Page 1
Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom of the unit. Record these numbers in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. Serial No.
Page 2
Rotary commander RM-X4S – Reorient or relocate the receiving antenna. – Increase the separation between the equipment *1 This unit works with Sony products only. and receiver. *2 ID3 tag is an MP3 file that contains information – Connect the equipment into an outlet on a about album name, artist name, track name, etc.
*3 Available only when an optional Sony portable device is connected to AUX IN terminal of the unit. (With optional unit) When you connect a Sony portable device and CD/ Press MD unit(s) at the same time, use the AUX IN selector.
Page 6
IMAGE SHUF BBE MP PAUSE SOURCE DSPL DISC/ PRESET CDX-F7705X/F7700 The buttons on the unit share the same functions as those on the card remote commander. a 5 SEEK/AMS (.m/M>) qd OFF (Stop/Power off) button* qf EQ7 button buttons b Volume control dial/SOUND button...
If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, please consult your nearest Sony dealer. Moisture condensation • Do not attach labels, or use discs with sticky On a rainy day or in a very damp area, moisture ink/residue.
• Before playing, clean the discs with a About MP3 files commercially available cleaning cloth. Wipe each disc from the center out. Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) is a standard available cleaners, or antistatic spray intended technology and format for compressing a sound for analog discs.
Page 9
The playback order of the MP3 files Notes • With formats other than ISO 9660 level 1 and level 2, The playback order of the folders and files is as folder names or file names may not be displayed follows: correctly.
Detaching the front panel Getting Started You can detach the front panel of this unit to protect the unit from being stolen. Resetting the unit Caution alarm If you turn the ignition switch to the OFF Before operating the unit for the first time, or position without removing the front panel, the after replacing the car battery or changing the caution alarm will beep for a few seconds.
Attaching the front panel Setting the clock Place hole A of the front panel onto the spindle B on the unit, then lightly push the left side in. Press (SOURCE) on the unit (or insert a CD) to The clock uses a 12-hour digital indication. operate the unit.
Press CD Player (6) (PAUSE) Pause* (OFF) CD/MD Unit (optional) Stop playback (OPEN) then Z on the unit Eject the disc (SEEK) (</,) Skip tracks In addition to playing a CD with this unit, you – Automatic [once for each track] can also control external CD/MD units.
(With optional unit) Display items Press (SOURCE) repeatedly to select “CD” or “MD (MS* ).” When the disc/album/track changes, any prerecorded title* of the new disc/album/track is Press (MODE) repeatedly until the automatically displayed. (If the A.Scroll (Auto desired unit appears. Scroll) function is set to “on,”...
Notes • Some characters cannot be displayed. Playing tracks repeatedly • For some CD TEXT discs or ID3 tags with very many characters, information may not scroll. — Repeat Play • This unit cannot display the artist name for each track of a CD TEXT disc.
Playing tracks in random Labeling a CD order — Disc Memo (When connecting a CD unit with the CUSTOM FILE function) — Shuffle Play You can label each disc with a custom name You can select: (Disc Memo). You can enter up to 8 characters •...
Tips • Simply overwrite or enter “ ” to correct or erase a Locating a disc by name character. • There is another way to start labeling a CD: Press — List-up (When connecting a CD unit with (LIST) (CAT) for 2 seconds instead of performing the CD TEXT/CUSTOM FILE function, or an MD steps 2 and 3.
Receiving the stored stations Radio Press (SOURCE) repeatedly to select The unit can store up to 6 stations per band the radio. (FM1, FM2, FM3, AM1, and AM2). Press (MODE) repeatedly to select the band. Caution When tuning in stations while driving, use Best Press the number button ((1) to (6)) Tuning Memory to prevent accidents.
Storing only the desired Storing station names stations — Station Memo You can assign a name to each radio station and You can manually preset the desired stations on store it in memory. The name of the station any chosen number button. currently tuned in appears in the display.
Erasing the station name Tuning in a station through a During radio reception, press (MENU), list then press M or m repeatedly until “Name Delete” appears. — List-up Press (ENTER). During radio reception, press (LIST) Press M or m repeatedly to select the (CAT).
