Page 2
Manuel d’instructions Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil photo numérique Olympus. Avant de commencer à utiliser votre nouvel appareil photo, veuillez lire attentivement ces instructions afin d’optimiser ses performances et sa durée de vie. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Page 3
Détail du contenu du carton Les éléments suivants sont fournis avec l’appareil photo. Si un composant est manquant ou endommagé, contactez le vendeur où vous avez acheté l’appareil photo. Appareil photo Batterie au OLYMPUS Setup Courroie numérique lithium-ion (LI-92B) CD-ROM Cache-objectif...
Page 4
Fixer la courroie • Fixez la courroie à l’autre oeillet de courroie de la même manière. • Tendez la courroie afin qu’elle ne soit pas relâchée. • Vous pouvez attacher le bouchon d’objectif à la courroie.
Page 5
Nom des pièces 1 Touche n a Commutateur du viseur b Bouton de flash 2 Voyant 3 Déclencheur c Touche AFL/FOCUS LIMIT 4 Levier de zoom d Levier de zoom latéral 5 Flash intégré e Embase filetée de trépied f Verrou du compartiment de la 6 Œillet de courroie batterie/carte 7 Voyant de retardateur/Lumière AF...
Page 6
d Touche H (Gauche) 1 Microphone stéréo e Touche Q 2 Viseur (EVF) f Touche 3 Écran 4 Molette de réglage du viseur g Touche R (Vidéo) h Touche F (Haut) / 5 Molette de mode F (Compensation d’exposition) 6 Molette de commande i Touche I (Droite) / # (Flash) 7 Touche Fn...
Page 7
Préparations à la prise de vue Insertion et retrait de la batterie et de la carte Verrou du compartiment de la batterie/ Suivez les étapes 1 et 2 carte pour ouvrir le couvercle du compartiment de la batterie/ carte. • Mettez l’appareil photo hors tension avant d’ouvrir le couvercle du compartiment de la batterie/ Couvercle du compartiment de...
Page 8
Pour retirer la carte mémoire Enfoncez la carte jusqu’à ce qu’elle émette un léger bruit sec et sorte légèrement, puis saisissez-la pour l’enlever. Suivez les étapes 1 et 2 pour fermer le couvercle du compartiment de la batterie/ carte. • Lors de l’utilisation de l’appareil photo, n’oubliez pas de fermer le couvercle du compartiment de la batterie/carte.
Page 9
Pour charger la batterie à l’étranger, reportez-vous à la section “Utiliser le chargeur et l’adaptateur secteur USB à l’étranger” (P. 88). N’utilisez jamais un autre câble que celui fourni ou qu’un câble USB Olympus. Cela pourrait entraîner l’apparition de fumées ou des brûlures.
Page 10
• Si le voyant ne s’allume pas, vérifiez les connexions du câble USB et de l’adaptateur secteur USB. • Si “Non Connecté” s’affiche sur l’écran arrière, déconnectez le câble USB et réglez [Normal] dans [Connexion USB] (P. 61) avant de reconnecter le câble. (P.
Page 11
Mise sous tension de l’appareil photo et réglages initiaux Quand vous mettez l’appareil photo sous tension pour la première fois, un écran apparaît permettant de régler la langue des menus et des messages affichés sur l’écran, ainsi que la date et l’heure. Pour modifier la date et l’heure sélectionnées, voir la section “Régler la date et l’heure d [X]”...
Page 12
Utilisation des fonctions de base Prise de photos Appuyez sur la touche n pour allumer l’appareil photo. Lorsque l’appareil photo est mis sous tension, l’écran s’allume. Réglez la molette de mode sur P. En mode P, l’appareil photo ajuste automatiquement la vitesse d’obturation et l’ouverture par rapport à...
Page 13
Pour prendre la photo, Appuyez Appuyez à complètement mi-course enfoncez doucement le déclencheur jusqu’au fond, en prenant soin de ne pas secouer l’appareil photo. Affi chage des photographies (Lecture d’images) Allumez l’appareil photo. Appuyez sur la touche q. • Votre photo la plus récente est affichée. •...
Page 14
Enregistrement de vidéos Appuyez sur la touche R (vidéo) pour commencer l’enregistrement. • La vidéo est enregistrée dans le mode de prise de vue réglé. 0:00 0:00 0:34 0:34 Notez que certains effets du Allumé en mode prise de vue peuvent ne 0:34 0:34 0:00...
