Airwell PAC HT 12-6 Manuel D'installation Et De Maintenance

Airwell PAC HT 12-6 Manuel D'installation Et De Maintenance

Pompe à chaleur air-eau
Masquer les pouces Voir aussi pour PAC HT 12-6:
Table des Matières

Publicité

Installation and maintenance manual
Manuel d'installation et de maintenance
Installations- und Wartungshandbuch
Manuale di installazione e di manutenzione
Manual de instalación y de mantenimiento
PAC HT
12-6 ÷ 18-9
English
Air-water Heat Pump
Pompe à Chaleur air-eau
Wärmepumpe Luft-Wasser
Pompa di Calore aria-acqua
12
Bomba de Calor aire-agua
Ü
17.9kW
IOM PAC HT 01-N-7
IOM PAC HT
Part number / Code / Teil Nummer / Codice / Código :
Part number / Code / Teil Nummer / Codice / Código : 3990533
Supersedes / Annule et remplace / Annulliert und ersetzt /
Supersedes / Annule et remplace / Annulliert und ersetzt /
Annulla e sostituisce / Anula y sustituye : IOM PAC HT 01-N-6
Annulla e sostituisce / Anula y sustituye : IOM PAC HT
Français
01-N-7F
Deutsch
3990533F
01-N-6F
Italiano
Español

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Airwell PAC HT 12-6

  • Page 1 Installation and maintenance manual Manuel d’installation et de maintenance Installations- und Wartungshandbuch Manuale di installazione e di manutenzione Manual de instalación y de mantenimiento PAC HT 12-6 ÷ 18-9 English Français Deutsch Italiano Español Air-water Heat Pump Pompe à Chaleur air-eau Wärmepumpe Luft-Wasser Pompa di Calore aria-acqua Bomba de Calor aire-agua...
  • Page 3: Installation Instruction

    INSTALLATION INSTRUCTION NOTICE D’INSTALLATION INSTALLATIONSHANDBUCH ISTRUZIONI INSTALLAZIONE INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN...
  • Page 4: Table Des Matières

    SOMMAIRE RECOMMANDATIONS GENERALES ......................3 CONSEILS DE SECURITE................................3 AVERTISSEMENT ..................................3 DONNEES DE SECURITE DU MATERIEL ............................. 4 CONTRôLE ET STOCkAGE ........................5 GARANTIE ..............................5 COMPOSITION Du COLIS .........................5 PRESENTATION PRODuIT ..........................5 ACCESSOIRES ............................6 DIMENSIONS ............................6 MODE DE MANuTENTION ........................6 POIDS ..................................... 6 SPECIFICATIONS TECHNIQuES .........................7 CARACTERISTIQUES PHYSIQUES ..............................
  • Page 5: Recommandations Generales

    MISE HORS TENSION OBLIGATOIRE AVANT TOuTES INTERVENTIONS DANS LES BOITIERS ELECTRIQuES RECOMMANDATIONS GENERALES Lire attentivement les consignes de sécurité suivantes avant l’installation de l’appareil. CONSEILS DE SECuRITE Lorsque vous intervenez sur votre matériel, suivez les règles de sécurité en vigueur. L’installation, l’utilisation et l’entretien doivent être exécutés par du personnel qualifié...
  • Page 6: Donnees De Securite Du Materiel

    DONNEES DE SECuRITE Du MATERIEL Données sur la sécurité R407C Degré de toxicité Bas. En contact avec la peau Des éclaboussures ou une projection de fluide frigorigène peuvent causer des brûlures mais ne sont pas dangereuses en cas d’absorption. Dégeler les zones affectées avec de l’eau. Enlever les vêtements contaminés avec soin car ils peuvent coller à la peau en cas de brûlures dues au gel.
  • Page 7: Contrôle Et Stockage

    CONTRôLE ET STOCkAGE A la réception de l’équipement, vérifier soigneusement tous les éléments en se référant au bordereau de transport afin de s’assurer que toutes les caisses et tous les cartons ont été reçus. Contrôler tous les appareils pour rechercher les dommages visibles ou cachés.
  • Page 8: Accessoires

