• Gebruik alleen kookgerei met een diameter de buurt van het apparaat, totdat het appa- die geschikt is voor de afmeting van de bran- raat afgekoeld is. der. Er bestaat een risico op oververhitting en breken van de glazen plaat (indien toe- passelijk). www.zanussi.com...
Page 3
De afstellingscondities voor het apparaat zijn • Controleer of het apparaat niet is bescha- aangegeven op het typeplaatje, dat zich digd tijdens het transport Sluit geen bescha- naast de gastoevoerleiding bevindt. www.zanussi.com...
Gasaansluiting klemd worden. Wees ook voorzichtig wanneer De aansluiting op de gastoevoer moet worden de kookplaat wordt samengebracht met een uitgevoerd met behulp van een AGB-kraan. oven. www.zanussi.com...
Page 5
2. Draai de knop naar de minimumpositie. – de leiding niet in aanraking komt met scherpe 3. Verwijder de knop. randen of hoeken; 4. Stel de by-passschroefstand in met een – de leiding gemakkelijk toegankelijk is om de dunne schroevendraaier. toestand ervan te controleren. www.zanussi.com...
Page 6
• Zorg ervoor dat het netsnoer na installatie bereikbaar is. • Trek niet aan het netsnoer om het apparaat los te koppelen. Trek altijd aan de stekker. • Het apparaat moet niet worden aangesloten op een verlengsnoer, een adapter of een www.zanussi.com...
30 mm 180 cm 2 360 cm min 20 mm 60 mm (max 150 mm) a) Verwijderbaar paneel Beschrijving van het product Indeling kookplaat Semi-snelle brander Semi-snelle brander Bedieningsknoppen Sudderbrander Snelle brander www.zanussi.com...
Dit is normaal. De brander uitzetten Om de vlam uit te zetten draait u de knop op het symbool Waarschuwing! Draai de vlam altijd lager of schakel hem uit voordat u de pan van de brander haalt www.zanussi.com...
Waarschuwing! Het reinigen van het en laat het afkoelen voordat u het apparaat met een stoom- of schoonmaakt. Trek de stekker van het apparaat hogedrukreiniger is om veiligheidsredenen niet uit het stopcontact voordat u reinigings- of toegestaan. onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat gaat uitvoeren. www.zanussi.com...
Page 10
(indien gemonteerd) te contro- schade te voorkomen aan het opper- leren. vlak van de kookplaat. Droog het apparaat na de reiniging af met een zachte doek. Verwijderen van vuil: 1. – Verwijder direct: gesmolten plastic, gesmolten folie en suikerhoudende ge- rechten. www.zanussi.com...
MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. 230V-50Hz PROD.NO. PROD.NO. 0049 SER.NO. IP20 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY MODEL MODEL Plak de sticker op de garantiekaart en ver- stuur dit deel. www.zanussi.com...
>PE<,>PS<, etc. mens en milieu die zich zouden kunnen Gooi het verpakkingsmateriaal weg in de juiste voordoen in geval van verkeerde afvalcontainer bij uw plaatselijke afvalverwer- afvalverwerking. Voor gedetailleerdere kingsdienst. www.zanussi.com...
Application • Utilisez uniquement des récipients dont le • Retirez tous les emballages, les étiquettes et diamètre correspond aux diamètres indiqués le film protecteur du panneau de la table de pour chaque brûleur. Risque de surchauffe et www.zanussi.com...
Page 15
Les récipients • Pour éviter tout risque (mobilier, immo- chauds sur la table de cuisson pourraient se bilier, corporel,...), l'installation, les rac- renverser à l'ouverture de celles-ci. cordements (gaz, électricité,...), la mise en service et la maintenance de votre www.zanussi.com...
être toirement être effectué par une vanne en acier effectuées par un professionnel qualifié selon AGB. Choisissez un raccordement fixe ou utili- les normes et règlements en vigueur. sez un tuyau flexible en AGB (acier inoxydable) www.zanussi.com...
Page 17
à savoir plus de 30 °C ; Réglage du niveau minimal – il n'est pas plus long que 1,50 m ; Pour régler le niveau minimum des brûleurs – il ne montre aucun étranglement ; (pour la Belgique uniquement) : www.zanussi.com...
Page 18
55 mm • Pour toute intervention sur votre appareil, fai- 30 mm tes appel au service après-vente de votre 550 mm magasin vendeur. • Utilisez toujours une prise antichoc correcte- ment installée. www.zanussi.com...
Page 19
Élément de cuisine avec porte Le panneau installé sous la table de cuisson doit être facilement amovible et facile d'accès au cas où une intervention technique serait né- cessaire. 30 mm min 20 mm 60 mm (max 150 mm) a) Panneau amovible www.zanussi.com...