Page 15
Lecture de vidéo Sélectionnez une vidéo et 4/30 4/30 appuyez sur la touche A. 00:12/00:34 00:12/00:34 Lect Vidéo Lect Vidéo ’14/02/26 12:30 ’14/02/26 12:30 Vidéo Pendant la lecture Appuyez sur la touche A pour effectuer une pause de la Pause et relance lecture.
Page 16
Effacer des photos pendant la lecture Affichez l’image à supprimer et appuyez sur G ( ). • Pour effacer une vidéo, Effacer Retour MENU sélectionnez la vidéo à 4/30 4/30 effacer, puis appuyez sur G (). Effacer Annuler 100-0004 100-0004 Appuyez sur FG pour sélectionner [Effacer], puis appuyez sur la touche A.
Page 17
Lecture d’images panoramiques et groupées Lecture de photos panoramiques Vous pouvez faire défiler l’affichage sur les photos panoramiques regroupées à l’aide de [Auto] ou [Manuel]. Sélectionnez une photo panoramique 4/30 4/30 pendant la lecture. Appuyez sur la touche A. Relecture ’14/02/26 12:30 Pour faire les commandes de lecture sur une photo panoramique...
Page 18
Affi chage d’écran Affichages de l’écran de prise de vue AUTO AUTO AUTO AUTO Date 0:00:34 0:00:34 1/100 1/100 F6.5 F6.5 Quand vous appuyez sur le déclencheur jusqu’à mi-course Lire un histogramme L’image apparaîtra avec L’image apparaîtra avec une dominante noire si une dominante blanche si la majorité...
Page 19
Normal Détaillé No info. – Mode prise de vue Mode secondaire – Mode Image – – Flash – Compensation d’exposition – Balance des blancs – o / Y – Taille Image (images fixes) – Aspect Enregistrement avec son/Réduction – bruit parasite –...
Page 20
Affichage du mode d’affichage • Normal • Détaillé 1 2 3 5 10 10 4/30 4/30 4/30 1/1000 1/1000 F6.5 F6.5 AUTO AUTO 4608 3456 4608 3456 100-0004 100-0004 ’14/02/26 ’14/02/26 12:30 12:30 ’14/02/26 12:30 Image fixe • Pas d’information 1/1000 1/1000 F6.5...
Page 21
Normal Détaillé No info. – – Vérification de la batterie – Données de transfert Eye-Fi – Protéger – Enregistrement du son – Téléchargement Réservations d’impression/ nombre – de tirages – Mémoire actuelle Nombre de photos/nombre total – d’images – – Compression/Taille d’image (vidéos) –...
Page 22
Prise de vue avec les fonctions de base Utilisation des modes de prise de vue Sélection du mode de prise de vue Tournez la molette du mode pour régler le mode de prise de vue sur l’indicateur. • Après avoir sélectionné ART, O ou p, sélectionnez le sous-mode.
Page 23
A (mode iAUTO) Un mode entièrement automatique dans lequel l’appareil photo optimise les réglages pour la scène actuelle. L’appareil photo fait tout le travail, ce qui est pratique pour les débutants. Tournez la molette de mode sur A. Effectuez la mise au point. Si le repère de mise au point automatique (AF) clignote en rouge, cela signifi e que l’appareil photo n’a pas réussi à...
Page 24
O (mode de scène) Vous pouvez prendre une photo avec un réglage particulier en sélectionnant simplement un sous-mode en fonction du sujet ou de la scène. Mode secondaire Application B Portrait Idéal pour la prise de vue de portraits. Lisse les teints et la texture de la peau. Ce mode convient à e e-Portrait l’affichage d’images sur un téléviseur haute définition.
Page 25
1 Prise de vue intervalle Ajuste les réglages d’intervalle dans le menu de réglage avant la sélection de Prise de vue intervalle dans O (Mode Scène) pour prendre une photo. Personnalisation des réglages Onglet Appuyez sur la touche pour afficher les menus.
Page 26
p (mode panorama) Vous pouvez faire une photo et combiner plusieurs images pour créer une image grand angle (image panoramique). Tournez la molette de mode sur Appuyez sur la touche A pour accéder au menu de fonctions. Utilisez HI pour sélectionner un sous-mode et appuyez sur le bouton A à...
