Page 1
● Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à votre appareil avant de commencer à prendre de vraies photos. ● En vue de l’amélioration constante de nos produits, Olympus se réserve le droit d’actualiser ou de modifi er les informations contenues dans ce manuel.
Étape Vérifi er le contenu de la boîte Courroie Cache objectif et courroie Batterie au lithium-ion du cache objectif (LI-50B) Appareil photo numérique Câble AV Câble USB Adaptateur secteur USB (F-2AC) Autres accessoires non illustrés : carte de garantie Le contenu est susceptible de varier en fonction du lieu d’achat. Étape Étape Préparer l’appareil photo...
Paramètres de l’appareil photo Utiliser les touches directes Utiliser les touches directes Avec les touches directes vous pouvez accéder aux fonctions les plus souvent utilisées. Guide d’utilisation Les symboles affi chés pour la sélection FGHI et le réglage des images indiquent que les sections de la molette de commande indiquées ci-dessous doivent être enfoncées et non pas tournées.
Utiliser le menu Utiliser le menu Utilisez le menu pour modifi er les paramètres de l’appareil comme le mode prise de vue. Appuyez sur la touche m pour affi cher le menu de fonctions. Le menu de fonctions peut servir à un réglage fréquent des fonctions de prise de vue et d’affi...
Page 5
Index de menus Menus des fonctions de prise de vue PROGRAM AUTO PROGRAM AUTO TAILLE IMAGE TAILLE IMAGE COMPRESSION NORMAL DESACTIVE OMBRE AJUS AUTO STABILISATEUR ACTIVE TAILLE IMAGE MODE AF VISAGE/iESP QUALITE D’IMAGE NORMAL ESP/ REDUC BRUIT ACTIVE MODE IS VIDEO DESACTIVE ZOOM FIN DESACTIVE INTERVALLOMETRE...
Nomenclature des pièces Appareil photo Voyant du retardateur/ Fente de carte ....... p. 14 Lumière AF ......p. 27, 34 Couvercle du compartiment de la Haut-parleur batterie/carte ......... p. 10 Flash ..........p. 26 Embase fi letée de trépied Microphone ......p. 33, 40 Bouton Flash (fl...
Page 7
Touche E (guide de l’appareil photo/ Œillet de courroie ......p. 10 Écran ACL ..... p. 8, 15, 44, 53 guide de menu) ......p. 20 Touche m ......p. 3, 4 Touche d’enregistrement vidéo ..p. 16 Voyant Couvercle du Touche q (bascule entre la prise de connecteur ....
Page 8
Écran Affi chage du mode prise de vue AUTO AUTO AUTO AUTO 00:34 00:34 14 13 12 1/100 1/100 F2.8 F2.8 Image fi xe Vérifi cation de la batterie ..p. 12, 54 Technologie d’ajustement des Mode prise de vue ....p. 15, 21 ombres ..........
Page 9
Affi chage du mode d’affi chage ● Affi chage normal 10 10 4/30 4/30 00:12/00:34 00:12/00:34 ’10/02/26 12:30 ’10/02/26 12:30 Image fi xe Vidéo ● Affi chage détaillé 10 10 4/30 4/30 1/1000 F2.8 AUTO AUTO 1/1000 F2.8 AUTO AUTO 100 0004 FILE 100 0004...
Préparer l’appareil photo Fixer la courroie et le cache Insérer la batterie objectif Couvercle du compartiment de la batterie/carte Touche de verrouillage de la batterie Alignez l sur la position de verrouillage du bouton de la batterie et insérez-le comme indiqué...
(ib). Ouvrez le couvercle du connecteur dans le sens de la fl èche. Sélectionnez et exécutez Connecteur “OLYMPUS Camera Initialization” multiple (confi guration de l’appareil photo), qui s’affi che sur l’écran d’ordinateur lorsque l’appareil photo est reconnu par l’ordinateur.