Pour allumer le brûleur : 1. Tournez le sélecteur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à sa posi- tion maximale ( ), puis appuyer des- sus pour l'enfoncer. 2. Maintenez la commande appuyée pendant environ 5 secondes, cela permet au ther- www.zanussi.com...
à la taille de la zone de cuisson utilisée. N'utilisez pas de récipients de cuisson qui dépasseraient des rebords de la plaque. Brûleur Diamètre du récipient Rapide 180 - 260 mm Semi-rapide 120 - 220 mm Auxiliaire 80 - 180 mm www.zanussi.com...
à un service après-vente. Si vente ou du revendeur peut être facturé même l'anomalie persiste, contactez votre magasin en cours de garantie. vendeur ou votre service après-vente. www.zanussi.com...
Puissance Largeur : 580 mm Brûleur rapide : 2,9 kW Longueur : 510 mm Brûleur semi-rapide : 1,9 kW Dimensions de la niche Brûleur auxiliaire : 1,0 kW d'encastrement de la table de cuisson Largeur : 550 mm www.zanussi.com...
à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. www.zanussi.com...
Page 26
: >PE<,>PS<, etc. Veuillez jeter les matériaux Tous les matériaux d'emballage sont éco- d'emballage dans le conteneur approprié du logiques et recyclables. Les composants centre de collecte des déchets de votre com- mune. www.zanussi.com...
Vorsicht! Dieses Gerät ist nur zum und Verletzungsgefahr. Kochen bestimmt. Jeder andere • Halten Sie Kinder während und nach dem Gebrauch ist als bestimmungsfremd Betrieb vom Gerät fern, bis das Gerät kalt anzusehen, zum Beispiel das Beheizen geworden ist. eines Raums. www.zanussi.com...
Page 28
Haftung für Verletzungen von Perso- schließt. Dazu ist eine geeignete Dichtung nen oder Tieren oder für Schäden am erforderlich. Eigentum, wenn diese auf die Nichtein- • Schützen Sie die Geräteunterseite vor Dampf und Feuchtigkeit, die z. B. durch ei- www.zanussi.com...
Page 29
– Drücken Sie externe Gasrohre flach, falls versorgung, bevor Sie Reinigungs- und montiert. Wartungsarbeiten durchführen. – Wenden Sie sich zur Entsorgung an die • An der Netzanschlussklemme liegt Spannung örtlichen zugelassenen Einrichtungen. • Die Netzanschlussklemme muss spannungs- frei gemacht werden. www.zanussi.com...
Zur Erhaltung muss das flexible Rohr auf Fol- gendes geprüft werden: – Risse, Schnitte, Brandspuren - an beiden Enden und über die volle Länge, – Materialverhärtung und ausreichende Flexibi- lität, – Korrosion der Rohrschellen, – Ablauf des Verfalldatums. www.zanussi.com...
Page 31
Schutzkontaktsteckdose an. • Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist. • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät vom Stromnetz trennen möchten. Zie- hen Sie dazu immer direkt am Netzstecker. www.zanussi.com...
Page 32
Der gelb-grüne Erdleiter muss ca. 2 cm min 20 mm länger als der braune (bzw. schwarze) Phasen- 60 mm (max 150 mm) leiter sein. Einbau a) Entfernbare Platte min. 600 mm min. 650 mm b) Raum für Anschlüsse min. 55 mm 30 mm 550 mm www.zanussi.com...
So zünden Sie den Brenner: besonders vorsichtig. Der Hersteller übernimmt 1. Drehen Sie den Schalter nach rechts auf bei Missachtung der Sicherheitsbestimmungen die höchste Stufe ( ) und drücken beim Umgang mit offenem Feuer keinerlei Sie ihn ein. Haftung. www.zanussi.com...
Warnung! Verwenden Sie Töpfe und Kochgeschirr aus Gusseisen oder Pfannen mit einem Boden, der der Größe Speckstein, und auch keine Grill- oder der Brenner entspricht. Sandwichplatten zum Kochen auf den Verwenden Sie kein Kochgeschirr auf dem Gasbrennern. Kochfeld, das über dessen Ränder hinausragt. www.zanussi.com...
• Seien Sie beim Wiederaufsetzen der • Reinigen Sie die emaillierten Teile, die Bren- Topfträger vorsichtig, um Beschädigun- nerdeckel und -kronen mit warmen Seifen- gen der Oberseite des Kochfelds zu wasser und trocknen Sie diese sorgfältig ab, vermeiden. bevor Sie sie wieder einsetzen. www.zanussi.com...
Speisereste zugesetzt sind. Wenn ein Problem vorliegt, versuchen Sie zu- wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächst, die Ursache des Problems herauszufin- Kundendienst. den und das Problem selbst zu beheben. Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können, www.zanussi.com...
Abkürzungen Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. wie z. B. >PE<,>PS< usw. gekennzeichnet. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial bei Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen den kommunalen Entsorgungsstellen in den da- für vorgesehenen Behältern. www.zanussi.com...