    ACCESSOIRES ² Ensemble de vannes d'isolement avec prise de pression ² Jeu de 2 flexibles eau (longueur 1m) ² Kit de raccordement hydraulique ² Kit de réglage du débit d'eau (nécessite le kit vannes d'isolement avec prise de pression) ² Ballon d'eau chaude sanitaire ²...
  • Page 9: Specifications Techniques

    SPECIFICATIONS TECHNIQuES CARACTERISTIQuES PHySIQuES 12-6 14-7 18-9 RéFRIGéRANT Type R407C Charge d’usine CONSULTER LA PLAQUE SIGNALETIQUE RACCORDEMENTS HyDRAuLIQuES Entrée d’eau 1" Femelle Sortie d’eau 1" Femelle DEBIT D'EAu Nominal 1032 1230 1480 Minimum 1050 1258 Maximum 1166 1390 1672 VENTILATEuRS Ventilateurs (x2) 206W - 700tr/mn - 6000m ACOuSTIQuE...
  • Page 10: Production Thermodynamique D'eau Chaude Sanitaire

    PRODuCTION THERMODyNAMIQuE D'EAu CHAuDE SANITAIRE PERFORMANCES 12-6 Configuration Compresseur C2 Compresseur C1+C2 Temp. extérieure °C Temp.max départ PAC °C Puiss. Moy. 10.6 Temp. ECS °C Temps [min] Température initial 15°C Temps [min] Température initial 35°C 14-7 Configuration Compresseur C2 Compresseur C1+C2 Temp.
  • Page 11: Schéma Frigorifique Et Hydraulique

    SCHéMA FRIGORIFIQuE ET HyDRAuLIQuE VOIR ANNExE INSTALLATION Les unités ne sont pas conçues pour supporter des poids ou tensions d'équipements adjacents, de tuyauterie et de constructions. Tous poids ou tension étrangers pourraient entraîner un dysfonctionnement ou un effondrement pouvant être dangereux et causer des dommages corporels. Dans ces cas la garantie serait annulée.
  • Page 12: Degagement

    DEGAGEMENT Prendre soin, lors de la mise en place, de laisser un dégagement suffisant tout autour de la machine pour permettre les opérations d’entretien. Les dimensions minimales des zones de dégagement sont indiquées et doivent être respectées, tant pour assurer un fonctionnement correct du groupe que pour en permettre l’accès. REPERE DIMENSION 800mm...
  • Page 13: Raccordement Hydraulique

    RACCORDEMENT HyDRAuLIQuE Pour la sélection et l’installation des tuyauteries d’eau, il faut examiner et suivre les normes, réglementations et prescriptions de sécurité localement en vigueur. RECOMMANDATIONS GENERALES ² Le réseau de tuyauteries doit être prévu avec un minimum de coudes, en réduisant le plus possible le nombre de variations en hauteur, ceci pour garantir un faible coût d’installation et assurer les meilleures performances du groupe.
  • Page 14: Circuits Types

    CIRCuITS TyPES Schéma 1: Ce schéma est recommandé lorsque le débit de la PAC HT est assuré de manière permanente et proche de la valeur nominale (absence de robinet thermostatique). Le ballon tampon (2) complète le volume d’eau en circulation pour assurer le volume minimum. Vannes d'arrêt Ballon tampon (optionnel) Filtre ou Pot à...
  • Page 15 Schéma 2: Ce schéma est préconisé pour les installations de chauffage dont le débit de fonctionnement varie beaucoup (présence de robinets thermostatiques). Le ballon tampon (2) est fortement conseillé, il garantit que la capacité de la boucle de chauffage est supérieure au volume minimum, lorsque un maximum de robinets thermostatiques sont fermés.
  • Page 16: Protection Contre Le Gel

