Table des Matières

Publicité

Liens rapides

APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
SP-810UZ
Manuel d'instructions
● Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique Olympus. Avant de commencer à utiliser votre
nouvel appareil photo, veuillez lire attentivement ces instructions afi n d'optimiser ses performances et sa durée de
vie. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
● Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à votre appareil avant de commencer à
prendre de vraies photos.
● En vue de l'amélioration constante de nos produits, Olympus se réserve le droit d'actualiser ou de modifi er les
informations contenues dans ce manuel.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Olympus SP-810UZ

  • Page 1 ● Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à votre appareil avant de commencer à prendre de vraies photos. ● En vue de l’amélioration constante de nos produits, Olympus se réserve le droit d’actualiser ou de modifi er les informations contenues dans ce manuel.
  • Page 2: Nomenclature Des Pièces

    Vérifi er le contenu de la boîte Appareil photo Courroie Cache-objectif Batterie au Câble USB Câble AV Adaptateur OLYMPUS Setup numérique et courroie du lithium-ion (CB-USB8) (CB-AVC3) secteur USB CD-ROM cache-objectif (LI-50B) (F-2AC) Autres accessoires non illustrés : Carte de garantie Le contenu est susceptible de varier en fonction du lieu d’achat.
  • Page 3: Fixer La Courroie De L'appareil Photo Et Le Cache-Objectif

    Ecran Touche  Touche R (enregistrement de vidéos) Touche q (bascule entre la prise de vue et l’affi chage) Touche A (OK) Molette de commande Touche INFO (modifi cation de l’affi chage d’informations) Touche  (effacement) Touche E (guide de menu) Couvercle du connecteur Connecteur multiple Micro-connecteur HDMI...
  • Page 4 Écran Affi chage du mode prise de vue Affi chage du mode prise de vue Vérifi cation de la batterie Technologie d’ajustement ......p. 13, 55 des ombres ....p. 35 Mode prise de vue Compression (images fi xes) ......p. 16, 23 ......p.
  • Page 5: Affi Chage Du Mode D'affi Chage

    Affi chage du mode d’affi chage Affi chage du mode d’affi chage Vérifi cation de la batterie ● Affi chage normal ......p. 13, 55 Photos 3D .....p. 32 Réservations d’impression/ 4/30 4/30 nombre de tirages ......p. 52/p. 51 Transféré par Eye-Fi ..p. 42 Protéger ......p.
  • Page 6: Paramètres De L'appareil Photo

    Paramètres de l’appareil photo Paramètres de l’appareil photo Utilisation des touches Utilisation des touches Les fonctions fréquemment utilisées sont accessibles à l’aide des touches. Levier de zoom (p. 18, 22) Déclencheur (p. 17, 54) Touche R (enregistrement de vidéos) (p. 17) Touche q (bascule entre la prise de vue et l’affi...
  • Page 7 Guide d’utilisation Les symboles FGHI affi chés pour la sélection et le réglage des images indiquent que les sections de la molette de commande indiquées à droite doivent être enfoncées et non pas tournées (p. 6). 4/30 4/30 Heure 2011 10 26 00 00 A / M / J A / M / J...
  • Page 8: Utiliser Le Menu

    Utiliser le menu Utiliser le menu Utilisez le menu pour modifi er les paramètres de l’appareil comme le mode prise de vue. Certains menus peuvent ne pas être disponibles en fonction d’autres réglages connexes ou du mode prise de vue (p. 23). Menu de fonctions Menu de fonctions Appuyez sur H pendant la prise de vue pour affi...
  • Page 9: Menu De Réglage

    Menu de réglage Menu de réglage Appuyez sur la touche  pendant la prise de vue ou la lecture pour affi cher le menu de réglage. Le menu de réglage donne accès à une série de réglages de l’appareil photo, y compris aux fonctions qui ne fi gurent pas dans le menu de fonctions, aux options d’affi...
  • Page 10 Index de menus Program Auto Program Auto Réinitial Réinitial Taille Image Compression Normal Ombre Ajus Auto Mode AF Visage/iESP AUTO AUTO ESP/ AUTO AUTO Zoom Num Désactive Quitte MENU Conf MENU MENU 1 Mode prise de vue ..p. 16, 23 0 q(Menu de prise de vue 2) c r (Paramètres 1) ....p.
  • Page 11: Préparer L'appareil Photo

