Page 2
Symboles Lisez les instructions. Les avertissements de sécurité sont précédés d’un triangle de signalisa- tion. Il est indiqué comment éviter le danger. Les avertissements caractérisent la gravité du danger qui survient si celui-ci n’est pas évité. Avertissement indique que de graves dommages corporels, voir même un danger de mort peuvent survenir.
Page 3
Chère cliente, cher client Nous sommes fort heureux que vous vous soyez décidé pour un lave-linge Schulthess. Votre nouveau lave-linge est le fruit de plusieurs années d’efforts de développement. Des normes de qualité extrêmement rigoureuses en matière de conception et de fabrication lui garantissent une longue durée de vie.
Sécurité et mesures de protection Les instructions ci-joint contiennent et de connaissances s’ils sont sur- des informations importantes sur veillés ou s’ils ont été instruits à l’installation, l’utilisation et la sécurité l’utilisation sûre de l’appareil et s’ils du lave-linge. comprennent les dangers en résul- Conservez-les soigneusement pour tant.
Page 7
En cas de réparations non conforme Lors du lavage à haute température, ou de pièces de rechange externes, vous pouvez vous brûler en cas de des dommages matériels considé- contact avec la lessive chaude. rables et des dangers pour l’utilisa- Avant le lavage, vérifiez que le ►...
Avant le lavage, rincez abondam- Les enfants peuvent s’enfermer ► ment à la main les textiles qui dans les appareils et se mettre en contiennent des produits net- danger de mort. Rendez les appa- toyants à base de solvants ou des reils usagés inutilisables : produits chimiques inflammables Débranchez la prise.
Page 9
A respecter lors du lavage En cas de doute, adressez-vous ► à votre revendeur ou au service ► Assurez-vous que les sécurités de client. transport ont été retirées (voir notice d’installation). Remontez temporairement la sécurité de transport en cas de déplacement. ►...
Mise au rebut Emballage du nouvel appareil Éliminer les vieux appareils Tous les matériaux d’emballage utilisés sont Ne conservez pas votre ancien appareil écologiques et recyclables. Le carton est et ne le jetez pas aux ordures ménagères. constitué de 80 à 100% de vieux papiers. Il contient des matières précieuses, qu’il Les pièces en bois n’ont pas été...
Consignes de lavage Lessives La quantité correcte de lessive dépend : de la dureté de l’eau ► Vous pouvez employer toutes les lessives de la quantité de linge ► appropriées ven dues dans le commerce du degré de salissure du linge ►...
Page 12
normalement sale Produit de lessive liquide en cas de programmation Salissures visibles et quelques petites taches. Le produit de lessive directement versé Dosage normal par rapport au conseil dans le compartiment peut s’écouler lente- ► de dosage. ment pendant le temps de programmation Lavez ces textiles avec le programme et s’épaissir.
Produits de trempage Produit d’imprégnation Choisir l’option Trempage. Les vêtements peuvent êtres imprégnés de ► Versez le produit de trempage dans le façon uniforme et durable dans le lave-linge. ► Les vêtements de pluie, respirants, du type GoreTex ou SympaTex, ne doivent être Assouplissants liquides et épais traités qu’avec un produit d’imprégnation Avant de verser, remuez les assouplissants...
Lavage écologique Les articles en pure laine ou à base de laine doivent en outre porter une indication telle que «ne feutre pas» ou «lavable en Il est plus économique et écologique de machine» car ils risqueraient de feutrer au laver avec une charge de linge maximale.
Éliminer les taches Teinter des textiles dans son lave-linge Les taches non traitées peuvent être Démarrer et arrêter le programme fixées sur les textiles en raison du la- vage en machine. Ensuite, il est impos- Sélectionnez le programme de lavage en ►...
Description de la machine Bacs à lessive Commandes et affichage Volet d’entretien Porte...
Page 17
ECO / 30° Coton 40° Coton 40° Coton Powerclean On / Off Vêtements sport, outdoor Retour Homecare Feuilleter en arrière Businesswear Feuilleter en avant Antibac Démarrer Ouvrir la porte Programmes eco Programmes standard Paramètres Nombre de page Menu du programme...
Bacs à lessive Lessive en poudre / compacte ou tabs trappe Rabattre la vers le haut et ► le faire glisser vers l’arrière. Lessive pour prélavage et trempage. Lessive liquide Produit de lessive principal et modulaire blanchiment, amidon, adoucisseur de l’eau pour le programme de lavage au savon.
Mise en service Allumer l’appareil Faites installer l’appareil par du personnel ► On / Off formé conformément aux instructions Appuyez sur . Après le ► d’installation. démarrage, le menu principal s’affiche. Ne branchez pas un appareil visiblement ► endommagé. ECO / Assurez-vous que les sécurités de ►...
Lavage Préparer l’appareil Sélectionner et démarrer le programme Vissez le couvercle de la pompe. ► Allumez l’interrupteur principal. ► Ouvrez le robinet d’eau. ► ECO / 30° Coton Allumer l’appareil On / Off Appuyez sur . Après le ► 40° Coton démarrage, le menu principal s’affiche.
En appuyant sur la touche fléchée Remplir le produit de lessive ► Feuilleter en avant Description vous Respectez les consignes ► de la machine / Bac à lessive. pouvez atteindre d’autres options. Les options sélectionnées changent la ► Attention couleur et apparaissent dans la zone supérieure de l’écran.
Page 22
Modifier le programme après Passer à la prochaine étape le démarrage du programme 40° Coton 40° Coton 0:57 h 0:57 h max. 8.0 kg max. 8.0 kg 1500 R /min 1500 R/ min Express Express Lavage Lavage Annuler Annuler Avant Avant Appuyez longtemps sur la barre lumi- