Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZGO78520BA
EN User Manual
Hob
FR Notice d'utilisation
Table de cuisson
DZ
LY
MA
15
TN
2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Zanussi ZGO78520BA

  • Page 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZGO78520BA EN User Manual FR Notice d'utilisation Table de cuisson...
  • Page 2 SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
  • Page 3 CAUTION: The appliance must not be supplied through an • external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and off by a utility. CAUTION: The cooking process has to be supervised. A short •...
  • Page 4 guards incorporated in the appliance. The use of inappropriate guards can cause accidents. SAFETY INSTRUCTIONS • Make sure that the parameters on the rating This appliance is suitable for the following markets: plate are compatible with the electrical ratings DZ LY MA TN of the mains power supply.
  • Page 5 • Make sure that there is air circulation around the • Cookware made of cast iron, aluminium or with appliance. a damaged bottom can cause scratches on the • The information about the gas supply is on the glass / glass ceramic. Always lift these objects rating plate.
  • Page 6 SERVICE • Contact your municipal authority for information on how to discard the appliance correctly. • To repair the appliance contact the Authorised • Disconnect the appliance from the mains Service Centre. supply. • Use original spare parts only. • Cut off the mains electrical cable close to the appliance and dispose of it.
  • Page 7 ELECTRICAL CONNECTION If one or more defects are visible, do not repair the pipe, but replace it. • Make sure that the rated voltage and type of power on the rating plate agree with the voltage WARNING! When installation is and the power of the local power supply.
  • Page 8 ASSEMBLY A) supplied seal B) supplied brackets min. min. 650 mm 150 mm min. 55 mm 30 mm 480 mm 560 mm CAUTION! Install the appliance only on a worktop with flat surface. POSSIBILITIES FOR INSERTION The panel installed below the hob must be easy to remove and let an easy access in case a technical assistance intervention is necessary.
  • Page 9 Kitchen unit with door A. Removable panel B. Space for connections 30 mm Kitchen unit with oven The electrical connection of the hob and the oven must be installed separately for safety reasons and min 20 mm to let easy remove oven from the unit. (max 150 mm) 60 mm PRODUCT DESCRIPTION...
  • Page 10 BURNER OVERVIEW 2. Keep the control knob pushed for equal or less than 10 seconds. This lets the thermocouple warm up. If not, the gas supply is interrupted. 3. Adjust the flame after it is regular. If after some tries the burner does not light, check if the crown and its cap are in correct positions.
  • Page 11 HINTS AND TIPS WARNING! Refer to Safety chapters. CAUTION! Liquids spilt during cooking can cause the glass to break. COOKWARE ENERGY SAVING • If it is possible, always put the lids on the CAUTION! Do not use cast iron pans, cookware.
  • Page 12 dirt can cause damage to the hob. Take care to 4. For the burner to operate correctly, make sure avoid burns. that the arms of the pan supports are inserted • Remove when the hob is sufficiently cool: in the recesses of the enamelled plates. limescale rings, water rings, fat stains, shiny metallic discoloration.
  • Page 13 IF YOU CANNOT FIND A SOLUTION... The instructions about the Service Centre and conditions of guarantee are in the guarantee If you cannot find a solution to the problem yourself, booklet. contact your dealer or an Authorised Service Centre. Give the data from the rating plate. Make LABELS SUPPLIED WITH THE ACCESSORIES sure, you operated the hob correctly.
  • Page 14 OTHER TECHNICAL DATA Gas original: G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar 745 g/h TOTAL POWER: Gas replace- G20 (2H) 20 mbar 10,45 kW ment: Electric supply: 220-240 V ~ 50-60 Hz Appliance cate- II2H3B/P gory: Gas connection: G 1/2" Appliance class: GAS BURNERS FOR LPG G30/G31 30/30 mbar NORMAL POWER MINIMUM POW- NOMINAL GAS FLOW...
  • Page 15 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. SÉCURITÉ...
  • Page 16 AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer • de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. Éteignez • l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
  • Page 17 indispensable de garantir une déconnexion complète conformément aux conditions de surtension de catégorie III. Le fil de terre n'est pas concerné. Lorsque vous acheminez le câble d'alimentation, assurez-vous • qu'il n'entre pas en contact direct (par exemple, à l'aide d'un manchon isolant) avec des parties pouvant atteindre des températures supérieures de 50 °C à...