    Préparer l’appareil photo Préparer l’appareil photo Insertion de la batterie et de la carte Insérez la batterie en orientant le symbole B du même côté que la touche de verrouillage de la batterie. La batterie risque de chauffer ou d’exploser si son revêtement extérieur est abîmé...
  • Page 12: Pour Retirer La Carte Mémoire

    Pour retirer la carte mémoire Pour retirer la carte mémoire Connexion de l’appareil photo Connexion de l’appareil photo Connecteur multiple Couvercle du connecteur Enfoncez la carte jusqu’à ce qu’elle émette un léger Câble USB bruit sec et sorte légèrement, puis saisissez-la pour (fourni) l’enlever.
  • Page 13: Installation À L'aide Du Cd Fourni

    Vérifi ez la confi guration système requise avant de ● Une boîte de dialogue “Confi guration” apparaît. commencer l’installation. ● Cliquez sur le bouton “OLYMPUS Viewer 2” ou sur Windows Vista/Windows 7 “OLYMPUS ib” et suivez les instructions à l’écran ● Une boîte de dialogue d’exécution automatique pour installer le logiciel.
  • Page 14 /Windows Vista / Windows 7 commencer l’installation. Pentium 4 1,3 GHz ou supérieur ● Cliquez sur le bouton “OLYMPUS Viewer 2” et Processeur (Pentium D 3,0 GHz ou plus nécessaire suivez les instructions à l’écran pour installer le pour les vidéos) logiciel.
  • Page 15: Date, Heure, Fuseau Horaire Et Langue

    Date, heure, fuseau horaire et langue Tout comme aux étapes 2 et 3, utilisez FGHI pour régler [M] (mois), [J] (jour), La date et l’heure que vous réglez ici sont sauvegardées pour [Heure] (heures et minutes) et [A/M/J] (ordre les noms de fi chier d’image, les impressions de date et autres des dates), puis appuyez sur la touche A.
  • Page 16: Prise De Vue, Affi Chage Et Effacement

    Prise de vue, affi chage et effacement Prise de vue, affi chage et effacement Prendre des photos avec une valeur d’ouverture Tenez l’appareil photo et cadrez la photo à et une vitesse d’obturation optimales (mode P) prendre. Dans ce mode, les paramètres de prise de vue automatique sont activés, mais vous pouvez tout de même d’effectuer Écran des modifi...
  • Page 17: Enregistrer Des Vidéos

    Enregistrer des vidéos Repère de mise au point automatique (AF) Appuyez sur la touche R pour lancer l’enregistrement. Durée d’enregistrement continue Enfoncez à (p. 63) mi-course 1/400 1/400 F3.5 F3.5 Vitesse Valeur d’obturation d’ouverture “Mise au point” (p. 56) 00:34 00:34 00:34 00:12...
  • Page 18: Utiliser Le Zoom

    Utiliser le zoom [Désactive] sélectionné pour [Zoom Num] : Taille d’image Barre de zoom En appuyant sur le levier de zoom vous pouvez ajuster la plage de prise de vue. Côté W Coté T Plage de zoom optique Autres Le rapport d’agrandissement varie en fonction du réglage de taille d’image.
  • Page 19: Utiliser Le Fl Ash

    Utiliser le fl ash Option Description Le fl ash est émis automatiquement à Vous pouvez sélectionner les fonctions de fl ash optimales Flash Auto faible éclairage ou à contre-jour. pour les conditions de prise de vue. Des pré-fl ashes sont émis pour Soulevez manuellement le fl...
  • Page 20: Affi Cher Les Photos

    Lire un histogramme Lire un histogramme Pour une lecture des enregistrements sonores Pour une lecture des enregistrements sonores Pour lire le son enregistré avec une image, sélectionnez L’image apparaîtra avec une dominante l’image et appuyez sur la touche A. blanche si la majorité des crêtes se trouve dans le cadre.
  • Page 21: Opérations Pendant La Pause De Lecture

    Effacer des photos pendant la lecture Opérations pendant la pause de lecture Opérations pendant la pause de lecture (effacement d’image simple) Affi chez l’image à supprimer et appuyez sur G (). Durée écoulée/ 00:14/00:34 00:14/00:34 Durée totale de prise de vue Effacer Pendant la pause Utilisez F pour affi...
  • Page 22: Vue D'index Et Vue En Gros Plan

