Page 2
Symboles Lisez les instructions. Les avertissements de sécurité sont précédés d’un triangle de signalisa- tion. Il est indiqué comment éviter le danger. Les avertissements caractérisent la gravité du danger qui survient si celui-ci n’est pas évité. Avertissement indique que de graves dommages corporels, voir même un danger de mort peuvent survenir.
Page 3
Chère cliente, cher client Nous sommes fort heureux que vous vous soyez décidé pour un lave-linge Schulthess. Votre nouveau lave-linge est le fruit de plusieurs années d’efforts de développement. Des normes de qualité extrêmement rigoureuses en matière de conception et de fabrication lui garantissent une longue durée de vie.
Sécurité et mesures de protection réduites ou manquant d’expérience et de connaissances s’ils sont sur- veillés ou s’ils ont été instruits à Les instructions ci-joint contiennent l’utilisation sûre de l’appareil et s’ils des informations importantes sur comprennent les dangers en résul- l’installation, l’utilisation et la sécurité...
Page 7
En cas de réparations non conforme Lors du lavage à haute température, ou de pièces de rechange externes, vous pouvez vous brûler en cas de des dommages matériels considé- contact avec la lessive chaude. rables et des dangers pour l’utilisa- Avant le lavage, vérifiez que le ►...
Avant le lavage, rincez abondam- Les enfants peuvent s’enfermer ► ment à la main les textiles qui dans les appareils et se mettre en contiennent des produits net- danger de mort. Rendez les appa- toyants à base de solvants ou des reils usagés inutilisables : produits chimiques inflammables Débranchez la prise.
Page 9
A respecter lors du lavage En cas de doute, adressez-vous ► à votre revendeur ou au service ► Assurez-vous que les sécurités de client. transport ont été retirées (voir notice d’installation). Remontez temporairement la sécurité de transport en cas de déplacement. ►...
Mise au rebut Emballage du nouvel appareil La taxe anticipée de recyclage (TAR) Tous les matériaux d’emballage utilisés sont écologiques et recyclables. Retournez La taxe anticipée de recyclage est déjà l’emballage au revendeur ou au fournisseur. comprise dans le prix d’un nouvel appareil. Éliminez le matériel d’emballage de manière Cette contribution sert à...
Consignes de lavage Lessives La quantité correcte de lessive dépend : de la dureté de l’eau ► Vous pouvez employer toutes les lessives de la quantité de linge ► appropriées ven dues dans le commerce du degré de salissure du linge ►...
Page 12
normalement sale Produit de lessive liquide en cas de programmation Salissures visibles et quelques petites taches. Le produit de lessive directement versé Dosage normal par rapport au conseil dans le compartiment peut s’écouler lente- ► de dosage. ment pendant le temps de programmation Lavez ces textiles avec le programme et s’épaissir.
Produits de trempage Arrivée d’eau chaude Choisir l’option Trempage. Notez les points suivants : ► Versez le produit de trempage dans le La température maximale admissible de ► ► l’eau est de 70 °C. Pour les programmes de prélavage, les ►...
Lavage écologique Les articles en pure laine ou à base de laine doivent en outre porter une indication telle que «ne feutre pas» ou «lavable en Il est plus économique et écologique de machine» car ils risqueraient de feutrer au laver avec une charge de linge maximale.
Éliminer les taches Teinter des textiles dans son lave-linge Les taches non traitées peuvent être Démarrer et arrêter le programme fixées sur les textiles en raison du la- vage en machine. Ensuite, il est impos- Sélectionnez le programme de lavage en ►...
ECO / 30° Coton 40° Coton 60° Coton Affichage et touches On / Off Retour Feuilleter en arrière Feuilleter en avant Démarrer Ouvrir la porte Programmes eco Programmes standard Réglages Nombre de page Menu du pro- gramme...
Bacs à lessive Lessive liquide trappe Tirer la vers le bas. ► Produit de lessive principal et modulaire, blanchiment, Pour la lessive en poudre et en ta- ► amidon, adoucisseur de l’eau blettes, rabattre le volet contre en haut Adoucissant et autres additifs et le faire glisser vers l’arrière.
Mise en service Allumer l’appareil Faites installer l’appareil par du personnel ► On / Off formé conformément aux instructions Appuyez sur . Après le ► d’installation. démarrage, le menu principal s’affiche. Ne branchez pas un appareil visiblement ► ECO / endommagé.
Lavage Préparer l’appareil Sélectionner le programme Vissez le couvercle de la pompe. ► Allumez l’interrupteur principal. ► ECO / Ouvrez le robinet d’eau. ► 30° Coton Allumer l’appareil 40° Coton On / Off Appuyez sur . Après le ► 60° Coton démarrage, le menu principal s’affiche.
En appuyant sur la touche fléchée Modifier le programme avant ► Feuilleter en avant le démarrage vous Retour pouvez atteindre d’autres options. Revenez avec la touche ► au menu principal Remplir le linge Sélectionnez le nouvel programme et les ► Vérifiez qu’aucun corps étranger options désirés.