  • Page 18 • Assurez-vous que le câble d'alimentation ou la UTILISATION fiche (si présente) n'entrent pas en contact avec AVERTISSEMENT! Risque de les surfaces brûlantes de l'appareil ou les blessures, de brûlures ou récipients brûlants lorsque vous branchez d'électrocution. l'appareil à des prises électriques situées à proximité.
  • Page 19 • Ne laissez jamais un récipient vide posé sur un ENTRETIEN ET NETTOYAGE brûleur allumé, ou un brûleur allumé sans AVERTISSEMENT! Ne retirez pas les récipient. touches, manettes et joints du • Ne placez jamais de papier aluminium sur bandeau de commande. De l'eau l'appareil.
  • Page 20 Modèle ......Gaz liquéfié PNC ......Utilisez un support de tuyau en caoutchouc pour le Numéro de série ....gaz liquéfié. Intercalez toujours le joint. Continuez alors le raccordement au gaz. RACCORDEMENT AU GAZ L'utilisation d'un tuyau flexible s'applique lorsque : •...
  • Page 21 1. Allumez le brûleur. Assurez-vous de connecter le câble 2. Tournez la manette en position minimale. neutre bleu à la borne portant la lettre 3. Retirez la manette . « N ». Connectez le câble de phase 4. À l'aide d'un tournevis fin, ajustez la position de marron (ou noir) à...
  • Page 22 ATTENTION! Installez l'appareil uniquement sur un plan de travail dont la surface est plane. POSSIBILITÉS D'INSERTION Le panneau installé sous la table de cuisson doit être facile à retirer et facilement accessible au cas où une intervention technique serait nécessaire. Élément de cuisine avec une porte 30 mm min 20 mm...
  • Page 23 DESCRIPTION DE L'APPAREIL DESCRIPTION DE LA TABLE DE CUISSON Brûleur semi-rapide Brûleur multi-couronne Brûleur auxiliaire Manettes de commande MANETTE DE COMMANDE Symbole Description Symbole Description alimentation en gaz minimale pas d'alimentation en gaz / position Arrêt position d'allumage / alimen- tation en gaz maximale UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous...
  • Page 24 ALLUMAGE DU BRÛLEUR Si le brûleur s'éteint accidentellement, Allumez toujours le brûleur avant de tournez la manette de commande sur poser un récipient dessus. la position Arrêt et attendez au moins 1 minute avant de réessayer d'allumer le brûleur. AVERTISSEMENT! Faites très attention lorsque vous utilisez une Le générateur d'étincelles peut flamme nue dans une cuisine.
  • Page 25 ÉCONOMIES D'ÉNERGIE AVERTISSEMENT! Ne placez pas le • Si possible, couvrez toujours les récipients avec même récipient sur deux brûleurs. un couvercle pendant la cuisson. • Dès que le liquide commence à bouillir, baissez AVERTISSEMENT! Ne placez pas de la flamme juste assez pour laisser le liquide récipients instables ou déformés sur le frémir.
  • Page 26 • Une fois que la table de cuisson a casserole sont inséré dans les creux des suffisamment refroidi, enlevez : traces de plaques en émail. calcaire et d'eau, projections de graisse, décolorations métalliques luisantes. Nettoyez la RETRAIT ET INSTALLATION DES SUPPORTS table de cuisson à...
  • Page 27 Problème Cause probable Solution La flamme s'éteint immédiate- Le thermocouple n'est pas suf- Maintenez la manette enfoncée ment après s'être allumée. fisamment chaud. pendant 10 secondes maxi- mum une fois la flamme allu- mée. La couronne de flamme n'est La couronne du brûleur est en- Assurez-vous que l'injecteur pas de niveau.
  • Page 28 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DIMENSIONS DE LA TABLE DE CUISSON Largeur 740 mm Profondeur 510 mm DIAMÈTRES DES VIS DE RÉGLAGE BRÛLEUR Ø VIS DE RÉGLAGE 1/100 mm Multi couronne Semi-rapide Auxiliaire AUTRES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Gaz d'origine : G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar 745 g/h PUISSANCE Gaz de rem-...
  • Page 29 PUISSANCE NORMA- PUISSANCE MINIMALE CARACTÉRISTIQUE DE BRÛLEUR LE kW L'INJECTEUR Semi-rapide 1,85 Auxiliaire 0,33 EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT les appareils portant le symbole avec les ordures Recyclez les matériaux portant le symbole ménagères. Emmenez un tel produit dans votre Déposez les emballages dans les conteneurs centre local de recyclage ou contactez vos services prévus à...
  • Page 32 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...