*2 Available only when an optional Sony portable device is connected to AUX IN terminal of the unit. (SOURCE) Change the source When you connect a Sony portable device and CD/ (Radio/CD/MD* /AUX* MD unit(s) at the same time, use the AUX IN Power on selector.
When an MP3 file is played, you can select an Adjusting the sound album using the rotary commander. characteristics (With this unit) Do this You can adjust the bass, treble, balance, fader, Skip albums Push in and rotate [once for and subwoofer volume.
Quickly attenuating the Changing the sound and sound display settings — Menu (With the rotary commander or the card The following items can be set: remote commander) Press (ATT). Setup “ATT-on” appears in the display momentarily. • Clock Adjust (page 11) •...
Sound Setting the equalizer (EQ7) • EQ7 Tune (page 24) — to adjust the equalizer curve. • HPF (High pass filter) — to select the cut-off You can select an equalizer curve for 7 music frequency to “78Hz,” “125Hz” or “off.” types (Xplod, VOCAL, CLUB, JAZZ, •...
Adjusting the equalizer curve Setting the Dynamic Press (MENU). Soundstage Organizer (DSO) Press M or m repeatedly until “EQ7 Tune” appears, then press (ENTER). If your speakers are installed into the lower part Press < or , to select the desired of the doors, the sound will come from below equalizer curve, then press (ENTER).
Selecting the Auto Image mode Selecting the display mode Auto Image mode automatically steps (every 10 seconds) through the display images of one or all and display image display modes as follows: • A.IMG-All — to shuffle repeatedly the display images in all display modes.
Note original fuse. If the fuse blows, check the power If you connect an optional Sony CD/MD unit, you connection and replace the fuse. If the fuse blows cannot connect any portable devices and “AUX” will again after replacement, there may be an internal not appear in the display as a source.
Replacing the lithium battery Removing the unit Under normal conditions, batteries will last approximately 1 year. (The service life may be shorter, depending on the conditions of use.) Remove the protection collar. When the battery becomes weak, the range of the 1 Detach the front panel (page 10).
Audio output terminals Note (front/rear) This unit cannot be connected to a digital preamplifier Subwoofer output terminal or an equalizer which is Sony BUS system compatible. (mono) Power antenna relay control terminal Design and specifications are subject to change without notice.
ISO 9660 level 1 or level 2 format, or the MP3. Joliet or Romeo in the expansion format. t Play back with a Sony MP3 compatible • The file extension “.mp3” is not added to the CD unit, such as the CDX-757MX.
Error displays If these solutions do not help improve the (For this unit and optional CD/MD changers) situation, consult your nearest Sony dealer. The following indications will flash for about 5 seconds, and an alarm sound will be heard. Messages Blank* Local Seek +/–...
Page 32
Félicitations ! Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce lecteur de disques compacts Sony. Vous pouvez profiter encore davantage des multiples fonctions de cet appareil grâce aux fonctions et accessoires cités ci-dessous : • Lecture de fichiers MP3. • Possibilité de lecture des CD-R ou CD-RW auxquels une session peut être ajoutée (page 8).
Page 33
Table des matières Autres fonctions Emplacement des commandes... . 4 Précautions ......7 Fonctionnement du satellite de Remarques sur les disques.
Emplacement des commandes Mini-télécommande RM-X141A Pour plus de détails, reportez-vous aux numéros de pages indiqués. DSPL a Touche DSPL (Modification du mode d’affichage) 14, 16, 25 SHUF b Touches numériques BBE MP PAUSE Radio : Mémorisation des stations ou réception des stations mémorisées.
Sony en option est raccordé au connecteur Pour Appuyez sur d’entrée AUX IN de l’appareil. Si vous raccordez un appareil portatif Sony et un ou plusieurs lecteurs M ou m [une fois pour passer d’un disque CD/MD en même temps, utilisez le sélecteur AUX à...