    Vue d’index et vue en gros plan Pour faire défi ler l’affi chage de la photo Pour faire défi ler l’affi chage de la photo dans la vue en gros plan dans la vue en gros plan La vue d’index permet de sélectionner rapidement la Utilisez FGHI pour déplacer la zone d’affi...
  • Page 23: Utiliser Les Modes Prise De Vue

    Utiliser les modes prise de vue Utiliser les modes prise de vue Utiliser le mode le plus approprié pour la Pour changer de mode prise de vue Pour changer de mode prise de vue scène de prise de vue (mode  ) Il est possible de changer de mode prise de vue ( P , M , ...
  • Page 24: Prise De Vue Avec Effets Spéciaux

    Prise de vue avec effets spéciaux Dans les modes  , les réglages de prise de vue (mode P ) optimaux sont prédéfi nis pour des scènes de prise de vue spécifi ques. Les fonctions peuvent être limitées dans certains modes. Ajoutez un effet artistique à...
  • Page 25 Mode prise de vue Option Sous-menu 1 Application L’appareil prend trois photos et les 1 Pop Art combine. Comme l’appareil libère 2 Sténopé lui-même l’obturateur, vous n’avez 3 Fish Eye Auto qu’à cadrer les photos de sorte que les 4 Crayon repères de mise au point et les pointeurs 5 Soft Focus Filtre Magique...
  • Page 26 3 Déplacez lentement l’appareil photo tout en le gardant bien droit, et immobilisez-le là où le pointeur et le repère de mise au point se chevauchent. MANUAL MANUAL MANUAL MANUAL ● L’appareil libère lui-même l’obturateur. Annule MENU Enreg AUTO AUTO Première photo 3 Cadrez la prochaine photo de sorte que la zone de jonction 1 chevauche la zone de jonction 2.
  • Page 27 Prendre des photos 3D (Mode W) La première photo prise s’affi che légèrement sur l’écran. Choisissez une position en vous reportant à la photo. Dans ce mode, les photos 3D sont prises pour être affi chées sur des écrans de visualisation compatible 3D. Pour quitter le mode de prise de vue 3D sans sauvegarder de photo, appuyez sur la touche .
  • Page 28: Utiliser Les Fonctions De Prise De Vue

    Utiliser les fonctions de prise de vue Utiliser les fonctions de prise de vue Utiliser le retardateur “Utiliser le menu” (p. 8) La photo n’est prise qu’un certain temps après que vous Prise de vue en gros plan (gros plan) avez enfoncé...
  • Page 29: Pour Annuler Le Retardateur Après Son Déclenchement

    Régler sur un agencement de couleurs Pour annuler le retardateur après son Pour annuler le retardateur après son naturelles (balance des blancs) déclenchement déclenchement Appuyez sur la touche . Pour des couleurs plus naturelles, sélectionnez l’option de Ajuster la luminosité balance des blancs qui correspond à...
  • Page 30: Utilisation De La Balance Des Blancs Une Touche

    Utilisation de la balance des blancs une touche Utilisation de la balance des blancs une touche Utilisez HI pour sélectionner l’option de 1 Sélectionnez l’option de balance des blancs dans le réglage, puis appuyez sur la touche A pour menu de fonctions. valider.
  • Page 31: Avec Le Réglage [C], [D] Ou [E], Le Zoom

    Le réglage [Taille Image] est limité. Sélectionnez l’option d’acquisition dans le [c] : [n] ou moins menu de fonctions. [d] : [3] ou moins [e] : [2] ou moins Avec le réglage [j], le fl ash (p. 19) ne peut pas être réglé...
  • Page 32: Utilisation Des Fonctions De Lecture

    Utilisation des fonctions de lecture Utilisation des fonctions de lecture Faire la lecture des photos panoramiques Affi cher des images W Vous pouvez faire défi ler l’affi chage sur les photos Vous pouvez affi cher les photos 3D prises avec cet panoramiques regroupées à...
  • Page 33: Menus Des Fonctions De Prise De Vue