Chargement de la batterie La batterie n’est pas entièrement chargée avec l’adaptateur secteur USB lors de l’achat. Avant l’utilisation, vous devez fourni charger la batterie jusqu’à ce que le voyant s’éteigne 3,5 heures maximum. Si le voyant ne s’allume pas, l’adaptateur L’adaptateur secteur USB fourni (F-2AC) secteur n’est pas correctement raccordé...
Réglage de la date, de l’heure Tout comme aux étapes 2 et 3, et du fuseau horaire utilisez FGHI et la touche A pour régler [M] (mois), [J] (jour), La date et l’heure que vous réglez ici sont [HEURE] (heures et minutes) et sauvegardées pour les noms de fi...
Changer la langue d’affi chage Commutateur de protection d’écriture Vous pouvez sélectionner la langue pour le menu et les messages d’erreur qui s’affi chent Zone de contact sur l’écran. Affi chez le menu [REGLAGE]. “Utiliser le menu” (p. 4) Utilisez FG pour sélectionner Insérez la carte bien droit jusqu’à...
Prise de vue, affi chage et effacement Prendre des photos avec une Tenez l’appareil photo et cadrez la valeur d’ouverture et une photo à prendre. vitesse d’obturation optimales (mode P) Écran Dans ce mode, les paramètres de prise de vue automatique sont activés, mais vous pouvez tout de même d’effectuer des modifi...
Pour prendre la photo, enfoncez Appuyez à nouveau sur la touche doucement le déclencheur jusqu’au d’enregistrement vidéo pour arrêter fond, en prenant soin de ne pas l’enregistrement. secouer l’appareil photo. Utiliser le zoom En tournant la levier de zoom vous pouvez ajuster la plage de prise de vue.
Changer l’affi chage des Affi cher les photos informations de prise de vue Appuyez sur la touche q. Vous pouvez modifi er l’affi chage des informations sur écran pour qu’il convienne de Nombre de photos/ manière optimale à la situation, comme par Nombre total d’images exemple pour rendre l’écran clairement visible ou pour effectuer un cadrage précis en affi...
Pour faire la lecture des vidéos Opérations pendant la pause de lecture Sélectionnez une vidéo et appuyez sur la touche A. 4/30 4/30 00:14/00:34 00:14/00:34 Pendant la pause LECT MOVIE LECT MOVIE ’10/02/26 12:30 ’10/02/26 12:30 Utilisez F pour affi cher la première Vidéo Repérage image et appuyez sur G pour affi...
Vue d’index, vue en gros plan Pour sélectionner une photo dans la et index des évènements vue d’index Utilisez FGHI pour sélectionner une La vue d’index permet de sélectionner photo, puis appuyez sur la touche A pour rapidement la photo recherchée. La vue en gros affi...
Faire la lecture des photos Utilisation du guide de menu panoramiques Si vous appuyez sur la touche E pendant que les réglages sont effectués dans le menu Vous pouvez faire défi ler l’affi chage sur les de fonctions d’affi chage ou [REGLAGE], une photos panoramiques regroupées à...
Utiliser les modes prise de vue Utiliser le mode le plus Pour changer de mode prise de vue approprié pour la scène de Il est possible de changer de mode prise de prise de vue (mode s) vue (P, M, s, P, A, Q) au moyen du menu des fonctions.
Faire une photo superposée Dans les modes s , les réglages de (mode [0 EXPO MULTIPLE]) prise de vue optimaux sont prédéfi nis pour des scènes de prise de vue spécifi ques. La méthode de prise de vue est la même Pour cette raison, il peut être impossible de qu’en mode [b MULTI-FEU D’ARTIFICE].
Prise de vue avec effets Créer des photos spéciaux (mode P) panoramiques (mode A) Ajoutez un effet artistique à votre photo en sélectionnant l’effet spécial souhaité. Réglez le mode prise de vue sur A. Réglez le mode prise de vue sur PANORAMIQUE PANORAMIQUE AUTO...
Page 24
Prendre des photos avec [AUTO] Prendre des photos avec [MANUEL] 1 Appuyez sur le déclencheur pour prendre 1 Utilisez HI pour sélectionner le sens la première photo. dans lequel les photos sont combinées. 2 Déplacez légèrement l’appareil photo vers la deuxième photo. MANUAL MANUAL Sens de...