Page 36
IMAGE SHUF BBE MP PAUSE SOURCE DSPL DISC/ PRESET CDX-F7705X/F7700 Les touches correspondantes de l’appareil pilotent les mêmes fonctions que celles de la mini-télécommande. a 5 Touches SEEK/AMS (.m/ qd Touche OFF (Arrêt/Mise hors M>) tension)* b Molette de réglage du volume/Touche qf Touche EQ7 qg Touche RESET (située à...
Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans ce mode d’emploi, contactez votre revendeur Sony. • Ne collez pas d’étiquettes sur les disques et n’utilisez pas de disques rendus collants par de Condensation l’encre ou des résidus.
Page 38
Remarques sur les disques CD-R (CD • Avant la lecture, nettoyez les disques avec un chiffon de nettoyage disponible dans le enregistrables) et CD-RW (CD commerce. Essuyez chaque disque en partant réinscriptibles) du centre vers l’extérieur. N’utilisez pas de Cet appareil permet la lecture des types de solvants, tels que de l’essence, du diluant, des disques suivants : produits de nettoyage vendus dans le commerce...
Multisession À propos des fichiers MP3 Cette technologie de copie permet l’ajout de données par la méthode Track-At-Once. La partie utile des CD ordinaires commence par La technologie normalisée MP3 (MPEG 1 une zone de contrôle, (amorce d’entrée ou couche audio 3) est un format de compression de Lead-in) et se termine par une autre zone de séquences audio.
Ordre de lecture des fichiers MP3 Les fichiers et dossiers sont lus dans l’ordre Préparation suivant : Dossier (album) Réinitialisation de l’appareil Fichier MP3 (piste) Avant la première mise en service de l’appareil, après avoir remplacé la batterie du véhicule ou modifié...
Installation de la façade Retrait de la façade Enfilez l’orifice A de la façade sur la tige B de l’appareil, puis poussez doucement sur le côté gauche pour l’engager en position. Vous pouvez retirer la façade de cet appareil pour Appuyez sur (SOURCE) sur l’appareil (ou éviter qu’il ne soit volé.
Réglage de l’horloge Lecteur CD Lecteur CD ou MD (en L’horloge numérique fonctionne suivant un cycle de 12 heures. option) Exemple : pour régler l’horloge à 10:08 Appuyez sur (MENU), puis appuyez Cet appareil vous permet, en plus de la lecture de CD, de commander des appareils CD ou MD plusieurs fois sur M ou m jusqu’à...
Page 43
(Avec un appareil en option) Pour Appuyez sur (6) (PAUSE) interrompre la Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) lecture* pour sélectionner « CD » ou « MD (MS* ) ». (OFF) arrêter la lecture Appuyez plusieurs fois sur (MODE) (OPEN), puis sur Z sur éjecter le disque jusqu’à...
*1 Lorsque vous appuyez sur (DSPL), l’indication Rubriques d’affichage « NO Disc Name » ou « NO Track Name » indique qu’il n’existe pas de mémo de disque (page 16) ou de nom préenregistré à afficher. Lorsque le disque, l’album ou la plage change, *2 Uniquement pour les disques CD TEXT contenant le nom de l’artiste.
Lecture de plages en boucle Lecture des plages dans un ordre aléatoire — Lecture répétée Vous pouvez sélectionner : — Lecture aléatoire • REP-Track — pour répéter la plage en cours de Vous pouvez sélectionner : lecture. • SHUF-Album* — pour écouter les plages de •...
Conseils Identification d’un CD • Pour corriger ou effacer un caractère, procédez simplement par réécriture ou saisissez « ». • Il existe une autre méthode pour identifier un CD : — Fonction de mémo de disque (en cas de appuyez sur (LIST) (CAT) pendant 2 secondes au raccordement d’un lecteur CD disposant de la lieu d’effectuer les étapes 2 et 3.
Suppression du mémo de disque Recherche d’un disque par Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) son nom pour sélectionner « CD ». Appuyez plusieurs fois sur (MODE) — Affichage automatique des titres (en cas pour sélectionner le lecteur CD sur de raccordement d’un lecteur CD disposant lequel le mémo de disque est de la fonction CD TEXT ou CUSTOM FILE ou mémorisé.
