Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZGO63414BA
NL Gebruiksaanwijzing
Kookplaat
EN User Manual
Hob
FR Notice d'utilisation
Table de cuisson
BE
LU
2
17
31

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zanussi ZGO63414BA

  • Page 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZGO63414BA NL Gebruiksaanwijzing Kookplaat EN User Manual FR Notice d'utilisation Table de cuisson...
  • Page 2: Veiligheidsinformatie

    VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige en toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik. VEILIGHEID VAN KINDEREN EN KWETSBARE MENSEN Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en...
  • Page 3 WAARSCHUWING: Zonder toezicht koken op een kookplaat • met vet of olie kan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren. Probeer brand NOOIT met water te blussen, maar schakel in • plaats daarvan het apparaat uit en bedek de vlam bijv. met een deksel of blusdeken.
  • Page 4: Veiligheidsvoorschriften

    isolatiehoes) met onderdelen die temperaturen kunnen bereiken van 50°C hoger dan kamertemperatuur. WAARSCHUWING: Gebruik alleen kookplaatbeschermers die • door de fabrikant van het kookapparaat zijn ontworpen of door de fabrikant van het apparaat in de gebruiksinstructies als geschikt zijn aangegeven of kookplaatbeschermers die in het apparaat zijn geïntegreerd.
  • Page 5: Gasaansluiting

    • Steek de stekker pas in het stopcontact als de WAARSCHUWING! Risico op brand installatie is voltooid. Zorg ervoor dat het en explosie netsnoer na installatie bereikbaar is. • Sluit de stroomstekker niet aan op een losse • Verhitte vetten en olie kunnen ontvlambare stroomaansluiting.
  • Page 6: Servicedienst

    andere doeleinden, zoals het verwarmen van • Reinig het apparaat met een vochtige zachte een kamer. doek. Gebruik alleen neutrale • Laat geen zure vloeistoffen, zoals bijv. azijn, reinigingsmiddelen. Gebruik geen citroensap of reinigingsmiddelen voor het schuurmiddelen, schuursponsjes, verwijderen van kalkaanslag, in aanraking komen oplosmiddelen of metalen voorwerpen.
  • Page 7: Dagelijks Gebruik

    Symbool Beschrijving minimale gastoevoer DAGELIJKS GEBRUIK WAARSCHUWING! Raadpleeg de Als de brander na enkele pogingen hoofdstukken Veiligheid. niet aan gaat, controleer dan of de kroon en de deksel goed op hun plaats zitten. BRANDEROVERZICHT WAARSCHUWING! Houd de bedieningsknop niet langer dan 15 seconden ingedrukt.
  • Page 8: Aanwijzingen En Tips

    WAARSCHUWING! Draai de vlam altijd lager of schakel hem uit voordat u de pan van de brander haalt AANWIJZINGEN EN TIPS WAARSCHUWING! Raadpleeg de LET OP! Zorg dat de potten zich in hoofdstukken Veiligheid. het midden van de brander bevinden, voor een maximum aan stabiliteit en lager gasverbruik.
  • Page 9: Reinigen Van De Ontstekingsknop

    • Verwijder nadat de kookplaat voldoende 1. U kunt de pansteunen verwijderen voor een is afgekoeld: kalk- en waterkringen, vetspatten gemakkelijke reiniging van het kookplaat. en metaalachtig glanzende verkleuringen. Reinig Ga zeer voorzichtig te werk bij het de kookplaat met een vochtige doek en een vervangen van de pannendrager, beetje niet-schurend reinigingsmiddel.
  • Page 10: Labels Meegeleverd In De Zak Met Accessoires

    ALS U HET PROBLEEM NIET KUNT vakhandelaar in rekening gebracht, zelfs tijdens de OPLOSSEN... garantieperiode. De instructies over het service center en de garantiebepalingen vindt u in het Als u niet zelf het probleem kunt verhelpen, neem garantieboekje. dan contact op met uw verkoper of de serviceafdeling.
  • Page 11 opletten dat deze niet in aanraking komen met Als er één of meerdere defecten waarneembaar bewegende onderdelen, of dat ze niet vastgeklemd zijn, mag de leiding niet worden gerepareerd, maar worden. Wees ook voorzichtig wanneer de moet deze worden vervangen. kookplaat wordt samengebracht met een oven.
  • Page 12: Aansluiting Op Het Elektriciteitsnet