Lissage du teint et de Prendre des photos avec [PC] la texture de la peau 1 Utilisez FGHI pour sélectionner (mode Q) le sens dans lequel les photos sont combinées. L’appareil photo détecte le visage d’une 2 Appuyez sur le déclencheur pour personne et donne à...
Utiliser les fonctions de prise de vue “Utiliser le menu” (p. 4) Utilisez HI pour sélectionner l’option de réglage, puis appuyez Utiliser le fl ash sur la touche A pour valider. Vous pouvez sélectionner les fonctions de fl ash Option Description optimales pour les conditions de prise de vue.
Utilisez HI pour sélectionner Utilisez HI pour sélectionner l’option de réglage, puis appuyez l’option de réglage, puis appuyez sur la touche A pour valider. sur la touche A pour valider. Option Description Option Description Le mode gros plan est désactivé. Y DESACTIVE Le retardateur est désactivé.
Régler sur un agencement de Sélectionner la sensibilité ISO couleurs naturelles (balance des blancs) Abréviation de l’Organisation internationale de normalisation. Les normes ISO précisent la sensibilité des appareils photos et fi lms Pour des couleurs plus naturelles, sélectionnez numériques, c’est pourquoi des codes tels l’option de balance des blancs qui correspond que “ISO 100”...
Prise de vue en série (Drive) En mode [j], le fl ash (p. 26) ne peut pas être réglé sur [YEUX ROUGE]. Par ailleurs, Les photos sont prises en série tant que vous avec [c], [d] ou [B] sélectionné, le enfoncez le déclencheur.
Menus des fonctions de prise de vue Les réglages par défaut de la fonction sont mis en surbrillance comme ceci : Sélectionner la qualité d’image pour les images fi xes [TAILLE IMAGE/COMPRESSION] I (Menu de prise de vue 1) TAILLE IMAGE/COMPRESSION Modes prise de vue disponibles: P M s P A Q Sous-menu 1 Sous-menu 2...
Page 31
Pour en savoir plus sur l’utilisation des menus, voir “Utiliser le menu” (p. 4). Éclaircir un sujet en contre-jour Mise au point sur un sujet mobile en [OMBRE AJUS] continu (AF Action) I (Menu de prise de vue 1) 1 Tenez l’appareil pour aligner le repère de mise au point automatique (AF) sur le OMBRE AJUS sujet et appuyez sur la touche A.
Page 32
Sélectionner la plage de mesure de la Prise de photos avec des taux d’agrandissement supérieurs à ceux luminosité [ESP/n] du zoom optique sans réduire la I (Menu de prise de vue 1) ESP/n qualité d’image [ZOOM FIN] Modes prise de vue disponibles: P M s P I (Menu de prise de vue 1) ZOOM FIN Modes prise de vue disponibles: P M s P...
Page 33
Pour en savoir plus sur l’utilisation des menus, voir “Utiliser le menu” (p. 4). Enregistrer le son en prenant des Les réglages par défaut de l’appareil photo photos [R] sont les suivants [STABILISATEUR] (images fi xes) sur [ACTIVE] et [MODE IS VIDEO] J (Menu de prise de vue 2) (vidéos) sur [DESACTIVE].
Page 34
Réduire les parasites pour les longues Utiliser la lumière AF pour faire la expositions [REDUC BRUIT] mise au point sur un sujet ombragé [LUMIERE AF] J (Menu de prise de vue 2) REDUC BRUIT J (Menu de prise de vue 2) LUMIERE AF Modes prise de vue disponibles: P M s P Modes prise de vue disponibles: P M s P...
Pour en savoir plus sur l’utilisation des menus, voir “Utiliser le menu” (p. 4). Menus des fonctions d’affi chage, d’édition et d’impression Les descriptions des menus devront commencer par le menu de la fonction d’affi chage. Les réglages par défaut de la fonction sont mis en surbrillance comme ceci : Il est nécessaire d’avoir créé...