Page 27
Prendre des photos avec [Manuel] Direction pour combiner les images 1 Utilisez FGHI pour spécifier le bord de la photo suivante auquel MANUAL MANUAL raccorder, puis appuyez sur la touche A. 2 Appuyez sur le déclencheur pour prendre la première image. 3 Composez l’image suivante de façon que le bord de la première image affichée en transparence sur l’écran chevauche le sujet de la deuxième image et appuyez sur le déclencheur.
Page 28
M (mode manuel) En mode M , vous pouvez régler manuellement la valeur d’ouverture, la vitesse d’obturation et la valeur ISO. • Sur/sous-exposition ISO6400 ISO6400 1/400 1/400 F6.5 F6.5 +2.0 +2.0 Vitesse FNo. d’obturation Sur/sous-exposition Tournez la molette de mode sur M . Appuyez sur F et utilisez HI pour sélectionner la valeur d’ouverture (F-nombre), la vitesse d’obturation et la valeur ISO, puis utilisez FG pour sélectionner chaque valeur.
Page 29
A (mode priorité ouverture) En mode A , vous choisissez la valeur d’ouverture et l’appareil photo ajuste automatiquement l’exposition de prise de vue optimale. Vous pouvez indiquer la profondeur du champ et rendre intentionnellement l’arrière-plan flou. • La vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture ISO6400 ISO6400 1/400...
Page 30
Utiliser le zoom En tournant le levier de zoom vous pouvez ajuster la plage de prise de vue. Tournez sur le levier de zoom jusqu’à son maximum pour une avancée rapide du zoom, ou tournez seulement partiellement pour une avancée lente.
Page 31
Utilisation des options de prise de vue (Réglage avec le bouton direct) Certains éléments ne sont pas disponibles dans certains modes de prise de vue. g “Liste des réglages disponibles pour chaque mode de prise de vue” (P. 92) Flash Vous pouvez effectuer la prise de vue avec un flash.
Page 32
Compensation d’exposition (P/ART/p/[1]/[I]) Compense la luminosité (exposition correcte) ajustée par l’appareil photo. Appuyez sur la touche +/- ( F ), puis appuyez sur HI pour la compensation d’exposition. • Choisissez des valeurs positives (“+”) pour rendre les images plus lumineuses et des valeurs négatives (“–”) pour rendre les images plus sombres.
Page 33
Simple/Séquence Appuyez sur la touche jY (G) pour afficher le menu direct. Sélectionnez une option à l’aide de HI et appuyez sur A . Prend 1 vue à la fois quand le Prise d’une seule vue déclencheur est enfoncé (mode de prise de vue normale).
Page 34
Retardateur Règle le temps entre le moment où le déclencheur est pressé et où la photo est prise. Appuyez sur la touche jY (G) pour afficher le menu direct. Sélectionnez [ Y 12 ], [ Y 2 ] ou [ Y C ] avec HI , puis appuyez sur le bouton A .
Page 35
Vous pouvez effectuer une mise au point manuelle sur n’importe quel sujet. Avant d’utiliser cette fonction, réglez [MF] dans [Fonction Fn] (P. 60) de Réglages du menu 3. Appuyez sur la touche Fn. Utilisez la molette de commande pour mettre au point. •...
Page 36
Viseur Vous pouvez utiliser cet appareil pour prendre des objets en téléobjectif afin de simplifier le cadrage. Lors d’une prise de vue avec un agrandissement élevé, vous pouvez retrouver et régler facilement l’objet dans le cadre. Faites glisser le commutateur du viseur pour relever le viseur. Commutateur du viseur Viseur En regardant dans le viseur à...
Page 37
Ajustement de la cible Le réglage par défaut du viseur est basé sur l’infini. Vous pouvez ajuster le viseur en fonction de la situation et de vos préférences. Appuyez sur la touche pour afficher le menu de configuration. Sélectionnez [Régl. viseur] dans Réglages du menu 2, puis appuyez sur la touche A.
Page 38
Utilisation des options de prise de vue (Réglage à l’aide du menu de fonctions) Certains éléments ne sont pas disponibles dans certains modes de prise de vue. g “Liste des réglages disponibles pour chaque mode de prise de vue” (P. 92) Menu de fonctions AUTO AUTO...
Page 39
• Les réglages par défaut de la fonction sont mis en surbrillance comme ceci : Mode Image Règle les options de traitement. h Vivid Produit des couleurs vivantes. i Natural Produit des couleurs naturelles. j Muted Produit des tons mats. Produit une distorsion avec l’effet de prise de vue avec un 8 Fish Eye objectif Fish Eye.