    SAMENSTELLEN WAARSCHUWING! Zorg dat de vlam niet uitgaat als u de knop snel van de maximale stand naar de minimale stand draait. AANSLUITING OP HET ELEKTRICITEITSNET • Zorg er voor dat het aangegeven voltage en het type stroom op het typeplaatje overeenkomen met het voltage en stroomtype van uw lokale stroomleverancier.
  • Page 13 min 12 mm min 5 mm (max 150 mm) 60 mm A. Verwijderbaar paneel B. Ruimte voor aansluitingen Keukenmeubel met oven Om veiligheidsredenen en om een gemakkelijke verwijdering van de oven uit het meubel mogelijk te maken, moeten de elektrische aansluitingen van de kookplaat en de oven afzonderlijk geïnstalleerd worden.
  • Page 14: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS AFMETINGEN KOOKPLAAT Breedte 590 mm Diepte 510 mm OVERIGE TECHNISCHE GEGEVENS G20/G25 (2E+) 20/25 mbar 7,7 kW Gas origi- (BE) neel: TOTAAL VER- G20 (2E) 20 mbar (LU) 7,7 kW MOGEN: Gasvervan- G30 (3+) 28-30 mbar 545 g/h ging: G31 (3+) 37 mbar 536 g/h...
  • Page 15 G31 37 mbar Snelle bran- 0,75 Normale 0,45 brander Sudderbran- 0,33 ENERGIEZUINIGHEID PRODUCTINFORMATIE VOLGENS EU-RICHTLIJN 66/2014 Modelidentificatie ZGO63414BA Type kooktoestel Ingebouwde kook- plaat Aantal gasbranders Links achter - semi-snel 54.9% Rechts achter - semi-snel 54.9% Energiezuinigheid per gasbrander (EE gas burner) Linksvoor - Snelle brander 57.5%...
  • Page 16 product naar het milieustation bij u in de buurt of neem contact op met de gemeente.
  • Page 17: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
  • Page 18 NEVER try to extinguish a fire with water, but switch off the • appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket. CAUTION: The cooking process has to be supervised. A short • term cooking process has to be supervised continuously. WARNING: Danger of fire: Do not store items on the cooking •...
  • Page 19: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS plug (if applicable) can make the terminal This appliance is suitable for the following markets: become too hot. BE LU • Use the correct electricity mains cable. • Do not let the electricity mains cable tangle. INSTALLATION • Make sure that a shock protection is installed.
  • Page 20 • Make sure the flame does not go out when you quickly turn the knob from the maximum to the WARNING! Risk of injury, burns and minimum position. electric shock. • Use only the accessories supplied with the appliance. • Remove all the packaging, labelling and •...
  • Page 21: Product Description

    • Disconnect the appliance from the mains • Flat the external gas pipes. supply. • Cut off the mains electrical cable close to the appliance and dispose of it. PRODUCT DESCRIPTION COOKING SURFACE LAYOUT Rapid burner Semi-rapid burner Auxiliary burner Control knobs CONTROL KNOB Symbol...
  • Page 22: Ignition Of The Burner

    BURNER OVERVIEW WARNING! Do not keep the control knob pushed for more than 15 seconds. If the burner does not light after 15 seconds, release the control knob, turn it into off position and try to light the burner again after minimum 1 minute.
  • Page 23: Care And Cleaning

    WARNING! Do not put unstable or CAUTION! Liquids spilt during damaged pots on the burner to cooking can cause the glass to break. prevent spills and injuries. DIAMETERS OF COOKWARE CAUTION! Make sure that the bottoms of pots do not stand too Use cookware with diameters close to the control knob, otherwise applicable to the size of burners.
  • Page 24 TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. WHAT TO DO IF... Problem Possible cause Remedy There is no spark when you try The hob is not connected to an Check if the hob is correctly to activate the spark generator. electrical supply or it is con- connected to the electrical nected incorrectly.
  • Page 25: Labels Supplied With The Accessories Bag

    LABELS SUPPLIED WITH THE ACCESSORIES Stick the adhesive labels as indicated below: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Stick it on Guarantee Card and send this part C.
  • Page 26 gas supply. You can find this plate in the package supplied with the appliance. If the supply gas pressure is changeable or different from the necessary pressure, you must fit an applicable pressure adjuster on the gas supply pipe. ADJUSTMENT OF MINIMUM LEVEL (ONLY FOR BELGIUM) To adjust the minimum level of the burners: A.
  • Page 27 ground connection agrees with the standards and regulations. • Do not let the power cable to heat up to a temperature higher than 90° C. min. min. 650 mm Make sure that you connect the blue 600 mm min. neutral cable to the terminal with a 55 mm letter "N"...
  • Page 28: Other Technical Data

    B. Space for connections Kitchen unit with oven The electrical connection of the hob and the oven must be installed separately for safety reasons and to let easy remove oven from the unit. min. 30 mm min. min 6 mm 2 mm min 12 mm min 5 mm...
  • Page 29: Energy Efficiency

    0,75 Semi-rapid 0,45 Auxiliary 0,33 ENERGY EFFICIENCY PRODUCT INFORMATION ACCORDING TO EU 66/2014 Model identification ZGO63414BA Type of hob Built-in hob Number of gas burners Left rear - Semi-rapid 54.9% Right rear - Semi-rapid 54.9% Energy efficiency per gas burner...
  • Page 30: Energy Saving

    ENERGY SAVING • Before use, make sure that the burners and pan supports are assembled correctly. • Use cookware with diameters applicable to the size of burners. • Center the pot on the burner. • When you heat up water, use only the amount you need. •...
  • Page 31: Informations De Sécurité