Affi cher des images par évènement Lire des images par catégorie créée [EVENEMENT q] avec le logiciel (ib) [CATEGORIE q] EVENEMENT q CATEGORIE q Dans [EVENEMENT q], les images d’un Dans [CATEGORIE q], la catégorie créée évènement sont lues. (Les images dont avec le logiciel (ib) et réimportée depuis un la date de prise de vue est identique sont ordinateur est lue.
Page 37
Pour en savoir plus sur l’utilisation des menus, voir “Utiliser le menu” (p. 4). Utiliser le logiciel (ib) et réimporter des Retoucher la peau et les yeux données sur l’appareil photo [FIX BEAUTE] Les fonctions suivantes sont disponibles FIX BEAUTE lorsque des données créées avec le logiciel (ib) sont réimportées sur l’appareil photo.
Page 38
Changer le ton de la photo Changer la taille de la photo [Q] [EDITER COULEUR] EDIT EDIT EDITER COULEUR Sous-menu 2 Application Sous-menu 2 Application Sauvegarde une photo à C 640 × 480 résolution élevée en tant que NOIR&BLANC Convertit la photo en noir et blanc. photo séparée de plus petite taille SEPIA Donne un ton sépia à...
Page 39
Pour en savoir plus sur l’utilisation des menus, voir “Utiliser le menu” (p. 4). Effacer des photos [EFFACER] 1 Utilisez HI pour sélectionner une photo, puis appuyez sur la touche A. EFFACER 2 Utilisez HI pour sélectionner le calendrier, et FG pour sélectionner Sous-menu 1 Application l’orientation de la photo, puis appuyez sur...
Faire pivoter les photos [y] 3 Répétez l’étape 2 pour sélectionner les photos à effacer, puis appuyez sur q (Menu affi chage) la touche m pour effacer les photos sélectionnées. 1 Utilisez HI pour sélectionner une photo. 4 Utilisez FG pour sélectionner [OUI], 2 Appuyez sur la touche A pour pivoter puis appuyez sur la touche A.
Pour en savoir plus sur l’utilisation des menus, voir “Utiliser le menu” (p. 4). Menus des autres paramètres d’appareil photo Les réglages par défaut de la fonction sont mis en surbrillance comme ceci : Sélectionner un périphérique de Rétablir les données dans l’appareil stockage [INTERNE/SD] photo [RECUP DONNEES] r (Paramètres 1)
Page 42
Rétablir les valeurs par défaut des Allumer l’appareil photo avec la touche q [q ALLUMAGE] fonctions de prise de vue [ REINITIALI] q ALLUMAGE r (Paramètres 1) REINITIALI r (Paramètres 2) Sous-menu 2 Application Sous-menu 2 Application Rétablit les valeurs par défaut des Une pression sur la touche q fonctions de menu suivantes.
Page 43
Pour en savoir plus sur l’utilisation des menus, voir “Utiliser le menu” (p. 4). Sélectionner le son et le volume de l’appareil photo [REGLAGE SON] s (Paramètres 2) REGLAGE SON Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Application Sélectionnez [ACTIVE] pour désactiver les sons MODE de l’appareil (son de fonctionnement, son de DESACTIVE/ACTIVE...
Régler le CCD et la fonction de Régler la date et l’heure [X] traitement d’image [ PIXEL MAPPING] t (Paramètres 3) s (Paramètres 2) PIXEL MAPPING “Réglage de la date, de l’heure et du fuseau horaire” (p. 13) Cette fonction est réglée en usine et il n’est pas nécessaire de l’ajuster juste Pour sélectionner l’ordre d’affi...
Page 45
Pour en savoir plus sur l’utilisation des menus, voir “Utiliser le menu” (p. 4). Sélection des fuseaux horaires “local” et “autres” [FUSEAU HORAIRE] t (Paramètres 3) FUSEAU HORAIRE Il ne vous sera pas possible de sélectionner un fuseau horaire avec [FUSEAU HORAIRE] si l’horloge de l’appareil photo n’a pas été...