    Menus des fonctions de prise de vue Menus des fonctions de prise de vue Les réglages par défaut de la fonction sont mis en surbrillance comme ceci : Pour en savoir plus sur l’utilisation des menus, voir “Utiliser le menu” (p. 8). Rétablir les valeurs par défaut des fonctions de prise de vue [Réinitial] Rétablir les valeurs par défaut des fonctions de prise de vue [Réinitial] I (Menu de prise de vue 1) ...
  • Page 34: Sélectionner La Qualité D'image Pour Les Images Fi Xes [Taille Image/Compression] I (Menu De Prise De Vue 1)  Taille Image/Compression

    Sélectionner la qualité d’image pour les images fi xes [Taille Image/Compression] Sélectionner la qualité d’image pour les images fi xes [Taille Image/Compression] I (Menu de prise de vue 1)  Taille Image/Compression Sous-menu 1 Sous-menu 2 Application 14M (4288x3216) Pour des impressions au format A3 (11x17 po). 8M (3264x2448) Pour des impressions jusqu’au format A3 (11x17 po).
  • Page 35: Éclaircir Un Sujet En Contre-Jour [Ombre Ajus]

    Éclaircir un sujet en contre-jour Éclaircir un sujet en contre-jour Mise au point sur un sujet mobile en Mise au point sur un sujet mobile en continu (AF Action) continu (AF Action) [Ombre Ajus] [Ombre Ajus] 1 Tenez l’appareil pour aligner le repère de mise au point I (Menu de prise de vue 1) ...
  • Page 36: Utiliser La Lumière Af Pour Faire La Mise Au Point Sur Un Sujet Ombragé [Lumière Af]

    Prise de photos avec des taux Prise de photos avec des taux Du bruit peut être généré depuis l’intérieur de l’appareil photo lorsque le déclencheur est enfoncé d’agrandissement supérieurs à ceux du d’agrandissement supérieurs à ceux du avec [Stabilisateur] (images fi xes) réglé sur [Active]. zoom optique [Zoom Num] zoom optique [Zoom Num] Il se peut que les images ne puissent pas être...
  • Page 37: Affi Cher La Photo Immédiatement Après L'avoir Prise [Visual Image] J (Menu De Prise De Vue 2)  Visual Image

    Affi cher la photo immédiatement après Affi cher la photo immédiatement après Affi chage des guides d’icône [Icon Guide] Affi chage des guides d’icône [Icon Guide] l’avoir prise [Visual Image] l’avoir prise [Visual Image] J (Menu de prise de vue 2)  Icon Guide J (Menu de prise de vue 2) ...
  • Page 38 Enregistrer le son pendant la capture Enregistrer le son pendant la capture de vidéos [R R ] ] de vidéos [ A (Menu vidéo)  R Sous-menu 2 Application Désactive Aucun son n’est enregistré. Active Le son est enregistré. Si [Active] est sélectionné, seul le zoom numérique est disponible pendant l’enregistrement vidéo.
  • Page 39: Menus Des Fonctions D'affi Chage, D'édition Et D'impression

    Menus des fonctions d’affi chage, d’édition et d’impression Menus des fonctions d’affi chage, d’édition et d’impression P ] ] Rogner des photos [ Rogner des photos [P Les réglages par défaut de la fonction sont mis en surbrillance comme ceci : q (Menu affi...
  • Page 40: Retoucher La Peau Et Les Yeux [Fix Beaute]

    Retoucher la peau et les yeux Retoucher la peau et les yeux Zones claires devenues sombres Zones claires devenues sombres [Fix Beaute] [Fix Beaute] en raison d’un contre-éclairage ou en raison d’un contre-éclairage ou d’autres motifs [Ombre Ajus] d’autres motifs [Ombre Ajus] q (Menu affi...
  • Page 41: Enregistrer Les Réglages D'impression Sur Les Données De La Photo [Impression]

    Enregistrer les réglages d’impression Enregistrer les réglages d’impression Lorsque vous effacez les photos de la mémoire interne, n’insérez pas la carte dans l’appareil photo. sur les données de la photo sur les données de la photo Il est impossible de supprimer les photos protégées. [Impression] [Impression] Pour sélectionner et effacer les photos...
  • Page 42: Menus Des Autres Paramètres D'appareil Photo