    Schéma 3: Ce schéma est également recommandé pour les installations de chauffage dont le débit de fonctionnement varie beaucoup (présence de robinets thermostatiques). Le respect du volume minimum est garanti par un ballon de mélange (10). Attention pour le calcul du volume d’eau dans l’installation, ne retenir que 50% du volume du ballon de mélange.
  • Page 17: Raccordement À La Boucle De Chauffage Central

    RACCORDEMENT à LA BOuCLE DE CHAuFFAGE CENTRAL Avant de brancher la PAC HT il faut vérifier l’étanchéité et la propreté de l’installation. Pour les raccordements D’ENTREE et de SORTIE D’EAU de la PAC HT, il est nécessaire d’installer des vannes d’isolement à...
  • Page 18: Determination Du Debit D'eau

    DETERMINATION Du DEBIT D'EAu Pour assurer un fonctionnement correct de la PAC HT et atteindre les températures de départ d'eau attendues, il faut assurer un débit d'eau, à travers la PAC HT, conforme aux spécifications. Le débit de la PAC HT peut être contrôlé...
  • Page 19: Vanne 3 Voies Chauffage/Eau Chaude Sanitaire

    EAu CHAuDE SANITAIRE RACCORDEMENT à LA BOuCLE DE CHAuFFAGE CENTRAL Une vanne 3 voies Tout Ou Rien permet de diriger l’eau chaude produite par la PAC HT soit vers le circuit de chauffage, soit vers le ballon d'eau chaude sanitaire. Le raccordement hydraulique se fera conformément aux schémas fournis.
  • Page 20 MODES PRODuCTION D'EAu CHAuDE SANITAIRE La gestion de la production d'eau chaude sanitaire est assurée par le régulateur de la PAC HT suivant les modes de fonctionnement suivants: ² MODE CONFORT La production d'eau chaude sanitaire est prioritaire sur le chauffage sauf si l’écart température ambiance / consigne est supérieur à...
  • Page 21: Rechauffeur Electrique En Ligne

    RECHAuFFEuR ELECTRIQuE EN LIGNE RACCORDEMENT éLECTRIQuE VOIR ANNExE MODES DE FONCTIONNEMENT Ces modes de fonctionnement sont paramétrables via l’afficheur sur la PAC HT. MODE APPOINT Le réchauffeur offre un complément de puissance lorsque la demande de chauffage est supérieure à la capacité de la PAC HT.
  • Page 22: Activation De La Fonction Releve De Chaudiere

    RELEVE DE CHAuDIERE RACCORDEMENT ELECTRIQuE La relève de chaudière utilise sur le régulateur les sorties tout ou rien de la fonction Réchauffeur électrique en ligne, pour piloter un contact de Marche/Arrêt de la chaudière (contact sec Boiler) ainsi qu’une sortie vanne 3 voies (230V BRV).
  • Page 23: Schemas Electriques Et Legendes

    SCHEMAS ELECTRIQuES ET LEGENDES SCHEMAS ELECTRIQuES VOIR ANNExE LEGENDE N 773 SE 3743 PAC HT 12-6 Régulation 1-Phase 230V +/-10% 50Hz SE 3742 PAC HT 12-6 Puissance 1-Phase 230V +/-10% 50Hz SE 3529 PAC HT 14-7 Régulation 1-Phase 230V +/-10% 50Hz...
  • Page 24: Valeurs Des Fusibles, Intensite Nominale Des Contacteurs (En Classe Ac3/Ac1)

    OAT : sonde de température extérieure (air) : pressostat haute pression intermédiaire FB11 : pressostat basse pression à réarmement DHP : pressostat haute pression de dégivrage automatique. : vanne d’injection FH11 : pressostat haute pression à réarmement DRV : vanne de dégivrage automatique.
  • Page 25: Raccordements Électriques

