Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZGO68434BA
EN User Manual
Hob
FR Notice d'utilisation
Table de cuisson
AE
2
15

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zanussi ZGO68434BA

  • Page 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZGO68434BA EN User Manual FR Notice d'utilisation Table de cuisson...
  • Page 2: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
  • Page 3: Safety Instructions

    CAUTION: The cooking process has to be supervised. A short • term cooking process has to be supervised continuously. WARNING: Danger of fire: Do not store items on the cooking • surfaces. Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should •...
  • Page 4: Electrical Connection

    • Do not install or use a damaged appliance. • The shock protection of live and insulated parts • Follow the installation instruction supplied with must be fastened in such a way that it cannot be the appliance. removed without tools. •...
  • Page 5: Before The Installation

    • Do not use the appliance as a work surface or good ventilation in the room where the as a storage surface. appliance is installed. • When you place food into hot oil, it may splash. • Prolonged intensive use of the appliance may call for additional ventilation, for example WARNING! Risk of fire and explosion opening of a window, or more effective...
  • Page 6: Injectors Replacement

    Serial number ......The control of preservation of the flexible pipe consists in checking that: GAS CONNECTION • it does not show cracks, cuts, marks of burnings on the two ends and on its full length; WARNING! The following instructions •...
  • Page 7 ASSEMBLY of a turn (1/2 of a turn for Triple Crown burner). WARNING! Make sure the flame does not go out when you quickly turn the knob from the maximum position to the minimum position. ELECTRICAL CONNECTION • Make sure that the rated voltage and type of power on the rating plate agree with the voltage and the power of the local power supply.
  • Page 8: Product Description

    POSSIBILITIES FOR INSERTION The panel installed below the hob must be easy to remove and let an easy access in case a technical assistance intervention is necessary. Kitchen unit with door 30 mm min 20 mm (max 150 mm) 60 mm A.
  • Page 9: Control Knob

    CONTROL KNOB Symbol Description Symbol Description minimum gas supply no gas supply / off position ignition position / maximum gas supply DAILY USE WARNING! Refer to Safety chapters. BURNER OVERVIEW A. Burner cap B. Burner crown C. Ignition candle D. Thermocouple IGNITION OF THE BURNER A.
  • Page 10: Turning The Burner Off

    2. Keep the control knob pushed for equal or less If the burner accidentally goes out, than 10 seconds. This lets the thermocouple turn the control knob to the off position warm up. If not, the gas supply is interrupted. and try to light the burner again after 3.
  • Page 11: Care And Cleaning

    Diameter of cook- Diameter of cook- Burner Burner ware (mm) ware (mm) Triple Crown 180 - 260 Auxiliary 80 - 160 Semi-rapid 120 - 220 CARE AND CLEANING pan supports by hand and dry them. If WARNING! Refer to Safety chapters. necessary, remove stubborn stains with a paste cleaner.
  • Page 12: Labels Supplied With The Accessories Bag

    WHAT TO DO IF... Problem Possible cause Remedy There is no spark when you try The hob is not connected to an Check if the hob is correctly to activate the spark generator. electrical supply or it is con- connected to the electrical nected incorrectly.
  • Page 13: Technical Data

    C. Stick it on instruction booklet. TECHNICAL DATA HOB DIMENSIONS Width 590 mm Depth 520 mm BYPASS DIAMETERS BURNER Ø BYPASS 1/100 mm Triple Crown Semi-rapid Auxiliary OTHER TECHNICAL DATA Gas original: G20 (2H) 20 mbar 8,6 kW TOTAL POW- Gas replace- G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar 625 g/h...
  • Page 14: Environmental Concerns

    GAS BURNERS FOR LPG G30/G31 30/30 mbar NORMAL POWER MINIMUM POW- INJECTOR MARK NOMINAL GAS FLOW BURNER ER kW 1/100 mm Triple Crown Semi-rapid 0,45 Auxiliary 0,33 ENVIRONMENTAL CONCERNS with the symbol with the household waste. Recycle materials with the symbol .
  • Page 15: Informations De Sécurité