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. SÉCURITÉ...
  • Page 32 Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou • un système de commande à distance. AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer • de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau.
  • Page 33: Consignes De Sécurité

    Lorsque vous acheminez le câble d'alimentation, assurez-vous • qu'il n'entre pas en contact direct (par exemple, à l'aide d'un manchon isolant) avec des parties pouvant atteindre des températures supérieures de 50 °C à la température ambiante. AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de •...
  • Page 34: Raccordement Au Gaz

    électricien pour remplacer le câble • Éteignez les zones de cuisson après chaque d'alimentation s'il est endommagé. utilisation. • La protection contre les chocs des parties sous • Ne posez pas de couverts ou de couvercles sur tension et isolées doit être fixée de telle manière les zones de cuisson.
  • Page 35 • Assurez-vous que la flamme ne s'éteint pas • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de lorsque vous tournez rapidement la manette de maintenir le revêtement en bon état. la position maximale à la position minimale. • Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir avant de •...
  • Page 36: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L'APPAREIL DESCRIPTION DE LA TABLE DE CUISSON Brûleur rapide Brûleur semi-rapide Brûleur auxiliaire Manettes de commande MANETTE Symbole Description Symbole Description alimentation en gaz minimale pas d'alimentation en gaz / position Arrêt position d'allumage / alimen- tation en gaz maximale UTILISATION QUOTIDIENNE VUE D'ENSEMBLE DES BRÛLEURS AVERTISSEMENT! Reportez-vous...
  • Page 37: Allumage Du Brûleur

    C. Bougie d'allumage ATTENTION! En cas de coupure d'électricité, vous pouvez allumer le ALLUMAGE DU BRÛLEUR brûleur sans dispositif électrique : pour Allumez toujours le brûleur avant de cela, approchez une flamme du poser un récipient dessus. brûleur, tournez la manette vers la gauche jusqu'à...
  • Page 38: Entretien Et Nettoyage

    ATTENTION! Assurez-vous que les Diamètre du réci- récipients de cuisson sont bien Brûleur pient (mm) centrés sur le brûleur afin de garantir leur stabilité et de réduire la consommation de gaz. Rapide 180 - 260 ATTENTION! Des liquides renversés Semi-rapide 120 - 220 durant la cuisson peuvent provoquer le Auxiliaire...
  • Page 39: Nettoyage De La Bougie D'allumage

    NETTOYAGE DE LA BOUGIE D'ALLUMAGE ENTRETIEN PÉRIODIQUE Cette fonctionnalité est obtenue grâce à une Contactez périodiquement votre service après- bougie d'allumage en céramique dotée d'une vente pour contrôler l'état du tuyau d'arrivée de gaz électrode en métal. Veillez à maintenir ces et du régulateur de pression si votre installation en composants propres afin de faciliter l'allumage.
  • Page 40: Étiquettes Fournies Dans Le Sachet Des Accessoires

    ÉTIQUETTES FOURNIES DANS LE SACHET DES ACCESSOIRES Collez les étiquettes adhésives comme indiqué ci- dessous : MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Collez-la sur la carte de garantie et envoyez C.
  • Page 41: Gaz Liquéfié

    Assurez-vous que la pression de AVERTISSEMENT! Lorsque l'alimentation en gaz de l'appareil l'installation est terminée, assurez-vous correspond aux valeurs que chaque raccord est étanche. recommandées. Le raccordement Utilisez une solution savonneuse et réglable est relié à la rampe complète pas de flamme ! par un écrou fileté...
  • Page 42: Connexion Électrique

    MONTAGE AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la flamme ne s'éteint pas lorsque vous tournez rapidement la manette de la position maximale à la position minimale. CONNEXION ÉLECTRIQUE • Assurez-vous que la tension nominale et le type d'alimentation sur la plaque signalétique correspondent bien à la tension et à la puissance de l'alimentation locale.
  • Page 43: Élément De Cuisine Avec Four

    min 12 mm min 5 mm (max 150 mm) 60 mm A. Panneau amovible B. Espace pour les branchements Élément de cuisine avec four Les branchements électriques de la table de cuisson et du four doivent être installés séparément pour des raisons de sécurité et pour permettre un retrait facile du four de l'ensemble.
  • Page 44: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DIMENSIONS DE LA TABLE DE CUISSON Largeur 590 mm Profondeur 510 mm AUTRES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES G20/G25 (2E+) 20/25 mbar 7,7 kW Gaz d'origi- (BE) ne : PUISSANCE G20 (2E) 20 mbar (LU) 7,7 kW TOTALE : Gaz de rem- G30 (3+) 28-30 mbar 545 g/h placement :...
  • Page 45: Rendement Énergétique

    Semi-rapide 0,45 Auxiliaire 0,33 RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE INFORMATIONS DE PRODUIT SELON LA NORME EU 66/2014 Identification du modèle ZGO63414BA Type de table de cuisson Table de cuisson intégrée Nombre de brûleurs à gaz Arrière gauche - Semi-rapide 54.9% Efficacité énergétique selon le brûleur Arrière droit - Semi-rapide...
  • Page 48 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...

Table des Matières