Page 46
Pour affi cher les photos de l’appareil photo sur un téléviseur ● Connexion via un câble AV 1 Utilisez l’appareil photo pour sélectionner le même système de signal vidéo que celui du téléviseur auquel il est connecté ([NTSC]/[PAL]). 2 Connectez l’appareil photo au téléviseur. Ouvrez le couvercle du connecteur Connectez à...
Page 47
Pour en savoir plus sur l’utilisation des menus, voir “Utiliser le menu” (p. 4). Affi cher la photo immédiatement après Pour commander les photos avec la l’avoir prise [VISUAL IMAGE] télécommande du téléviseur t (Paramètres 3) VISUAL IMAGE 1 Réglez [CONTROL HDMI] sur [ACTIVE] et éteignez l’appareil photo.
Imprimer Impression directe Allumez l’imprimante puis ( PictBridge connectez-la à l’appareil photo. En connectant l’appareil photo à une imprimante Ouvrez le couvercle du connecteur compatible PictBridge, vous pouvez imprimer dans le sens de la fl èche. les photos directement sur cette dernière sans utiliser d’ordinateur.
Modifi er les réglages Utilisez FG pour sélectionner d’imprimante pour imprimer les réglages de [SANS BORD] ou [ IMPRESSION SPÉCIALE] [IMAGES/PAGE], puis appuyez sur la touche A. Suivez les étapes 1 et 2 pour [IMPRESSION FACILE] (p. 48). Sous-menu 4 (SANS BORD ou Application Appuyez sur la touche A.
Appuyez sur la touche A. Sous-menu 5 Sous-menu 6 Application Sélectionne le nombre <× 0 à 10 d’impressions. IMPRESSION Les photos sont imprimées avec la date si vous IMPRESSION IMPRESSION AVEC/ sélectionnez [AVEC]. DATE ANNULER SANS Les photos sont imprimées sans la date si vous sélectionnez [SANS].
Appuyez sur la touche m. Utilisez FG pour sélectionner [<], puis appuyez sur la touche A. Lorsque le message [RETIRER 4/30 4/30 CÂBLE USB] s’affi che, déconnectez le câble USB de l’appareil photo et de l’imprimante. Réservations d’impression (DPOF 100 0004 100 0004 FILE ’10/02/26 12:30...
Réserver une impression pour Réinitialiser les données de chacune des photos de la réservation d’impression pour carte [U] des photos sélectionnées Suivez les étapes 1 et 2 de [<] Suivez les étapes 1 et 2 de [<] (p. 51). (p. 51). Utilisez FG pour sélectionner Utilisez FG pour sélectionner [<], [U], puis appuyez sur la touche A.
Conseils d’utilisation Si l’appareil ne fonctionne pas comme il devrait, mais cela est normal et n’indique aucun dysfonctionnement. ou en cas de doute suite à l’affi chage d’un message d’erreur à l’écran, reportez-vous Écran aux informations ci-dessous pour régler le(s) problème(s).
Message d’erreur Message Mesure à prendre d’erreur Si l’un des messages ci-dessous s’affi che Problème de connexion sur l’écran, vérifi ez la mesure corrective à Connectez correctement prendre. l’appareil photo à l’ordinateur ou NON CONNECTÉ à l’imprimante. Message Mesure à prendre Problème d’imprimante d’erreur Insérez du papier dans...
Conseils relatifs à la prise de Lorsque les objets se trouvent à des distances différentes Lorsque vous hésitez sur la façon de prendre la photo désirée, reportez-vous aux informations ci-dessous. Mise au point Objet en déplacement rapide “Faire la mise au point sur le sujet” ●...
Exposition (luminosité) Qualité d’image “Prendre des photos avec la bonne “Prendre des photos plus nettes” luminosité” ● Prendre des photos avec le zoom optique ● Prendre en photo un sujet à contre-jour Évitez de prendre des photos avec le zoom numérique (p.
Conseils pour l’affi chage et l’édition Affi chage “Affi cher les photos de la mémoire interne et de la carte” ● Retirez la carte lorsque vous visionnez des images de la mémoire interne de l’appareil ● “Insertion de la carte mémoire SD/SDHC (vendue séparément)”...
