Contents of this manual are subject to change without notice to reflect changes and improvements to the Hydrim product. The Hydrim L110w should only be installed and serviced by a qualified contractor as it is an Installation Category 2 device. Before connecting the unit, the installer should check that the voltage and frequency of the electrical supply correspond with the details in the installation instructions.
2. important information The following symbols appear in this book. Caution, there is a potential hazard to the operator. This situation may lead to a mechanical failure. This is important information. The following symbols appear on the touchscreen: Used to stop the cycle Forward Arrow –...
3. disclaimers Do not permit any person other than authorized personnel to service, maintain or supply parts for your Hydrim L110w. SciCan shall not be liable for incidental, special or consequential damages caused by any maintenance or services performed on...
4. installation instructions installation: To open the wash chamber door, plug in the unit, turn it on and press the unlock symbol. Alternatively, If the Hydrim is installed in a Sterilization Center, remove the screw in the kickplate and pull the ring. the manufacturer of the Sterilization Center should allow a 10mm / 1/2"...
4. installation instructions Connecting the water inlet hoses: Testing water hardness and setting the water softener (salt): Connect the hot and cold water inlet hoses to the hot and cold water supply. Hydrim is equipped with a built-in water softening system which needs to be adjusted according to drain requirements: the local water hardness.
The Hydrim L110w is designed to clean general dental and medical instruments. SciCan recommends terminal sterilization after processing in the Hydrim L110w. When used correctly, the Hydrim L110w is effective for the removal of debris on instruments that may result in the insulation of microorganisms during terminal sterilization.
5. instructions for Use 5.2 Cycle description Chart P1 – Rinse and P2 – Regular P3 – Heavy Duty Hold* Cycle Cycle Cycle Description Use to prevent Use for moderately Use for heavily soil from drying soiled loose soiled instruments on instruments instruments.
5. instructions for Use 5.3 Baskets and Accessories Observe the instrument manufacturer's recommendations for cleaning and care. When loading the unit, arrange loose instruments so that they do not touch one another. Instruments with concave surfaces or cavities should be placed so that water can drain freely. The following are included with the Hydrim: Rack for five 8"...
5. instructions for Use 5.4 Activating the Hydrim L110w Prior to activating the washer, check that the water supply is on and follow these steps: Open the chemical door and ensure that a box of HIP Cleaning Solution has been installed.
5. instructions for Use The cycle will start by draining the unit for 20 seconds. The bar P2 Wash on the screen indicates the progression of the cycle. The stage within the cycle is shown beneath the bar (eg. Filling, Rinsing). The estimated time remaining (in minutes) is always displayed.
5. instructions for Use 5.6 Overview of Hydrim L110w Menus HYDRIM SH11MR301 User Technician Setup Chamber Cleaning Unit No. Set Drying Time Language Selection Error History Set Regeneration Cycle Count Set Button Beep Screen Saver Temperature C/F LCD Contrast...
5. instructions for Use 5.7 User Menu To access the user menu, follow these steps: T urn the Hydrim OFF and then ON. An i (information) will appear briefly at the bottom right hand of screen. HYDRIM SH11MR301 Touch the i to move to the Menu screen. Menu User Menu User Menu...
Error History This allows the user to see the last Printout 1 Page 1/2 Set Drying Time HYDRIM L110w three errors. Press the down arrow to move to the next page / error. Press the Unit No. : 00 Error History...
5. instructions for Use 5.9 Setup Menu To access the Setup Menu, proceed to the menu screen by turning the Hydrim OFF and then ON. An i (information) will appear briefly at the bottom right hand corner. Menu User Technician Touch the i to move to the Menu HYDRIM screen and select Setup.
Page 17
5. instructions for Use Setup Menu – Unit Number Unit No. If you have more than one Hydrim, you can designate them Unit #1, Unit #2, etc. Use the up and down arrow keys to select the unit number. The default is 0. Default 0 Setup Menu –...
Page 18
5. instructions for Use Setup Menu – Set Button Beep Set Button Beep The user can select between having the unit beep or not beep whenever a screen button is touched. T urn the beep on or off by using the up and down arrows. Note that the default setting is ON.
5. instructions for Use 5.10 Opening the door in Case of Power Failure If there is a power failure, remove the kickplate of the Hydrim. Remove the screw with a screwdriver and lift the kickplate up and toward you. Locate the ring and pull it to open the door.
6. Care and Maintenance 6.1 replacing the HiP Cleaning Solution The Hydrim L110w uses a 3.8L / 1 gallon container of HIP Cleaning Solution (Part number CS-HIPL). Use only the recommended cleaning solution and read the MSDS before inserting into the unit.
4. Run a complete cycle, with no instruments. salt container 6.3 Cleaning the Hydrim L110w To clean outer surfaces and the decal covering the touchscreen, use a soft cloth moistened with soap and water or a surface disinfectant. Do not use harsh cleaning chemicals.