    Menus des autres paramètres d’appareil photo Menus des autres paramètres d’appareil photo Les réglages par défaut de la fonction sont mis en surbrillance comme ceci : Effacer complètement les données Effacer complètement les données Utiliser une carte Eye-Fi [Eye-Fi] Utiliser une carte Eye-Fi [Eye-Fi] [Formater] [Formater] r (Paramètres 1) ...
  • Page 43: Sélection D'une Méthode Permettant De Connecter L'appareil Photo À D'autres Dispositifs [Connexion Usb]

    Sélection d’une méthode permettant de Sélection d’une méthode permettant de Allumer l’appareil photo avec la touche Allumer l’appareil photo avec la touche q [ [q q Allumage] connecter l’appareil photo à d’autres connecter l’appareil photo à d’autres Allumage] dispositifs [Connexion USB] dispositifs [Connexion USB] r (Paramètres 1) ...
  • Page 44: Sélectionner Le Son Et Le Volume De L'appareil Photo [Réglage Son] S (Paramètres 2)  Réglage Son

    Sélectionner le son et le volume de l’appareil photo [Réglage Son] Sélectionner le son et le volume de l’appareil photo [Réglage Son] s (Paramètres 2)  Réglage Son Sous-menu 2 Sous-menu 3 Application Permet de sélectionner les sons de l’appareil photo (bruits de Type De Son 1/2/3 fonctionnement, bruit de déclenchement et avertissement sonore).
  • Page 45: Régler La Fonction De Traitement D'image [Pixel Mapping] S (Paramètres 2)  Pixel Mapping

    Régler la fonction de traitement Régler la fonction de traitement s ] ] Régler la luminosité de l’écran [ Régler la luminosité de l’écran [s d’image [Pixel Mapping] d’image [Pixel Mapping] s (Paramètres 2)  s s (Paramètres 2)  Pixel Mapping Pour régler la luminosité...
  • Page 46 Pour affi cher les photos de l’appareil photo sur un téléviseur Pour affi cher les photos de l’appareil photo sur un téléviseur ● Connexion via un câble AV 1 Utilisez l’appareil photo pour sélectionner le même système de signal vidéo que celui du téléviseur auquel il est connecté...
  • Page 47: Économiser La Batterie Entre Les Prises De Photo [Eco.d'energie] S (Paramètres 2)  Eco.d'energie

    Pour plus de détails sur la façon de changer la source d’entrée du téléviseur, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur. Lorsque l’appareil photo et le téléviseur sont connectés à l’aide d’un câble AV et d’un câble HDMI, le câble HDMI est prioritaire.
  • Page 48: Pour Vérifi Er La Date Et L'heure

    X ] ] Régler la date et l’heure [ Régler la date et l’heure [X t (Paramètres 3)  X “Date, heure, fuseau horaire et langue” (p. 15). Pour vérifi er la date et l’heure Pour vérifi er la date et l’heure Appuyez sur la touche INFO alors que l’appareil est éteint.
  • Page 49: Pour Quitter L'impression

    Imprimer Imprimer Impression directe (PictBridge Allumez l’imprimante puis connectez-la à l’appareil photo. En connectant l’appareil photo à une imprimante compatible PictBridge, vous pouvez imprimer les photos directement sur cette dernière sans utiliser d’ordinateur. Connecteur Pour savoir si votre imprimante prend en charge multiple PictBridge, reportez-vous à...
  • Page 50: Modifi Er Les Réglages De L'imprimante Pour Imprimer [Impression Spéciale]

    Modifi er les réglages de l’imprimante Utilisez FG pour sélectionner [Taille] (Sous- pour imprimer [Impression Spéciale] menu 3), puis appuyez sur I. Si l’écran [Papier Impression] ne s’affi che pas, les Suivez les étapes 1 et 2 pour [Impression réglages standard de l’imprimante pour [Taille], Facile] (p.
  • Page 51: Pour Effectuer Les Réglages Fi Ns D'imprimante

    Pour effectuer les réglages fi ns d’imprimante Pour effectuer les réglages fi ns d’imprimante Appuyez sur la touche A. 1 Utilisez FGHI pour sélectionner le réglage, puis appuyez sur la touche A. Impression Sous- Sous- Application Impression Impression menu 5 menu 6 Annuler Sélectionne le nombre...
  • Page 52: Réinitialiser Toutes Les Données De Réservation D'impression