Page 40
Compensation Compense la luminosité (exposition correcte) ajustée d’exposition par l’appareil photo. Réglez une grande valeur négative (–) pour rendre l’image sombre ou une grande valeur positive (+) pour rendre –2.0 à +2.0 Valeur l’image plus lumineuse. Réglez les couleurs appropriées pour la lumière de la Balance des blancs scène enregistrée.
Page 41
Règle la fonction de prise de vue en rafale et la durée o/ Y entre la pression sur le déclencheur et la prise de la photo. Une image est prise chaque fois que vous appuyez sur le o Simple déclencheur. Les images sont prises en séquence pour 200 images ...
Page 42
Taille d’image Règle le nombre de pixels d’enregistrement. (vidéos) 1080 60p Prend des vidéos full HD à 60 images par seconde (ips). 1080p Vidéos full HD. 720p Vidéos HD. Prend des vidéos 640×480. HS 120 Prend des vidéos HS 640×480. *1, 2 HS 240 Prend des vidéos HS 432×324.
Page 43
Utilisation des fonctions du menu de confi guration Menu de réglage P. 53 4 Menu Lecture Menu Appareil 1 Retour MENU Diaporama Réinitial Réinitial Edit Compression Normale Effacer Ombre Ajus Auto Mode AF Visage/iESP Impression (P. 74) ESP/ R (Protéger) Zoom numérique Ordre d’envoi Stabilisateur...
Page 44
Utilisation du menu de réglage Appuyez sur la touche pendant la prise de vue ou la lecture pour afficher le menu de réglage. Le menu de réglage donne accès à une série de réglages de l’appareil photo, y compris aux fonctions qui ne figurent pas dans le menu fonctions, aux options d’affichage ainsi qu’à...
Page 45
Pour la méthode de fonctionnement, reportez-vous à (P. 45). • Les réglages par défaut de la fonction sont mis en surbrillance comme ceci : z Menu Appareil 1 Rétablir les valeurs par défaut des fonctions de prise de vue z [Réinitial] Sous-menu 2 Application Rétablit les valeurs par défaut des fonctions de menu...
Page 46
Pour la méthode de fonctionnement, reportez-vous à (P. 45). Éclaircir un sujet en contre-jour z [Ombre Ajus] Sous-menu 2 Application Activé automatiquement si un mode de prise de vue Auto compatible est sélectionné. L’effet n’est pas appliqué. La prise de vue est effectuée en réglant automatiquement l’appareil pour éclaircir une zone sombre.
Page 47
Pour la méthode de fonctionnement, reportez-vous à (P. 45). Sélectionner la plage de mesure de la luminosité z [ESP/n] Sous-menu 2 Application L’appareil prend des photos de manière à obtenir une luminosité équilibrée sur l’ensemble de l’écran (Il mesure la luminosité...
Page 48
Pour la méthode de fonctionnement, reportez-vous à (P. 45). z Menu Appareil 2 Utiliser la lumière AF pour faire la mise au point sur un sujet ombragé z [Lumière AF] Sous-menu 2 Application La lumière AF n’est pas utilisée. Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, la lumière AF s’allume pour faciliter la mise au point.
Page 49
Pour la méthode de fonctionnement, reportez-vous à (P. 45). Faire pivoter automatiquement des photos prises avec l’appareil photo en position verticale pendant l’affichage z [Pic Orientation] • Pendant la prise de vue, le réglage [y] (P. 56) du menu d’affichage est automatiquement sélectionné.
Page 50
Pour la méthode de fonctionnement, reportez-vous à (P. 45). Prise d’images plus grandes que lors de l’utilisation du zoom optique avec une faible dégradation de la qualité de l’image z [Zoom hte-résolution] Sous-menu 2 Application Mise hors service du zoom hte-résolution Mise en service du zoom hte-résolution •...
Page 51
Pour la méthode de fonctionnement, reportez-vous à (P. 45). A Menu Vidéo Réduire le flou dû au tremblement de l’appareil photo pendant la prise de vue A [Mode IS vidéo] Sous-menu 2 Application Le stabilisateur d’images est désactivé. Ce réglage est recommandé...
Page 52
Pour la méthode de fonctionnement, reportez-vous à (P. 45). q Menu Lecture Afficher automatiquement les photos q [Diaporama] Sous-menu 2 Sous-menu 3 Application Off/ Cosmic/ Breeze/ Pour sélectionner les options de la musique Mellow/ de fond. Dreamy/ Urban Démarrer ― Pour lancer le diaporama.