6. Care and Maintenance 6.4 Filter and Wash Arm Maintenance Filter Maintenance: Inspect the filter in the bottom of the chamber daily for debris and clean if necessary. To clean, remove the filter rinse under a tap and replace. Ensure that the filter is firmly locked into position when replaced.
7. Troubleshooting Problem Possible Causes and Solutions instruments are • Do not overload cassettes or instrument baskets. not clean • Do not load too many cassettes into the Hydrim. • Use the Heavy Duty cycle for cassettes and hinged instruments. •...
Page 24
7. Troubleshooting Error Messages Error Cause Solution CF1 Water Heating The water does not reach the Call for service. failure required temperature in the specified time Check that the water hoses The water does not fill the CF2 Chamber are not kinked. Open the chamber within the specified time.
Moderate Class D - Division 2B WHMIS Class: Slight Personal Protection Not regulated as dangerous goods. Minimal TDG Classification: SciCan Ltd. Manufacturer/Supplier: 1440 Don Mills Road Toronto, ON M3B 3P9 CA Phone: 1-800-667-7733 SECTION II - HAZARDOUS INGREDIENTS space Ingredient(s)
Page 26
8. Material Safety data Sheet space May cause irritation. Skin: space Inhalation: Not a normal route of exposure. space Like any product not designed to be ingested, this product may cause stomach distress Ingestion: if ingested in large quantities. space EFFECTS OF CHRONIC EXPOSURE: Skin: Prolonged or repeated exposure can cause drying, defatting and dermatitis.
(Model number, serial number etc.). The serial number plate is located at the bottom left on the rear panel of the Hydrim L110w unit. A small label is located on the left hand side of the chemical door.
Pour vous garantir des années de service sûr et sans problème, lisez attentivement ce manuel de l’utilisateur avant de faire fonctionner l’appareil. L’Hydrim L110w est destiné aux seules applica- tions énumérées dans ce manuel. Une utilisation de cet appareil à d’autres fins pourrait être dan- gereuse.
2. renseignements importants non autorisé. Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel. Attention, danger potentiel pour l’utilisateur. Cette situation pourrait entraîner une défaillance mécanique. Information importante. Les symboles suivants apparaissent à l’écran tactile : Utilisé pour arrêter le cycle –...
économique ou perte résultant d’une blessure personnelle causées par un entretien ou une réparation effectuée sur l’Hydrim L110w par une personne non autorisée ou par l’utilisation d’équipement ou de pièces fabriquées par une tierce partie.
4. instructions d’installation installation : Pour ouvrir la porte de la cuve de lavage, branchez l’appareil, mettez-le en marche et appuyez sur le Si l’Hydrim est installé dans un centre de symbole de déverrouillage. stérilisation, le fabricant de ce centre doit prévoir de la même façon, retirez la vis de la plaque un espace de 10 mm / 1/2 po au-dessus, à...
4. instructions d’installation Branchement des tuyaux d’alimentation Tester la dureté de l’eau et déterminer en eau : le niveau d’adoucisseur d’eau (sel) : l’Hydrim est doté d’un système intégré d’adoucisseur d’eau Raccordez les tuyaux d’alimentation en eau chaude et froide qui doit être réglé...
Avant d’y placer les instruments, consultez les instructions de retraitement des instruments du fabricant. Tous les instruments critiques et semi-critiques peuvent être considérés comme propres après avoir été traités dans l’Hydrim L110w. Les instruments non critiques peuvent être traités après conditionnement dans l’Hydrim L110w.
5. Mode d’emploi 5.2 Tableau de description de cycle P1 – Cycle P2 – Cycle P3 – Cycle rinçage normal intensif Description Utilisez pour empêcher Utilisez pour des Utilisez pour que la saleté sèche instruments en vrac les instruments sur les instruments modérément souillés.
5. Mode d’emploi 5.3 Paniers et accessoires Respectez les recommandations du fabricant des instruments au niveau de leur nettoyage et de leur entretien. Lorsque vous remplissez l’appareil, disposez les instruments en vrac de façon à ce qu’ils ne se touchent pas les uns les autres. Les instruments dont les surfaces ou les cavités sont concaves doivent être placés de façon à...
5. Mode d’emploi 5.4 Mise en marche de l’Hydrim L110w Avant de mettre le lave-instruments en marche, assurez-vous que l’alimentation d’eau est ouverte et suivez ces étapes : Ouvrez la porte pour produits chimiques et assurez-vous qu’une boîte de solution nettoyante HIP a été...
5. Mode d’emploi Le cycle démarrera par le drainage de l’appareil pendant 20 secon- P2 Norm. des. La barre qui apparaît à l’écran indique la progression du cycle. L’étape à laquelle le cycle en est rendu apparaît sous la barre (par ex.
