enregistrement ou de la L’enregistreur ne détecte pas un appareil copie est inférieure à dix minutes ou si une photo numérique connecté à image à faible mouvement est affichée l’enregistreur.
Page 142
, Vérifiez que l’orifice situé à l’arrière de l’enregistreur n’est pas bloqué. Débranchez , Adressez-vous à votre revendeur Sony ou à ensuite immédiatement le cordon un centre de service après-vente agréé Sony d’alimentation. Laissez l’enregistreur hors local.
écoutez un passage à signaux d’entrée très problème. faibles ou sans signal audio. Les enceintes , Adressez-vous à votre pourraient autrement être endommagées lors revendeur Sony ou au de la lecture d’un passage à niveau de crête. centre de service après- vente agréé Sony local. Nettoyage Le DVD est sale.
Remarques sur les disques Spécifications • Pour ne pas salir les disques, prenez-les par leur bord. Ne touchez pas leur surface. De la poussière, des traces de doigts ou des Système rayures sur le disque peuvent provoquer un Laser : Laser à semi-conducteur dysfonctionnement.
Page 145
Entrées et sorties Humidité de fonctionnement : LINE 2 OUT 25 % à 80 % (AUDIO) : Prise CINCH/2 Vrms/ Accessoires fournis : 10 kilohms Cordon d’alimentation secteur (1) (VIDEO) : Prise CINCH/1,0 Vc-c Câble d’antenne (1) (S VIDEO) : Mini-DIN 4 broches/ Télécommande (1) Y : 1,0 Vc-c, C : 0,3 Vc-c (PAL) Set Top Box Controller (1)
Remarque sur les disques multisession/ Remarques sur les multiborder Si la première session/zone frontière contient plages audio MP3, des plages audio et des images au format CD audio ou au format CD vidéo, seule la fichiers d’image JPEG et première session/zone frontière sera lue. fichiers vidéo DivX Remarque L’enregistreur prend également en charge les CD...
Page 147
Remarques sur la copie de fichiers Remarques • Cet enregistreur lit tout fichier portant l’extension d’image JPEG/plages audio MP3 « .mp3 », « .jpeg », « .jpg », « .avi » ou « .divx », • Vous ne pouvez pas copier des fichiers même si celui-ci n’est pas au format MP3, JPEG d’image JPEG/plages audio MP3 sur le ou DivX.
également les modes d’emploi de l’appareil à i.LINK est le nom familier du bus de raccorder. transport de données IEEE 1394 proposé par SONY et une marque agréée par de nombreuses sociétés. Câble i.LINK à utiliser IEEE 1394 est une norme internationale de l’Institute of Electrical and Electronics...
Guide des pièces et commandes Pour plus d’informations, voir les pages entre parenthèses. Télécommande I Touche MENU/verte (72) J Touche TV/DVD (24) K Touche TOP MENU/rouge (72) L Touche CHAPTER MARK/jaune (89) Touche CHAPTER MARK ERASE/ bleue (89) M Touche SYSTEM MENU (102, 116) Touche TITLE LIST (38, 72, 86) Touche TV GUIDE (49) N Touche INFO (information) (49)
Panneau avant A Touche [/1 (marche/veille) (27) J Touche x REC STOP (36) B Afficheur du panneau avant (151) K Touche/indicateur HDD (36) Touche/indicateur DVD (36) C Plateau (36) L Prise USB (105) D Touche A (ouverture/fermeture) (36) M Prise DV IN (99) E Indicateur USB (105) N Touche ONE-TOUCH DUB (101)
Afficheur du panneau avant SMARTLINK NICAM A Indicateurs HDD/DVD • Durée d’enregistrement/mode d’enregistrement Indiquent le support d’enregistrement • Horloge sélectionné et l’état de lecture/ • Chaîne enregistrement. • Indication d’enregistrement TV Direct B Indicateur de sens de copie (36) « TV » apparaît sur les deux dernières C Indicateur SMARTLINK (20) positions.
Liste des codes de langue Pour plus de détails, voir page 131. L’orthographe des langues est conforme à ISO 639 : Norme 1988 (E/F). Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian...
« Copier album » 81 Index « Copier fichier » 108 Caméscope numérique 99 Cordon audio 22 « Canal » 117 Cordon d’alimentation Canal+ 33 Les mots entre guillemets secteur 23 apparaissent dans les menus CD 11 Cordon vidéo 19 OSD (affichage sur écran).
Page 154
« Entrée audio DV » 100 « Entrée ligne3 » 124 « Écran de veille » 124 i.LINK 148 « Entrée ligne audio » 70 Édition de programme 102 Image de vignette 40 « Effacer album » 82 « Info » 50 Entrée vidéo 20 «...
Page 155
Manipulation des disques « Page Programmes TV » Raccordement des cordons audio 22 MENU 72 Panneau arrière 151 des cordons vidéo 19 Menu Panneau avant 150 du câble d’antenne 15 Menu du DVD 72 Pause Live TV 78 du Set Top Box Menu supérieur 72 Pause TV 78 Controller 15...
Page 156
« Type TV » 28 « Sous-titre » 131 Standards couleur 145 « Stéréo1 » 100 « Stéréo2 » 100 SUBTITLE 75 Super CD vidéo 11 « Suppr. Titres auto » 62 « Supprimer » 86 *I-2895170112* Sony Corporation Printed in Hungary...