    RACCORDEMENTS éLECTRIQuES AVERTISSEMENT AVANT TOuTE INTERVENTION SuR L’APPAREIL, S’ASSuRER QuE L’ALIMENTATION éLECTRIQuE EST DéBRANCHéE ET Qu’IL N’ExISTE AuCuN RISQuE DE MISE EN MARCHE ACCIDENTELLE DE L’uNITé. T O u T M A N Q u E M E N T A u x I N S T R u C T I O N S SuSMENTIONNéES PEuT ENTRAîNER DES LéSIONS GRAVES...
  • Page 26: Contrôleur D'ordre Et De Coupure De Phases

    CONTRôLEuR D’ORDRE ET DE COuPuRE DE PHASES 3N~400V-50HZ TRèS IMPORTANT : La PAC HT est équipée d’un contrôleur d’ordre et de coupure de phases implanté dans le boîtier électrique. LA VISuALISATION DES DIODES DOIT ÊTRE INTERPRéTéE COMME SuIT : Diode verte = 1 Diode verte = 1 Diode verte = 0 Diode jaune = 1...
  • Page 27: Connections

    Ces machines sont équipées d'un interrupteur de proximité, monté et connecté en usine. Possibilité de cadenasser l'interrupteur. Appuyer pour le déclipsage et la désolidarisation du bloc "interrupteur de proximité". Un disjoncteur ou un porte fusible (non fourni) doit être installé en amont de l'unité, conformément au schéma électrique;...
  • Page 28: Mise En Service

    MISE EN SERVICE LISTE DE CONTROLE AVANT MISE EN MARCHE Avant toute mise en service, il est important de procéder à un certain nombre de vérifications de l’installation afin de s’assurer que l’unité pourra fonctionner dans les meilleures conditions. La liste des contrôles ci-dessous n’est pas limitative, elle constitue une base minimum de référence.
  • Page 29: Démarrage De La Machine

    DéMARRAGE DE LA MACHINE Après vérification de tous les raccordements électriques et la mise en conformité, procéder à la mise en route. INTERFACE uTILISATEuR Ce terminal est un affichage à cristaux liquides à 6 touches et 4 lignes de 20 caractères, permettant d’afficher du texte de différentes tailles et des icônes.
  • Page 30 MENuS L’affichage comprend plusieurs menus. Certains sont accessibles Ecran de mise sous tension sans restriction et un autre (Installation) est accessible à l’aide d’un mot de passe. Tous les écrans intègrent une référence dans le coin supérieur Ecrans Principaux P1  P3 droit, ce qui facilite la navigation entre les différents menus.
  • Page 31: Procédure Simplifiée De Mise En Route

    PROCéDuRE SIMPLIFIéE DE MISE EN ROuTE ECRANS PRINCIPAux Sur l'afficheur de la PAC HT, après avoir vérifié la cohérence des sondes de température sur les écrans principaux P1et P2 ainsi que la bonne communication avec le terminal d'ambiance, il est préférable de régler les paramètres de loi d'eau avant la mise en marche de la PAC HT.
  • Page 32: Vérification De La Communication Avec Le Terminal D'ambiance Communiquant

    Ecran L3 Ecran d'information sur la température extérieure calculée automatiquement par la PAC HT. Avec les paramètres précédents par défaut, la valeur 5.4°C signifie qu'au dessous de 5.4°C extérieur, la PAC HT démarrera le gros compresseur ou le double étage, en dessus de 5.4°C la PAC HT démarrera le petit compresseur.
  • Page 33: Liste De Controle Du Fonctionnement

    ON/OFF DE LA PAC HT Pour démarrer, la PAC HT doit toujours être ON au niveau de l'afficheur machine et le terminal d'ambiance doit être en demande (lorsqu'il est connecté). Pour forcer le terminal en demande, le passer en mode Confort avec la consigne d'ambiance à...
  • Page 34: Taches Finales

    TACHES FINALES Fixer si nécessaire les câbles et les liaisons au mur avec des colliers. Faire fonctionner la pompe à chaleur en présence de l'utilisateur et lui expliquer toutes les fonctions. PROCéDuRE DE RETOuR Du MATéRIEL SOuS GARANTIE Le matériel ne doit pas être retourné sans l'autorisation de notre Service Après Vente. Pour retourner le matériel, prendre contact avec votre agence commerciale la plus proche et demander un "bon de retour".
  • Page 35: Maintenance