Réception des stations Radio mémorisées L’appareil peut mémoriser jusqu’à 6 stations pour chaque bande de fréquences (FM1, FM2, Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) FM3, AM1 et AM2). pour sélectionner la radio. Appuyez plusieurs fois sur (MODE) Attention pour sélectionner la bande. Pour sélectionner des stations pendant que vous conduisez, utilisez la fonction «...
Si la réception stéréo FM est mauvaise Mémorisation des stations Sélectionnez le mode de réception mono souhaitées uniquement Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Modification des réglages du son et Vous pouvez présélectionner manuellement les de l’affichage » page 25. stations souhaitées sur les touches numériques de La qualité...
Suppression du nom de la station Mémorisation des noms de En cours de réception radio, appuyez station sur (MENU), puis appuyez plusieurs fois sur M ou m jusqu’à ce que — Fonction de mémoire des stations l’indication « Name Delete » apparaisse.
Syntonisation d’une station à Autres fonctions partir d’une liste Vous pouvez également commander l’appareil — Affichage automatique des titres (et les lecteurs CD ou MD en option) avec un satellite de commande (en option). En cours de réception radio, appuyez sur (LIST) (CAT).
Sony en option est raccordé au connecteur d’entrée AUX IN de l’appareil. Si vous raccordez un appareil portatif Sony et un ou plusieurs lecteurs CD/MD en même temps, utilisez le sélecteur AUX *3 Si le contact de votre voiture n’est pas doté d’une position ACC (accessoires), veillez à...
Page 53
Modification du sens de Pendant la lecture d’un fichier MP3, vous pouvez sélectionner un album avec le satellite de fonctionnement commande. Le sens de fonctionnement des commandes est réglé par défaut comme indiqué dans (Avec cet appareil) l’illustration ci-dessous. Pour Procédez ainsi Pour augmenter passer d’un album...
Réglage des caractéristiques Changement du réglage du son BBE MP Vous pouvez régler les graves, les aiguës, la Le processus BBE MP ajoute efficacement de la balance gauche-droite, l’équilibre avant-arrière chaleur et génère un son de haute qualité même ainsi que le volume du caisson de graves. depuis un lourd support MP3 compressé.
• A.Scroll (défilement automatique) Modification des réglages du – Sélectionnez « on » pour faire défiler automatiquement à l’écran tous les noms de son et de l’affichage plus de 12 caractères. – Lorsque le défilement automatique (Auto — Menu Scroll) est désactivé (« off ») et que le nom du disque, de la plage ou de l’album est Les réglages suivants sont disponibles : modifié, ce nom ou l’étiquette ID3 ne défile...
Réglage de la courbe de l’égaliseur Réglage de l’égaliseur (EQ7) Appuyez sur (MENU). Vous pouvez sélectionner l’une des 7 courbes de Appuyez plusieurs fois sur M ou m réglages de l’égaliseur, dont chacune correspond jusqu’à ce que l’indication « EQ7 à...
Réglage du répartiteur Sélection du mode dynamique du son émis d’affichage et du motif (DSO) d’affichage Si vos haut-parleurs sont installés dans la partie Vous pouvez sélectionner 3 modes d’affichage inférieure des portières, le son est émis à un différents. Vous pouvez également sélectionner niveau proche du sol et il se peut qu’il ne soit pas différents motifs d’affichage en mode Wallpaper clair.
Appuyez sur (SOURCE) pour et « AUX » ne s’affichera pas comme source. sélectionner la source souhaitée. Si vous raccordez un appareil portatif Sony et un ou plusieurs lecteurs CD/MD en même temps, utilisez le Appuyez sur (MENU). sélecteur AUX IN.
Si le nouveau fusible fond également, il dans l’affichage de la source est possible que l’appareil soit défectueux. Dans ce cas, contactez votre revendeur Sony le plus Appuyez sur (OFF). proche. La lecture du CD ou la réception radio s’interrompt.
Page 60
Remplacement de la pile au lithium Nettoyage des connecteurs L’appareil peut ne pas fonctionner correctement En fonctionnement normal, une pile dure environ si les connecteurs entre l’appareil et la façade 1 an. (En fonction des conditions d’utilisation, sa sont encrassés. Pour éviter cette situation, retirez durée de vie peut être plus courte.) Lorsque la la façade (page 11) et nettoyez les connecteurs pile est faible, la portée de la mini-télécommande...
Retirez l’appareil. Démontage de l’appareil 1 Insérez les deux clés de déblocage simultanément jusqu’au déclic. Retirez le cadre de sûreté. Tournez les crochets 1 Retirez la façade (page 11). vers l’intérieur. 2 Insérez les clés de déblocage simultanément dans le cadre de sûreté.
Cet appareil ne doit pas être branché à un Généralités préamplificateur numérique ni à un égaliseur Sorties Bornes de sortie audio compatible avec le système Sony BUS. (avant et arrière) Borne de sortie de caisson La conception et les caractéristiques techniques sont de graves (mono) sujettes à...
MP3. t Lecture avec un lecteur CD compatible La lecture ne commence pas. MP3 de Sony, tel que le CDX-757MX. • Disque MD défectueux ou disque CD souillé. Le contenu de la mémoire a été effacé.
Des sauts de lecture se produisent à cause Affichage des erreurs et de vibrations. • L’appareil est installé suivant un angle messages supérieur à 45°. • L’appareil n’est pas installé à un endroit suffisamment stable du véhicule. Affichage des erreurs Le son saute.
Page 65
à l’écran. *3 « Failure » (en minuscules) et « FAILURE » (en majuscules) sont des messages différents. Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la situation, contactez votre revendeur Sony le plus proche. Messages Local Seek +/– Le mode de recherche locale est activé en cours de recherche automatique des fréquences (page 18).
Page 66
Bienvenido Gracias por adquirir este reproductor de discos compactos Sony. Disfrutará aún más de sus distintas funciones con: • Reproducción de archivos MP3. • Pueden reproducirse discos CD-R/CD-RW a los que pueden añadirse sesiones (página 8). • Los discos grabados en Multi Session se pueden reproducir, según el método de...
Page 67
Tabla de contenido Otras funciones Ubicación de los controles....4 Precauciones ......7 Uso del mando rotatorio .
Ubicación de los controles Control remoto de tarjeta RM-X141A Si desea obtener información adicional, consulte las páginas indicadas. DSPL a Botón DSPL (cambio del modo de indicación) 14, 16, 24 SHUF b Botones numéricos BBE MP PAUSE Radio: Para almacenar emisoras y recibir emisoras almacenadas.
*2 Con una unidad de MD opcional conectada. *3 Disponible únicamente si se conecta un dispositivo (Con una unidad opcional) portátil opcional de Sony al terminal AUX IN de la Para Presione unidad. Cuando conecte un dispositivo portátil de...
Page 70
IMAGE SHUF BBE MP PAUSE SOURCE DSPL DISC/ PRESET CDX-F7705X/F7700 Los botones de la unidad realizan las mismas funciones que los del control remoto de tarjeta. a 5 Botones SEEK/AMS (.m/ qd Botón OFF (detener/apagar)* qf Botón EQ7 M>) b Selector de control de volumen/Botón qg Botón RESET (ubicado en la parte frontal...
Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relativo a la unidad que no se trate en este manual, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano a su domicilio. • No adhiera etiquetas, ni utilice discos con Condensación de humedad residuos de pegamento o tinta.
Page 72
Notas sobre los CD-R (CD grabables) y • Antes de realizar la reproducción, limpie los discos con un paño de limpieza disponible en el CD-RW (CD regrabables) mercado. Hágalo desde el centro hacia los En esta unidad se pueden reproducir los bordes.
Multi Session Acerca de los archivos MP3 Se refiere a un método de grabación que permite añadir datos con el método Track-At- Once (pista por pista). Los CD MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) es una tecnología convencionales comienzan en un área de y formato estándar para la compresión de una control del CD denominada Delimitador de secuencia de sonido.