Page 53
Pour la méthode de fonctionnement, reportez-vous à (P. 45). Changer la taille de la photo q [Q] Sauvegarde une photo à résolution élevée en tant que photo séparée de plus petite taille pour l’envoi par courriel et autres applications. Sous-menu 1 Sous-menu 2 Sous-menu 3 Edit...
Page 54
Pour la méthode de fonctionnement, reportez-vous à (P. 45). Ajouter du son aux images fixes q [R] Sous-menu 1 Sous-menu 2 Edit 1 Utilisez HI pour sélectionner une photo. Microphone 2 Pointez le microphone vers la source du son. 3 Appuyez sur la touche A. •...
Page 55
Pour la méthode de fonctionnement, reportez-vous à (P. 45). Faire pivoter les photos q [ y ] Sous-menu 1 Sous-menu 2 Edit 1 Utilisez HI pour sélectionner une photo. 2 Appuyez sur la touche A pour pivoter l’image. 3 Si nécessaire, répétez les étapes 1 et 2 pour effectuer des réglages pour d’autres photos, puis appuyez sur la touche .
Page 56
Pour la méthode de fonctionnement, reportez-vous à (P. 45). Coupure de vidéos longues q [Coupure vidéo] Sous-menu 1 Sous-menu 2 Edit Coupure vidéo 1 Utilisez HI pour sélectionner la vidéo, puis appuyez sur la touche A. 2 Utilisez FG pour sélectionner une méthode d’enregistrement, puis appuyez sur la touche A.
Page 57
Pour la méthode de fonctionnement, reportez-vous à (P. 45). Effacer des photos q [Effacer] Sous-menu 2 Application Toutes les photos de la mémoire interne ou de la carte sont Tout Effac effacées. Sélection Les photos sont sélectionnées et effacées une par une. image Effacer Supprime les images affichées.
Page 58
. • Il n’est possible de sélectionner que des fichiers JPEG. • Pour les détails sur OLYMPUS Viewer 3, reportez-vous à “Installation du logiciel” (P. 78). • Pour les détails sur le transfert des images, reportez-vous à OLYMPUS...
Page 59
Pour la méthode de fonctionnement, reportez-vous à (P. 45). d Réglages du menu 1 Effacer complètement les données d [Formater] • Avant de formater, assurez-vous qu’il ne reste pas de données importantes dans la mémoire interne ou sur la carte. •...
Page 60
Pour la méthode de fonctionnement, reportez-vous à (P. 45). Sélection d’une méthode permettant de connecter l’appareil photo à d’autres dispositifs d [Connexion USB] Sous-menu 2 Application Réglez de façon à sélectionner la méthode de connexion Auto chaque fois que l’appareil photo est connecté à un autre appareil.
Page 61
Pour la méthode de fonctionnement, reportez-vous à (P. 45). Régler la fonction de traitement d’image d [Pixel Mapping] • Cette fonction est réglée en usine et il n’est pas nécessaire de l’ajuster juste après l’achat. Il est recommandé de le faire environ une fois par an. •...
Page 62
Pour la méthode de fonctionnement, reportez-vous à (P. 45). Afficher les photos sur un téléviseur d [Sortie-TV] Le système de signal vidéo de télévision varie suivant les pays et régions. Avant d’affi cher les photos de l’appareil photo sur le téléviseur, sélectionnez la sortie vidéo en fonction du type de signal vidéo du téléviseur.
Page 63
Pour la méthode de fonctionnement, reportez-vous à (P. 45). Sélectionner les fuseaux horaires de votre domicile et d’autres destinations d [Fuseau Horaire] • Il ne vous sera pas possible de sélectionner un fuseau horaire avec [Fuseau Horaire] si l’horloge de l’appareil photo n’a pas été réglée à l’aide de [X]. Sous-menu 2 Sous-menu 3 Application...
Page 64
Pour la méthode de fonctionnement, reportez-vous à (P. 45). d Réglages du menu 3 Réglage des paramètres d’intervalle d [Paramètres intervalle] Submenu 2 Submenu 3 Nbre d’images 1 à 99 (images) Début délai d’attente 00 à 60 (minutes) Temps d’intervalle 10/20/30/40/50 (secondes)/01 à...
Page 65
Pour la méthode de fonctionnement, reportez-vous à (P. 45). Choix de la fonction affectée à la touche dial d [Fonction molette/pavé] Vous pouvez affecter les fonctions de la liste ci-dessous pour les utiliser à l’aide de la molette de commande. Les fonctions suivantes sont disponibles.
Page 66
• L’appareil photo ne peut pas passer en mode veille lorsqu’il est connecté en Wi-Fi • L’application pour smartphone est disponible à l’adresse http://oishare.olympus-imaging.com/ • Avant de l’utiliser, reportez-vous à la section “Carte FlashAir/Eye-Fi” (P. 89). Connexion manuelle 1 Sélectionnez [Manuel de démarrage] dans [Option de démarrage], puis appuyez sur A 2 Sélectionnez [Démarrer], puis appuyez sur A.
Page 67
Raccordement de l’appareil photo à un autre dispositif Visualisation de photos sur la TV Utilisez le câble AV (vendu séparément) pour lire les images enregistrées sur votre téléviseur. Vous pouvez lire des images haute définition sur un téléviseur haute définition en le connectant à l’appareil photo à l’aide du câble HDMI.
Page 68
• Si l’appareil photo est connecté en utilisant à la fois le câble A/V et HDMI, la priorité est donnée au câble HDMI. • Ne connectez pas le câble USB et le câble HDMI simultanément. • Si l’appareil photo est connecté via un câble HDMI, vous pouvez choisir le type de signal vidéo numérique.
Page 69
Impression de photos Impression directe (PictBridge) En raccordant l’appareil photo à une imprimante compatible PictBridge avec le câble USB, vous pouvez imprimer directement des photos enregistrées. Avant de connecter, sélectionnez [Impression] pour [Connexion USB] (P. 61) dans le menu de réglage. Connexion de l’appareil photo Connecteur multiple Câble USB...
Page 70
Appuyez sur I. • L’écran de sélection de photo apparaît lorsque l’impression est terminée. Pour imprimer une autre photo, utilisez HI pour sélectionner la photo, puis appuyez sur A. • Pour quitter, débranchez le câble USB de l’appareil pendant que l’écran de sélection de photo est affiché.
Page 71
Réglage des postes du papier d’impression Ce réglage varie selon le type d’imprimante. Si le seul réglage disponible est le réglage STANDARD de l’imprimante, vous ne pourrez pas changer ce réglage. Règle le format de papier pris en charge par Taille l’imprimante.
Page 72
Réglage des données d’impression Sélectionnez d’imprimer ou non des données d’impression telles que la date, l’heure ou le nom de fichier sur la photo. < × Règle le nombre d’impressions. Date Imprime la date et l’heure enregistrées sur la photo. Nom Fichier Imprime le nom de fichier enregistré...
Page 73
Réservation d’impression (DPOF) Avec les réservations d’impression, le nombre d’impression et les options d’impression de date sont sauvegardées dans la photo sur la carte. Cela facilite l’impression sur une imprimante ou dans une boutique d’impression prenant en charge DPOF car il suffit d’utiliser les réservations d’impression sauvegardées sur la carte, sans ordinateur ni appareil photo.
Page 74
Réserver une impression pour chacune des photos de la carte [ U ] Suivez les étapes 1 et 2 de [ < ] (P. 74). Utilisez FG pour sélectionner [ U ], puis appuyez sur la touche A. Exécutez les étapes 5 et 6 dans [ < ]. ...
Page 75
Connexion de l’appareil photo à un ordinateur Connexion de l’appareil photo Connecteur multiple Câble USB Fiche plus petite Port USB Si rien ne s’affi che sur l’écran de l’appareil photo même après l’avoir connecté à l’ordinateur, il se peut que la batterie soit épuisée. Utiliser une batterie entièrement chargée.
Page 76
Copie de photos sur un ordinateur Votre appareil photo prend en charge USB Mass Storage Class. Vous pouvez transférer des images vers un ordinateur en raccordant l’appareil photo à l’ordinateur avec le câble USB fourni. Les systèmes d’exploitation suivants sont compatibles avec le raccordement USB : Windows XP SP3 / Windows Vista SP2 / Windows 7 SP1 / Windows Windows 8 / Windows 8.1...
Page 77
• Cliquez sur le bouton “Enregistrement” et suivez les instructions à l’écran. Installez OLYMPUS Viewer 3. • Vérifiez la configuration système requise avant de commencer l’installation. • Cliquez sur le bouton “OLYMPUS Viewer 3” et suivez les instructions à l’écran pour installer le logiciel. Système Windows XP SP3 / Windows Vista SP2 / Windows 7 SP1 / d’exploitation...
Page 78
Installez OLYMPUS Viewer 3. • Vérifiez la configuration système requise avant de commencer l’installation. • Cliquez sur le bouton “OLYMPUS Viewer 3” et suivez les instructions à l’écran pour installer le logiciel. Système d’exploitation Mac OS X v10.5 – v10.9 Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz ou supérieur...
Page 79
Conseils d’utilisation Si l’appareil ne fonctionne pas comme il devrait, ou en cas de doute suite à l’affichage d’un message d’erreur à l’écran, reportez-vous aux informations ci- dessous pour régler le(s) problème(s). Dépannage Batterie L’appareil ne fonctionne pas quand les batteries sont insérées. •...
Page 80
Écran Affichage peu visible. • Il se peut que de la condensation se soit formée. Avant de prendre des photos, éteignez l’appareil photo et attendez que son boîtier se soit adapté à la température environnante et qu’il ait séché. Il y a des reflets sur la photo.
Page 81
Message d’erreur • Si l’un des messages ci-dessous s’affiche sur l’écran, vérifiez la mesure corrective à prendre. Message d’erreur Mesure à prendre Problème de carte Insérez une nouvelle carte. Erreur carte Problème de carte Le commutateur de protection d’écriture de la carte est Ecrit Protégée réglé...
Page 82
Message d’erreur Mesure à prendre Problème avec la photo sélectionnée Utilisez un logiciel de retouche photographique, etc., L’image Ne Peut pour éditer la photo sur un ordinateur. Être Éditée Problème de batteries Chargez la batterie. Batterie Vide Problème de connexion Connectez correctement l’appareil photo à...
Page 83
Conseils relatifs à la prise de vue Lorsque vous hésitez sur la façon de prendre la photo désirée, reportez-vous aux informations ci-dessous. Mise au point Faire la mise au point sur le sujet • Prendre en photo un sujet qui n’est pas au centre de l’écran. g P. 34 Après avoir fait la mise au point sur un objet se trouvant à...
Page 84
Bougé de l’appareil photo Prendre des photos sans secouer l’appareil photo • Prendre des photos à l’aide de [Stabilisateur]. g P. 48 L’appareil photo détecte un mouvement de l’appareil afin de réduire le flou, même si la sensibilité ISO n’est pas augmentée. Cette fonction est également efficace lorsque vous prenez des photos avec un grand agrandissement au zoom.
Page 85
Teinte Prendre des photos en conservant les nuances de couleurs telles quelles. • Prendre des photos en sélectionnant la balance des blancs. g P. 40 Le réglage [WB Auto] permet normalement d’obtenir des résultats optimaux dans la plupart des environnements, mais pour certains sujets, il est préférable d’expérimenter avec des réglages différents.
Page 86
Informations Nettoyage et rangement de l’appareil photo Entretien de l’appareil photo Surface: • Essuyez doucement avec un chiffon doux. Si l’appareil photo est très sale, trempez-le chiffon dans une eau savonneuse douce et essorez-le bien. Passez le chiffon humide sur l’appareil photo puis essuyez avec un chiffon sec.
Page 87
Utiliser un adaptateur secteur USB vendu séparément L’adaptateur secteur USB F-3AC (vendu séparément) peut être utilisé avec cet appareil photo. Veuillez ne pas utiliser d’adaptateurs secteur USB autres que l’adaptateur spécifique. Si vous utilisez le F-3AC, vous devez le raccorder avec le câble USB accompagnant l’appareil photo. N’utilisez aucun autre adaptateur secteur USB avec cet appareil photo.
Page 88
LAN sans fil) (en vente dans le commerce) (pour en savoir plus sur les cartes compatibles, rendez-vous sur le site Web d’Olympus.) • Cet appareil photo peut être utilisé sans carte : il stocke alors les images dans sa mémoire interne.
Page 89
Vérifier l’emplacement de sauvegarde des photos L’indicateur de mémoire indique si la mémoire interne ou la carte est en cours d’utilisation pendant la prise de vue ou l’affichage. Indicateur de mémoire actuelle v: La mémoire interne est en cours d’utilisation w: La carte est en cours d’utilisation Même si vous exécutez [Formater], [Effacer], [Sélection image] [Tout Effac]...
Page 90
Nombre d’image mémorisables (photos)/ durée d’enregistrement (vidéos) sur la mémoire interne et sur les cartes Les chiffres relatifs au nombre d’images fi xes pouvant être stockées et à la durée d’enregistrement sont approximatifs. La capacité réelle dépend des conditions de prise de vue et de la carte utilisée. Images fixes Nombre d’image mémorisables Taille image...