5. Mode d’emploi 5.7 Menu de l’utilisateur Pour accéder au menu utilisateur, suivez ces étapes : Éteignez puis rallumez l’Hydrim. Un i (information) apparaîtra brièvement dans la partie inférieure droite de l’écran. HYDRIM SH11MR301 Touchez le i pour vous rendre à l’écran des menus. Menu Menu Util Menu Util...
Historique des erreurs erreurs Impression Régl temps séch Page 1/2 Ceci permet à l’utilisateur d’afficher les HYDRIM L110w trois dernières erreurs. Appuyez sur la Journ erreurs No de l’appareil : 00 flèche vers le bas pour aller à la page / Numéro de cycle : 000032...
5. Mode d’emploi 5.9 Menu de configuration Pour accéder au menu de configuration, rendez-vous à l’écran de menu en éteignant l’Hydrim puis en le rallumant. Un i (information) apparaîtra brièvement dans la partie inférieure droite de l’écran. Menu Utilisateur Technicien HYDR M Touchez le i pour vous rendre à...
Page 43
5. Mode d’emploi – Menu de configuration numéro de l’unité Unité No. Si vous possédez plus d’un Hydrim, vous pouvez les désigner sous les noms d’unité 1, d’unité 2, etc. Utilisez les flèches vers le haut et vers le bas pour sélectionner le numéro d’unité. Le numéro par défaut est 0.
5. Mode d’emploi – Menu de configuration régler le bip sonore Régl bouton bip des boutons L’utilisateur peut choisir d’entendre un bip sonore ou rien du tout marche lorsque quelqu’un touche à un bouton sur l’écran. Pour activer le bip sonore ou l’éteindre, utilisez les flèches vers le haut et vers le bas.
5. Mode d’emploi 5.10 Ouvrir la porte en cas de panne de courant En cas de panne de courant, retirez la plaque de protection de l’Hydrim. Retirez la vis à l’aide d’un tournevis et soulevez la plaque de protection vers le haut dans votre direction. Localisez l’anneau et tirez dessus pour ouvrir la porte.
6. Soins et entretien 6.1 remplacement de la solution nettoyante HiP L’Hydrim L110w utilise un contenant de 3,8 L / 1 gallon de solution nettoyante HIP (numéro de pièce CS-HIPL). Utilisez la solution nettoyante recommandée et lisez la fiche signalétique avant d’en remplir l’appareil.
4. Effectuez un cycle complet sans instruments. Récipient de sel 6.3 Nettoyage de l’Hydrim L110w Pour nettoyer les surfaces externes et le décalque recouvrant l’écran tactile, utilisez un chiffon doux humecté à l’eau et au savon ou un désinfectant de surface. N’utilisez pas de produits chimiques de nettoyage puissants.
6. Soins et entretien 6.4 Entretien du filtre et du gicleur Entretien du filtre : Inspectez quotidiennement le filtre de la partie inférieure de la cuve pour détecter tout débris et nettoyez au besoin. Pour nettoyer, retirez le filtre, rincez à l’eau claire et replacez.
7. dépannage Problème Causes et solutions possibles Les instruments ne sont • Ne surchargez pas les cassettes ou les paniers pas propres d’instruments. • Ne chargez pas trop de cassettes dans l’Hydrim. • Utilisez un cycle à haut rendement pour les cassettes et les instruments à...
Page 50
7. dépannage Messages d’erreur Erreur Cause Solution CF1 Échec Chauff. L’eau n’atteint pas la température Appelez un technicien requise dans les temps spécifiés CF2 rempl. Chambre L’eau ne remplit pas la cuve dans les Assurez-vous que les tuyaux temps spécifiés. d’alimentation d’eau ne sont pas tordus.
Classification du SIMDUT: Faible Protection individuelle N'entre pas dans la réglementation des marchandises Minimal Appellation réglementaire en dangereuses. vertu du TMD: SciCan Ltd. Fabricant/fournisseur: 1440 Don Mills Road Toronto, ON M3B 3P9 CA Téléphone: 1-800-667-7733 SECTION II – INGRÉDIENTS DANGEREUX space Ingrédient(s)
Page 52
8. Fiche signalétique space Effets d’une exposition aiguë: Peut causer une irritation. Yeux: space Peut causer une irritation. Peau: space N'est pas une voie d'exposition habituelle. Inhalation: space Comme tout produit incomestible, ce produit peut causer un malaise estomacal en cas Ingestion: d'ingestion en grandes quantités.
(numéro de modèle, numéro de série, etc.). La plaque du numéro de série se trouve dans la partie inférieure gauche du panneau arrière de l’Hydrim L110w. Vous verrez une petite étiquette du côté gauche de la porte pour le produit chimique.