Orden de reproducción de los archivos Procedimientos iniciales El orden de reproducción de las carpetas y archivos es el siguiente: Carpeta Restauración de la unidad (álbum) Archivo MP3 Antes de utilizar la unidad por primera vez, o (pista) después de sustituir la batería del automóvil o de cambiar las conexiones, debe reiniciarla.
Instalación del panel frontal Extracción del panel frontal Coloque el orificio A del panel frontal en el eje B de la unidad, luego presione ligeramente el lado izquierdo hacia adentro. Puede extraer el panel frontal de esta unidad para Presione (SOURCE) en la unidad (o inserte un evitar que la roben.
Configuración del reloj Reproductor de CD Unidad de CD/MD El reloj emplea una indicación digital de 12 horas. (opcional) Ejemplo: para ajustar el reloj a las 10:08 Presione (MENU) y, a continuación, M Además de reproducir un CD con esta unidad, también puede controlar las unidades externas de o m varias veces hasta que aparezca CD o MD.
Page 77
(Con una unidad opcional) Para Presione (6) (PAUSE) Realizar una Presione (SOURCE) varias veces para pausa* seleccionar “CD” o “MD (MS* )”. (OFF) Detener la Presione (MODE) varias veces hasta reproducción que aparezca la unidad deseada. (OPEN) y, a continuación, Se inicia la reproducción.
Notas Elementos de la pantalla • Algunos caracteres no pueden mostrarse. • Con algunos discos CD TEXT o indicadores ID3 que contienen muchos caracteres, es posible que la Al cambiar el disco/álbum/pista, el título información no se desplace. • Esta unidad no puede mostrar el nombre del artista pregrabado* del nuevo disco/álbum/pista de cada pista de un disco CD TEXT.
Reproducción repetida de Reproducción de pistas en pistas orden aleatorio — Reproducción repetida — Reproducción aleatoria Es posible seleccionar: Es posible seleccionar: • REP-Track — para repetir la pista. • SHUF-Album* — para reproducir las pistas • REP-Album* — para repetir las pistas del del álbum en orden aleatorio.
Sugerencias Etiquetado de CD • Para corregir o borrar un carácter, simplemente sobrescríbalo o ingrese “ ”. • Existe otro método para comenzar a etiquetar un — Memorando del disco (cuando se conecta CD: Presione (LIST) (CAT) durante 2 segundos en una unidad de CD con función CUSTOM FILE) lugar de realizar los pasos 2 y 3.
Borrado del memorando del disco Localización de discos por Presione (SOURCE) varias veces para nombre seleccionar “CD”. Presione (MODE) varias veces para — Listado (cuando conecta una unidad de CD seleccionar la unidad de CD con el con la función CD TEXT/CUSTOM FILE o una memorando del disco.
Recepción de las emisoras Radio almacenadas La unidad puede almacenar hasta 6 emisoras por banda (FM1, FM2, FM3, AM1 y AM2). Presione (SOURCE) varias veces para seleccionar la radio. Precaución Presione (MODE) varias veces para Para sintonizar emisoras mientras maneje, utilice seleccionar la banda.
Page 83
Si la recepción de FM en estéreo es de Almacenamiento únicamente mala calidad de las emisoras deseadas Seleccione el modo de recepción monoaural Si desea obtener información adicional, Puede memorizar en forma manual las emisoras consulte “Cambio de la configuración del que desee en cualquier botón numérico.
Borrado del nombre de emisoras Almacenamiento de nombres Durante la recepción de la radio, de emisoras presione (MENU) y, a continuación, M o m varias veces hasta que aparezca — Memorando de emisoras “Name Delete”. Es posible asignar un nombre a cada emisora de Presione (ENTER).
(Radio/CD/MD* /AUX* *2 Disponible únicamente si se conecta un dispositivo Encendido portátil opcional de Sony al terminal AUX IN de la (MODE) Cambiar el funcionamiento unidad. Cuando conecte un dispositivo portátil de (banda de radio/unidad de Sony y una unidad de CD/MD en forma simultánea, utilice el selector AUX IN.