40° Coton 0:34 h Remarque max. 8.0 kg 1500 R/min Après écoulement de 10 secondes, la Rinçage + Rinçage porte ne s’ouvre plus. Dans ce cas, in- Lavage / terrompez le programme (voir Annuler le programme) et répétez Annuler Avant le processus.
Annuler le programme Retirer le linge humide après l’arrêt cuve pleine 40° Entretien facile 40° Coton 0:12 h 0:57 h max. 4.0 kg 800 R/min max. 8.0 kg 1500 R /min Arrêt cuve pleine Arrêt cuve pleine Express Lavage Vitesse rot. Ecoulement Annuler Avant...
Fin du programme Après le lavage 0:01 h Éliminez les éventuels corps étrangers ► max. 8.0 kg (par ex. agrafes) du tambour et du joint La fin du programme apparaît. en caoutchouc pour éviter les taches de rouille. Fin du programme Lorsque la protection anti-froissage est activée, le tambour continue de tourner à...
Aperçu de programmes Veuillez toujours observer le symbole d’entretien des textiles h:min = Durée / l = Consommation d’eau / kWh = Consommation d’électricité (valeurs approximatives) Programmes ECO La consommation d’énergie est réduite avec un effet de nettoyage équivalent h:min 40°...
Programmes les plus efficaces pour les textiles en coton selon l’ordonnance (EU) No. 1015 / 2010 Les programmes standard suivant (classés selon ) permettent de nettoyer les textiles en coton normale- ment sales le plus efficacement du point de vue de la consommation combinée d’énergie et d’eau. h:min 8,0 kg 40°...
Page 27
h:min 60° Entretien facile 4,0 kg Vêtements, chemises, blouses, tabliers 1:05 ► Coton d’entretien facile, tissu mixte ou textiles avec fibres synthétiques 3,2 kg 40° Linge délicat Rideaux, vêtements, blouses, jupes, collants, soutien-gorges 0:56 ► Textiles particulièrement sensibles en coton ou en tissu mix- te, synthétique, viscose ►...
Page 28
h:min 90° Coton 8,0 kg Linge de lit et de table, linge de cuisine, serviettes, tabliers, 1:21 sous-vêtements ► Coton et lin blanc ou grand teint 8,0 kg Rinçage, essorage Pour rincer les textiles lavés à la main 0:17 ► Rinçage et essorage ►...
Options du programme Prélavage En sélectionnant une ou plusieures ► options, vous pouvez adapter votre programme de lavage de manière ciblée Pour les textiles fortement souillés et aux particularités de votre linge. tachés (par exemple taches de sang ou Les options du programme sont unique- marques de protéine etc.) et les vête- ►...
40° Coton Trempage 0:27 h max. 4.0 kg 1500 R/min Prélavage 40° Coton 0:57 h max. 8,0 kg 1500 R/min Température Trempage Vitesse rotation Température Arrêt cuve pleine En tapant sur la barre lumineuse près ► Vitesse rotation Trempage Vitesse de rotation, la vitesse de rotation peut être réduite par étapes de Tapez sur la barre lumineuse à...
Sélectionnez Avant en tapant sur la Commencez par sélectionner le pro- ► ► barre lumineuse pour lancer immédiate- gramme désiré. Départ différé. ment le programme de lavage. Sélectionnez l’option ► 1:52 h Fin du programme 04.09. 13:15h Securité enfant active max.
Réglages Le réglage de base de l’appareil a été effectué à l’usine, mais on peut l’adapter Réglages selon ses exigences individuelles, lors de Langue la mise en service ou ultérieurement. Les paramètres ne peuvent être Date modifiés que si aucun programme de Heure lavage n’est en cours.
Menu Réglages Heure été / hiver On * ► * = Réglages usine ► Le passage automatique de l’affichage Langue à l’heure d’été peut être désactivé. Français * ► Affichage durée programmée ..► touches En appuyant sur les Durée * ►...
Son des touches Protection cutanée On * Off * ► ► ► ► Pour le paramètre On, pour tous les Le son des touches peut être éteint. programmes de lavage, deux rinçages Rinçage supplémentaire supplémentaires sont effectués et ainsi les allergies de la peau sont réduites. Off * ►...
Saisie lorsque la sécurité enfant Recommandé pour les appareils sans est activée dispositif Aquastopp (tuyau d’arrivée d’eau avec protection contre le trop- 40° Coton 0:57 h plein) max. 8.0 kg 1500 R/min Standby ► Express | Prélavage Aucune fonction Express Arrêt cuve pleine (uniquement pour les appareils avec système de paiement)
Réglages usine Les réglages peuvent être réinitialisés dans l’état de livraison. Réglages usine Réintialiser aux réglages usine ? La réinitialisation doit être confirmée ► avec Oui. Tous les réglages sont réinitialisés. Cool Down Off * ► ► Il est possible d’éviter les dommages sur les anciennes conduites d’écoulement en ajoutant de l’eau froide à...