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. SÉCURITÉ...
  • Page 16 AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer • de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. Éteignez • l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
  • Page 17: Consignes De Sécurité

    instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents. CONSIGNES DE SÉCURITÉ de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, Cet appareil est adapté aux marchés suivants: contactez un électricien.
  • Page 18: Raccordement Au Gaz

    RACCORDEMENT AU GAZ • Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à • Tous les raccordements au gaz doivent être l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur effectués par une personne qualifiée. celui-ci. • Avant l'installation, vérifiez que les conditions de distribution locales (nature et pression du gaz) AVERTISSEMENT! Risque...
  • Page 19: Avant L'installation

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE • Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de mettre l'appareil au rebut. maintenir le revêtement en bon état. • Débranchez l'appareil de l'alimentation • Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir avant de électrique.
  • Page 20: Remplacement Des Injecteurs

    • il ne montre aucun étranglement ; • il n'est soumis à aucune traction ni aucune torsion ; • il n'entre pas en contact avec des bords ni des coins tranchants ; • il peut être facilement contrôlé sur toute sa longueur afin de vérifier son état.
  • Page 21: Montage

    CÂBLE D'ALIMENTATION Pour remplacer le câble d'alimentation, utilisez uniquement le câble spécial ou son équivalent. Le type de câble est : H03V2V2-F T90. Assurez-vous que la section du câble convient à la tension et à la température de fonctionnement. Le câble de terre jaune/vert doit être plus long d'environ 2 cm que le câble de phase marron (ou noir).
  • Page 22: Description De L'appareil

    Élément de cuisine avec porte A. Panneau amovible B. Espace pour les branchements Élément de cuisine avec four 30 mm Les branchements électriques de la table de cuisson et du four doivent être installés séparément pour des raisons de sécurité et pour permettre un retrait facile du four de l'ensemble.
  • Page 23: Utilisation Quotidienne

    UTILISATION QUOTIDIENNE ALLUMAGE DU BRÛLEUR AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Allumez toujours le brûleur avant de poser un récipient dessus. VUE D'ENSEMBLE DES BRÛLEURS AVERTISSEMENT! Faites très attention lorsque vous utilisez une flamme nue dans une cuisine. Le fabricant décline toute responsabilité...
  • Page 24: Entretien Et Nettoyage

    ARRÊT DU BRÛLEUR Le générateur d'étincelles peut Pour éteindre la flamme, tournez la manette sur la s'activer automatiquement lorsque position Arrêt vous allumez l'alimentation secteur, après l'installation ou après une AVERTISSEMENT! Abaissez ou coupure de courant. C'est normal. coupez toujours la flamme avant de retirer les récipients du brûleur.
  • Page 25: Dépannage

    • Les rayures ou les taches sombres sur la pour que ce dernier puisse fonctionner surface n'ont aucune incidence sur le correctement. fonctionnement de la table de cuisson. • Utilisez un nettoyant spécialement adapté à la NETTOYAGE DE LA TABLE DE CUISSON surface de la table de cuisson.
  • Page 26: Étiquettes Fournies Dans Le Sachet Des Accessoires

    Problème Cause probable Solution Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites appel à un élec- tricien qualifié. Le chapeau et la couronne du Placez correctement le cha- brûleur sont mal positionnés.
  • Page 27: Caractéristiques Techniques

    C. Collez-la sur la notice d'utilisation. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DIMENSIONS DE LA TABLE DE CUISSON Largeur 590 mm Profondeur 520 mm DIAMÈTRES DES VIS DE RÉGLAGE BRÛLEUR Ø VIS DE RÉGLAGE 1/100 mm Triple couronne Semi-rapide Auxiliaire AUTRES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Gaz d'origi- G20 (2H) 20 mbar 8,6 kW ne :...
  • Page 28: Débit De Gaz Nomi- Nal G/H

    BRÛLEURS À GAZ POUR LPG G30/G31 30/30 mbar PUISSANCE NOR- PUISSANCE MI- MODÈLE D'INJEC- DÉBIT DE GAZ NOMI- BRÛLEUR MALE kW NIMALE kW TEUR 1/100 mm NAL g/h Triple couronne Semi-rapide 0,45 Auxiliaire 0,33 EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT les appareils portant le symbole avec les ordures Recyclez les matériaux portant le symbole...
  • Page 32 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...

Table des Matières