Page 86
Cambio del sentido de funcionamiento Cuando se reproduce un archivo MP3, puede seleccionar un álbum con el mando rotatorio . El sentido de funcionamiento de los controles está ajustado de fábrica como se muestra a (Con esta unidad) continuación. Para Realice lo siguiente Para aumentar Omitir álbumes...
Ajuste de las características Cambio del ajuste de del sonido BBE MP Es posible ajustar los graves, los agudos, el El proceso BBE MP añade calidez de manera balance, el equilibrio y el volumen del eficaz y proporciona un sonido de CD claro y de subwoofer.
Sound (sonido) Cambio de la configuración • EQ7 Tune (página 25) — para ajustar la curva del ecualizador. del sonido y la pantalla • HPF (filtro de paso alto) — para seleccionar la frecuencia de corte en “78Hz”, “125Hz” u —...
Ajuste de la curva de ecualizador Configuración del Presione (MENU). ecualizador (EQ7) Presione M o m varias veces hasta que aparezca “EQ7 Tune” y, a Puede seleccionar una curva del ecualizador para continuación, presione (ENTER). 7 tipos de música (Xplod, VOCAL, CLUB, JAZZ, NEWAGE, ROCK, CUSTOM) y OFF Presione <...
Ajuste del Organizador de Selección de la imagen y el sonido de baja frecuencia modo de pantalla dinámico (DSO) Es posible seleccionar 3 modos de pantalla distintos. También es posible seleccionar Si los altavoces están instalados en la parte diversas imágenes en pantalla en el modo de inferior de las puertas, el sonido se recibirá...
“AUX” no aparecerá en la pantalla como fuente. película. Cuando conecte un dispositivo portátil de Sony y una unidad de CD/MD en forma simultánea, utilice el Presione (SOURCE) para seleccionar selector AUX IN.
En tal caso, consulte con el distribuidor Sony más cercano. Fusible (10 A) Advertencia Nunca use un fusible cuyo amperaje supere al del suministrado con la unidad, ya que ésta podría...
Page 93
Sustitución de la pila de litio Limpieza de los conectores Es posible que la unidad no funcione en forma En condiciones normales, las pilas duran correcta si los conectores entre dicha unidad y el aproximadamente 1 año. (La duración puede ser panel frontal están sucios.
Extraiga la unidad. Extracción de la unidad 1 Inserte las dos llaves de liberación a la vez hasta escuchar un “clic”. Extraiga el marco de protección. Coloque el gancho 1 Extraiga el panel frontal (página 11). hacia adentro. 2 Fije las llaves de liberación al marco de protección.
Esta unidad no puede conectarse a un Terminal de control de relé preamplificador digital ni a un ecualizador que sea de la antena motorizada compatible con el sistema BUS de Sony. Terminal de control del amplificador de potencia El diseño y las especificaciones están sujetos a...
Lleve a cabo la reproducción con una forma incorrecta. unidad de CD compatible con archivos MP3 de Sony, como la CDX-757MX. La reproducción no se inicia. • El MD está defectuoso o el CD está sucio. El contenido de la memoria se borró.
Recepción de radio Mensajes/indicaciones de No es posible utilizar la sintonización error programada. • Almacene la frecuencia correcta en la memoria. Indicaciones de error • La señal de emisión es demasiado débil. (Para esta unidad y los cambiadores No es posible recibir las emisoras. opcionales de CD/MD) Hay ruidos que obstaculizan el sonido.
Page 98
Es posible que se haya producido una falla interna. t Compruebe la conexión. Si el indicador de error permanece en la pantalla, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. Push Reset La unidad de CD/MD no puede utilizarse debido a algún problema.
Page 100
• Lead-free solder is used for soldering certain parts. • Halogenated flame retardants are not used in the certain printed wiring boards. • Halogenated flame retardants are not used in cabinets. • Paper is used for the packaging cushions. Sony Corporation Printed in Korea...