    Réservations d’impression (DPOF Utilisez HI pour sélectionner la photo pour la réservation d’impression. Utilisez FG Avec les réservations d’impression, le nombre d’impression et les options d’impression de date sont pour sélectionner la quantité. Appuyez sur la sauvegardées dans la photo sur la carte. Cela facilite touche A.
  • Page 53 Réinitialiser les données de réservation d’impression pour des photos sélectionnées Suivez les étapes 1 et 2 de [<] (p. 52). Utilisez FG pour sélectionner [<], puis appuyez sur la touche A. Utilisez FG pour sélectionner [Conserver], puis appuyez sur la touche A. Utilisez HI pour sélectionner la photo dont vous désirez annuler la réservation d’impression.
  • Page 54: Conseils D'utilisation

    Conseils d’utilisation Conseils d’utilisation ● Si l’appareil ne fonctionne pas comme il devrait, ou en Avant de prendre des photos, attendez que #(charge du fl ash) cesse de clignoter. cas de doute suite à l’affi chage d’un message d’erreur à l’écran, reportez-vous aux informations ci-dessous pour ●...
  • Page 55: Fonction De Date Et D'heure

    Fonction de date et d’heure Fonction de date et d’heure Message d’erreur Mesure à prendre “Les réglages de date et d’heure reviennent aux Problème de carte valeurs par défaut”. • Remplacez la carte. ● Si les batteries sont retirées et laissées hors de •...
  • Page 56: Mise Au Point

    Message d’erreur Mesure à prendre Mise au point Problème d’imprimante Insérez du papier dans “Faire la mise au point sur le sujet” l’imprimante. Pas De Papier ● Prendre en photo un sujet qui n’est pas au centre de l’écran Problème d’imprimante Après avoir fait la mise au point sur un objet se Ajoutez de l’encre dans trouvant à...
  • Page 57: Exposition (Luminosité)

    ● Prendre des photos avec une sensibilité ISO Il est aussi effi cace de cadrer la photo en tenant élevée l’appareil à la verticale pour faire la mise au point, puis Si une sensibilité ISO élevée est sélectionnée, de revenir en position horizontale pour prendre des vous pouvez prendre des photos avec une vitesse photos.
  • Page 58: Panoramique

    Teinte Batteries “Prendre des photos en conservant les nuances de “Prolonger l’autonomie des batteries” couleurs telles quelles” ● Réglez [Eco.D’Energie] (p. 47) sur [Active] ● Prendre des photos en sélectionnant la balance des blancs (p. 29) Conseils pour l’affi chage et l’édition Le réglage [WB Auto] permet normalement d’obtenir des résultats optimaux dans la plupart des environnements, mais pour certains sujets, il...
  • Page 59: Entretien De L'appareil Photo

    Surface • Cet appareil photo utilise une batterie au lithium-ion • Essuyez doucement avec un chiffon doux. Si l’appareil Olympus (LI-50B). Aucun autre type de batterie ne peut photo est très sale, trempez le chiffon dans une eau être utilisé.
  • Page 60: Utiliser Un Adaptateur Secteur Vendu Séparément

    Cartes SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi (pour en savoir plus sur les cartes compatibles, rendez-vous sur le site Web Un chargeur (LI-50C : vendu séparément) pour charger d’Olympus.) la batterie. Utiliser le chargeur et l’adaptateur secteur USB à l’étranger • Le chargeur et l’adaptateur secteur USB peuvent être utilisés sur la plupart des sources d’électricité...
  • Page 61: Indicateur De Mémoire Actuelle

    Indicateur de mémoire actuelle v : La mémoire interne est en cours d’utilisation w : La carte est en cours d’utilisation Indicateur de mémoire actuelle AUTO AUTO AUTO AUTO 00:34 00:34 Mode prise 4/30 4/30 de vue ’11/10/26 12:30 ’11/10/26 12:30 Mode d’affi...
  • Page 62: Images Fi Xes