• Cet appareil photo utilise une batterie au Si l’appareil photo est très sale, trempez le lithium-ion Olympus (LI-50B). Aucun autre type chiffon dans une eau savonneuse douce et de batterie ne peut être utilisé. essorez-le bien. Passez le chiffon humide sur l’appareil photo puis essuyez avec un chiffon...
Dans ce cas, retirez la batterie de l’appareil le commutateur en place pour autoriser photo et insérez-la dans le chargeur. l’écriture. LOCK Cartes compatibles avec cet appareil photo Cartes mémoire SD/SDHC (pour plus d’informations, rendez-vous sur le site Web de Olympus)
Utiliser une carte neuve Procédure de lecture/enregistrement de Les cartes doivent être formatées avec cet la carte appareil photo avant la première utilisation Pendant la prise de vue, l’indicateur de ou après leur utilisation avec d’autres mémoire s’affi che en rouge pendant que appareils ou ordinateurs.
Page 61
Nombre de photos pouvant être stockées (images fi xes)/Durée d’enregistrement restante (vidéos) dans la mémoire interne et les cartes mémoire SD/SDHC Les chiffres des tableaux suivants sont donnés uniquement à titre indicatif. Le nombre réel de photos pouvant être stockées ou les durées d’enregistrement en continu dépendent des conditions de prise de vue et du type de cartes mémoire utilisé.
N’essayez pas de accessoires recommandés par Olympus. retirer la carte par la force. Eau et humidité — Pour les précautions sur des produits avec une conception imperméable, lire...
Toujours retirer la batterie de l’appareil avant de le • L’appareil photo utilise une batterie au lithium- ranger pour une longue durée. ion spécifi ée par Olympus. Chargez la batterie avec l’adaptateur secteur ou le chargeur spécifi é. Précautions pour l’environnement N’utilisez aucun autre adaptateur secteur ou d’utilisation...
• Cet appareil photo utilise une batterie au lithium- Remarques juridiques et autres ion spécifi ée par Olympus. Ne pas utiliser de • Olympus décline toute responsabilité ou garantie batterie d’un autre type. pour les pertes subies et les bénéfi ces manqués, •...
Si cet appareil • Olympus se réserve tous les droits sur ce manuel. provoque des interférences avec la réception radio ou télévision, ce qui peut être vérifi é en alimentant Avertissement l’appareil et en coupant son alimentation, nous...
(f) les Produits qui ne comportent pas de numéro et (b) que le Produit est couvert sous cette de série Olympus enregistré et placé légalement, garantie limitée. sauf si c’est un modèle sur lequel Olympus ne place pas et n’enregistre pas de numéros de série. 66 FR...
Page 67
DIRECTE OU INDIRECTE, EXPRESSE OU termes de cette garantie limitée, ne seront IMPLICITE OU RÉSULTANT DE TOUT DÉCRET, pas reconnues par Olympus sauf si elles sont ORDONNANCE, USAGE COMMERCIAL écrites et approuvées par un offi cier Olympus OU AUTRE, COMPRENANT MAIS SANS expressément autorisé.
Le service de garantie internationale est l’acheminement du produit jusqu’à un distributeur disponible sous cette garantie. Olympus ou un centre de service après-vente Olympus, tous les frais de transport étant à sa charge. Conditions d’obtention de la garantie 1 « OLYMPUS IMAGING CORP., Shinjuku...
PERSONAL AND NONCOMMERCIAL USE bandoulière, le couvercle d’objectif et les piles. OF A CONSUMER TO (i) ENCODE VIDEO IN 4 La seule responsabilité d’Olympus dans le cadre COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC de cette Garantie se limite à la réparation ou au VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT...
Batterie au lithium-ion (LI-50B) Type de produit : Batterie au lithium-ion rechargeable Modèle n° : LI-50BA/LI-50BB Tension standard : 3,7 V CC Capacité standard : 925 mAh Durée de vie de la batterie : Environ 300 rechargements complets (varie selon l’utilisation) Conditions de fonctionnement Température : 0 °C à...