Nettoyage et entretien Nettoyage de l’appareil Nettoyage du tambour Éliminez au moyen d’un nettoyant ► Avertissement exempt de chlore les taches de rouille Danger de choc électrique ! causées sur le tambour par le séjour Avant le début du nettoyage, éteignez d’objets métalliques (tenir compte des ►...
Protection antigel Ecoulement de la pompe de vidange Vidange d’urgence. Voir ► Si l’appareil est installé dans un local Nettoyage du bac à lessive exposé au gel, il y aura lieu, immédiate- ment après chaque emploi, de chasser Extraire le tiroir pour produit de tous les restes d’eau de la pompe de lessive vidange et des tuyaux d’arrivée d’eau et...
Vidange d’urgence Une vidange d’urgence peut être effectuée dans les cas suivants : Le message de panne Vérifier ► écoulement eau s’affiche. La pompe est bouchée par des corps ► étrangers (par ex. boutons, épingles). Nettoyez l’insert et les compartiments à ►...
Avertissement Danger de brûlures ! La lessive peut être très chaude en cas de lavage à haute température. Laissez la lessive refroidir avant la vidange ! Fermez le volet d’entretien. ► Ouvrez de nouveau l’arrivée principale du ► courant. Sélectionnez un programme de lavage ►...
Page 41
Remettez en place le filtre et rebran- ► Remarque chez le tuyau. Avant de dévisser l’arrivée d’eau, la Ouvrez brièvement le robinet d’eau pour ► pression doit être éliminée dans le tuyau : vérifier que les pièces de raccordement Fermez le robinet de l’eau. sont étanches.
Pannes Avertissement Des réparations incorrectes peuvent entraîner des accidents graves, des dégradations et des dysfonctionnements. N’effectuez aucune modification, manipulation ou tentative de réparation, notamment, n’utilisez pas d’outils comme les tournevis etc. ME SSAG ES D ’ ER RE UR S U R L’É CR A N Securité...
L’écoulement d’eau fourni par le client est bouché. Nettoyage et Effectuez une vidange d’urgence (voir ► entretien / Vidange d’urgence) et nettoyez l’écoule- ment (écoulement sous crépi). Après avoir éliminé le dysfonctionnement, appuyez sur la ► touche de démarrage. Le tuyau d’évacuation a été monté à une hauteur trop ►...
Veuillez patienter, Il y a trop d’eau dans le lave-linge. L’eau est vidé. pompage en cours Lorsque vous voyez trop de mousse dans le hublot, le lave- linge a produit trop de mousse. Réduisez à l’avenir la quantité de lessive. ►...
Page 45
Le lave-linge Appuyez sur la touche ► ne démarre pas Si le programme ne se lance pas alors que vous avez appuyé ► sur la touche de démarrage, informez le service clientèle. Remarque Démarrage différé activé, le pro gramme ne démarrera qu’après écoulement du temps programmé.
Déverrouiller et ouvrir la porte Réalisez les gestes suivants simultanément: À l’aide d’un tournevis, tirer le mécanisme noir de traction ► vers le bas pour provoquer l’ouverture. Maintenir cette traction. Soulevez simultanément la porte en utilisant l’outil vert ou ► un outil mince comme levier (pas d’objet métallique!).
Page 47
Restes de lessive Ceci est le fait non pas d’un mauvais comportement de votre sur le linge lave-linge, mais de restes insolubles de certaines lessives sans phosphates, qui tendent quelquefois à se déposer sur le linge sous forme de taches claires. Séchez et brossez, ou bien recommencez le rinçage dès le ►...
Dégagement d’odeur Des germes odorants se sont développés dans le lave-linge dans la machine ou l’écoulement. Faites fonctionner de temps en temps le pro gramme de ► 60° Coton lavage (sans linge et lessive) pour nettoyer la machine et l’écoulement. Le linge s’est élimé...
Après la fin de l’alimentation en eau passez immédiatement ► Avant en tapant la barre lumineuse à côté de à l’étape du programme Affinage. Ren versez le mélange assouplissant liquide-eau dans ► En règle générale, le pro gramme se terminera normalement et le linge est essoré.
Page 50
Le nombre de tours à l’esso rage sera réduit en fonction de la charge et du déséquilibre, afin de protéger la machine contre les con traintes excessives. Forte formation Sécurités de transport non enlevées. de bruit Observez les indications contenues dans la notice d’instal- ►...
Données techniques Fiche de produit pour lave-linge domestique selon l’ordonnance (EU) no. 1061 / 2010 Schulthess Nom / désignation du modèle Spirit 510 Capacité nominale kg 8,0 Classe d’efficacité énergétique A +++ (efficace maximale) à D (efficacité minimale) A +++ Consommation énergétique annuelle...
Service clientèle Schulthess Maschinen SA produit des lave- Notre numéro de service 0844 888 222 est linge et des sèche-linge de qualité excep- à votre disposition du lundi au vendredi de tionnelle, particulièrement durables. C’est 8 h – 12 h et de 13 h – 17 h.