Page 91
Liste des réglages disponibles pour chaque mode de prise de vue Pour les détails sur O ou ART, reportez-vous à la “Liste des réglages O” (P. 93), “Liste des réglages ART” (P. 94). ― ― Mode Image ― Flash Compens. ―...
Page 92
Liste des réglages O B e F 1 i G U C 2 3 ` X _ ^ g I E Mode Image ― ― ― R ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― R ― *1 *1 ―...
Page 93
Liste des réglages ART Soft Ton Neutre& Grain Sténopé Diorama Focus Lumineux Noir&Blanc Dramatique ― ― ― ― ― ― ― Mode Image Flash Compens. d’exposition ― ― ― ― ― ― ― ― o / Y Taille Image (images fixes) Aspect Taille d’image (vidéos)
Page 94
• Vous devez être au moins à 1 m des visages de accessoires recommandés par Olympus. vos sujets. Déclencher le flash trop près des yeux Eau et humidité — Pour les précautions sur des du sujet pourrait causer une perte momentanée...
Page 95
• Lors du transport de l’appareil photo, retirer tous les accessoires autres que les accessoires d’origine • Si l’adaptateur USB-secteur est extrêmement chaud Olympus, comme un trépied. ou que vous constatez des odeurs inhabituelles, du • Ne pas toucher les contacts électriques de bruit ou de la fumée autour de celui-ci, débranchez...
Page 96
N’essayez pas de retirer la carte par la force. de charge. La batterie risque de chauffer ou d’exploser si son • La batterie au lithium-ion Olympus est conçue pour être revêtement extérieur est abîmé (rayures, etc.). utilisée uniquement pour les appareils photo numériques •...
Page 97
à cause de concerner. l’utilisation d’une batterie, d’un chargeur de batterie • Olympus se réserve tous les droits sur ce manuel. et/ou d’un adaptateur secteur USB autres que les accessoires d’origine Olympus. Avertissement Écran...
Page 98
Si un Produit s’avère être défectueux pendant la période de garantie d’un an, le client doit retourner le Produit défectueux à un des Centres de Service Olympus, en suivant la procédure défi nie ci-dessous (Voir “QUE FAIRE QUAND UN DÉPANNAGE EST NÉCESSAIRE”).
Page 99
CIDESSUS, OLYMPUS NE FAIT PAS ET DÉNIE entretien. TOUTE AUTRE REPRÉSENTATION, ASSURANCE, CONDITION ET GARANTIE CONCERNANT LES Olympus se réserve le droit (i) d’utiliser des pièces PRODUITS, DIRECTE OU INDIRECTE, EXPRESSE réparées, dépannées et/ou usagées utiles (qui OU IMPLICITE OU RÉSULTANT DE TOUT DÉCRET, répondent aux critères d’assurance qualité...
Page 100
Veuillez ne pas jeter de dommage en transit et remettez-le au revendeur Olympus agréé qui vous a vendu le Produit ou l’équipement dans les ordures envoyez-le, frais de transport payé et assuré, à un domestiques.
Page 101
à cause d’un défaut du produit est exclue, Olympus ou un centre de service après-vente notamment en cas de perte ou dommage Olympus, tous les frais de transport étant à sa causé à des objectifs, fi lms, autres matériels charge.
Page 102
Ces termes, ainsi que d’autres notices relatives aux produits logiciels tiers, sont disponibles dans le fi chier PDF compris sur le CD-ROM fourni, ou sur le site http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ digicamera/ download/notice/notice.cfm • Les normes pour les systèmes de fi chiers d’appareil photo indiquées dans ce manuel sont les normes...
Page 103
: 16 000 000 pixels effectifs Capteur d’image : CMOS (filtre de couleur primaire) de 1/2,3” Objectif : Objectif Olympus 4.3 à 215,0 mm, f2,9 à 6,5 (équivalent à 24 à 1200 mm sur un film 35 mm) Viseur Type : Viseur électronique...
Page 104
: 30 % à 90 % (fonctionnement)/ 10 % à 90 % (stockage) Alimentation : Une batterie au lithium-ion Olympus (LI-92B) ou un adaptateur secteur USB vendu séparément Dimensions : 121.2 (L) x 91.3 (H) x 133.2 mm (P) (hors saillies)