    MAINTENANCE Il est de la responsabilité de l'utilisateur de s'assurer que l'unité se trouve dans un parfait état d'utilisation et que l'installation technique ainsi qu'une maintenance annuelle minimum sont exécutées par des techniciens formés à cet effet et selon les modalités décrites dans ce manuel. Certaines alarmes ne peuvent être acquittées qu'en passant la PAC HT sur OFF.
  • Page 36: Liste De Controle De L'entretien

    LISTE DE CONTROLE DE L’ENTRETIEN CAISSON Nettoyer les panneaux extérieurs. Déposer les panneaux. Vérifier que l’isolation n’est pas endommagée et la réparer si besoin est. BAC DE RéCUPéRATION Vérifier que les orifices et les conduits d’évacuation ne sont pas bouchés. Eliminer la saleté...
  • Page 37: Liste Des Alarmes Disponibles Sur L'afficheur De La Pac Ht

    LISTE DES ALARMES DISPONIBLES SuR L'AFFICHEuR DE LA PAC HT Version de programme 4.0 Certains termes peuvent différer d’une version de programme à l’autre.
  • Page 41: Guide De Diagnostic Des Pannes

    GuIDE DE DIAGNOSTIC DES PANNES Conseils de diagnostic simples. En cas de panne, le service après-vente locale doit être contacté pour confirmation et assistance. Le compresseur ne démarre pas Problèmes symptômes Cause probable Action recommandée Les bornes du compresseur Moteur grillé Remplacer le compresseur sont alimentées mais le moteur ne démarre pas...
  • Page 42 Pression de refoulement trop élevée Problèmes symptômes Cause probable Action recommandée Ecart important entre Présence d’incondensables dans le Purger les incondensables et évacuer les températures de système ou charge de fluide frigorigène l’excès de fluide frigorigène condensation et de sortie excessive Purger l'air du circuit d'eau...
  • Page 43 APPENDIx / ANNExE / ANLAGE / ALLEGATO / ANExO APPENDIx ANNExE ANLAGE ALLEGATO ANExO...
  • Page 44: Annexe

    APPENDIx / ANNExE / ANLAGE / ALLEGATO / ANExO APPENDIx DIMENSIONS ............................III REFRIGERATION AND HyDRAuLIC LINkS DIAGRAM ................IV WATER FLOW CALCuLATION GRAPH .......................VI WIRING DIAGRAM ..........................VII PAC HT 12-6 230V +/-10% 50HZ ........................... VIII PAC HT 14-7 230V +/-10% 50HZ ............................x PAC HT 12-6 / 14-7 3N~400V +/-10% 50HZ ........................
  • Page 45 APPENDIx / ANNExE / ANLAGE / ALLEGATO / ANExO DIMENSIONS DIMENSIONS ABMESSuNGEN DIMENSIONI DIMENSIONES 1150 1192.60 1236.60 Main power supply Alimentation Stromversorgung Alimentazione Alimentación électrique elettrica eléctrica Water inlet 1" female Entrée eau 1"gaz Wassereintritt 1" Ingresso acqua 1" Entrada agua 1" gas femelle Innengewinde Gas gas femmina...
  • Page 46 APPENDIx / ANNExE / ANLAGE / ALLEGATO / ANExO REFRIGERATION AND HyDRAuLIC LINkS DIAGRAM SCHéMA FRIGORIFIQuE ET HyDRAuLIQuE küHL- uND HyDRAuLIkDIAGRAMM SCHEMA FRIGORIFERO ED IDRAuLICO ESQuEMA FRIGORÍFICO E HIDRÁuLICO Large compressor Gros compresseur Kompressor Niederdruck Small compressor Petit compresseur Kompressor Hochdruck Plate heat exchangers.
  • Page 47 APPENDIx / ANNExE / ANLAGE / ALLEGATO / ANExO...
  • Page 48 WATER FLOW CALCuLATION GRAPH ABAQuE DE CALCuL DE DéBIT D'EAu BERECHNuNGSkuRVE DER WASSERDuRCHFLuSSMENGE ABACO DI CALCOLO DELLA PORTATA DELL'ACQuA ÁBACO DE CÁLCuLO DE CAuDAL DE AGuA PAC HT 12-6 kPa bar A Nominal flow B Minimal flow C Maximal flow...
  • Page 49: Wiring Diagram