    Nombre de photos pouvant être stockées (images fi xes)/Durée d’enregistrement Nombre de photos pouvant être stockées (images fi xes)/Durée d’enregistrement continue (vidéos) dans la mémoire interne et les cartes continue (vidéos) dans la mémoire interne et les cartes Les chiffres des tableaux suivants sont donnés uniquement à titre indicatif. Le nombre réel de photos pouvant être stockées ou les durées d’enregistrement en continu dépendent des conditions de prise de vue et du type de cartes mémoire utilisé.
  • Page 63 Vidéos Vidéos Durée d’enregistrement continue Taille Image Qualité D’Image Mémoire interne Carte SD/SDHC/SDXC (4Go) Avec son Sans son Avec son Sans son 6 sec. 8 sec. 29 min. 29 min. L 1280x720 13 sec. 16 sec. 29 min. 29 min. 13 sec.
  • Page 64: Précautions De Sécurité

    Ne jamais utiliser de produits de nettoyage liquides service. N’essayez pas de retirer la carte par la force. ou aérosols, ni de solvants organiques pour nettoyer ce produit. Accessoires — Pour votre sécurité, et pour éviter d’endommager le produit, n’utiliser que des accessoires recommandés par Olympus.
  • Page 65: Précautions Pour La Manipulation De La Batterie

    • L’appareil photo utilise une batterie au lithium-ion spécifi ée par fumée autour de celui-ci, débranchez immédiatement la fi che Olympus. Chargez la batterie avec l’adaptateur secteur USB ou d’alimentation de la prise murale et ne l’utilisez plus. Contactez le chargeur spécifi é. N’utilisez aucun autre adaptateur secteur ensuite un revendeur agréé...
  • Page 66: Précautions Pour L'environnement D'utilisation

    • Cet appareil photo utilise une batterie au lithium-ion spécifi ée dans ce produit, ne jamais laisser l’appareil dans les endroits par Olympus. Ne pas utiliser de batterie d’un autre type. indiqués ci-dessous, que ce soit en utilisation ou pour le •...
  • Page 67: Remarques Juridiques Et Autres

    à l’utilisation des informations contenues ici. Olympus se réserve le droit de incorrecte de cet appareil. modifi er les caractéristiques et le contenu de cette publication •...
  • Page 68 Produit défectueux USB spécifi ques, qui sont disponibles comme accessoires à un des Centres de Service Olympus, en suivant la procédure d’origine Olympus, avec cet appareil photo. L’utilisation d’une défi nie ci-dessous (Voir “QUE FAIRE QUAND UN DÉPANNAGE batterie rechargeable, d’un chargeur de batterie et/ou d’un...
  • Page 69 Sont exclus de cette garantie limitée et ne sont pas garantis par GARANTIE CONCERNANT LES PRODUITS, DIRECTE OU Olympus de toute façon, expresse, implicite ni par statut : INDIRECTE, EXPRESSE OU IMPLICITE OU RÉSULTANT DE (a) les produits et accessoires qui ne sont pas fabriqués par TOUT DÉCRET, ORDONNANCE, USAGE COMMERCIAL OU...
  • Page 70: Pour Les Utilisateurs En Europe

    Olympus sauf si elles sont Lorsque la réparation est terminée, le Produit vous sera renvoyé écrites et approuvées par un offi cier Olympus expressément en port payé.
  • Page 71 Garantie. Olympus se réserve le modifi cation, d’un nettoyage, etc., non effectué par droit de refuser une prestation de service après-vente gratuite Olympus ou un centre de service après-vente Olympus ;...
  • Page 72: Marques Déposées

    Tout logiciel tiers est * Veuillez vous reporter au site Web : http://www.olympus.com soumis aux termes et conditions imposés par les pour connaître la liste du réseau international des centres de détenteurs des droits ou de licences de ces produits,...
  • Page 73: Caractéristiques

    Capteur d’image : CCD (fi ltre de couleur primaire) de 1/2,3” Objectif : Objectif Olympus 4,3 à 154,8 mm, f2,9 à 5,7 (équivalent à 24 à 864 mm sur un fi lm 35 mm) Système de mesure : Mesure ESP numérique, système de mesure ponctuelle Vitesse d’obturation...
  • Page 74: Batterie Au Lithium-Ion (Li-50B)

    Conditions de fonctionnement Température : 0 °C à 40 °C (fonctionnement)/-20 °C à 60 °C (stockage) Humidité : 30 % à 90 % (fonctionnement)/10 % à 90 % (stockage) Alimentation : Une batterie au lithium-ion (LI-50B) ou un adaptateur secteur vendu séparément Dimensions Largeur x : 105,9 mm ×...
  • Page 75 VR810001...

Table des Matières