    APPENDIx / ANNExE / ANLAGE / ALLEGATO / ANExO WIRING DIAGRAM SCHEMAS ELECTRIQuES STROMLAuFPLANS SCHEMA ELETRICO ESQuEMA ELECTRICO TAkE CARE! These wiring diagrams are correct at the time of publication. Manufacturing changes can lead to modifications. Always refer to the diagram supplied with the product. ATTENTION Ces schémas sont corrects au moment de la publication.
  • Page 50 APPENDIx / ANNExE / ANLAGE / ALLEGATO / ANExO PAC HT 12-6 230V +/-10% 50HZ VIII...
  • Page 51 APPENDIx / ANNExE / ANLAGE / ALLEGATO / ANExO...
  • Page 52 APPENDIx / ANNExE / ANLAGE / ALLEGATO / ANExO PAC HT 14-7 230V +/-10% 50HZ...
  • Page 53 APPENDIx / ANNExE / ANLAGE / ALLEGATO / ANExO...
  • Page 54 APPENDIx / ANNExE / ANLAGE / ALLEGATO / ANExO PAC HT 12-6 / 14-7 3N~400V +/-10% 50HZ...
  • Page 55 APPENDIx / ANNExE / ANLAGE / ALLEGATO / ANExO xIII...
  • Page 56 APPENDIx / ANNExE / ANLAGE / ALLEGATO / ANExO PAC HT 18-9 3N~400V +/-10% 50HZ...
  • Page 57 APPENDIx / ANNExE / ANLAGE / ALLEGATO / ANExO...
  • Page 58 APPENDIx / ANNExE / ANLAGE / ALLEGATO / ANExO DOMESTIC HOT WATER TANk BALLON D'EAu CHAuDE SANITAIRE BRAuCHWASSERVERSORGuNG PALLA DI ACQuA CALDA SANITARIA ACuMuLADOR DE AGuA CALIENTE SANITARIA ADDITIONAL ELECTRIC HEATER CHAuFFAGE ELECTRIQuE ADDITIONNEL ZuSATZLICHE ELEkTROHEIZuNG RESISTENZE ELETTRICHE ADDIZIONALE CALEFACCION ELECTRTICA ADICIONAL...
  • Page 62 The meaning of the above logo Le logo ci-dessus représentant Die Bedeutung des Logos mit Il significato del logo qui sopra El significado de este logo que representing a crossed-out wheeled une "poubelle barrée" signifie qu’il der durchgestrichenen Mülltonne r a p p r e s e n t a t o i n d i c a c h e i l representa un cubo de basura con bin is that this unit must not be ne faut pas se débarrasser de...
  • Page 63: Ec Compliance Declaration

    Declaramos, bajo nuestra responsabilidad, que los productos designados en este manual son conformes a las disposiciones de las directivas CEE enunuciadas a continuacion, asi como a las legislaciones nacionales que las contemplan. PAC HT 12-6 / PAC HT 14-7 / PAC HT 18-9 MACHINERy DIRECTIVE 2006 / 42 / EEC...
  • Page 64 AIRWELL I ndustrIe rance Route de Verneuil 27570 Tillières-sur-Avre FRANCE : +33 (0)2 32 60 61 00 & : +33 (0)2 32 32 55 13 As part of our ongoing product improvement programme, our products are subject to change without prior notice. Non contractual photos.

Ce manuel est également adapté pour:

Pac ht 18-9Pac ht 14-7

Table des Matières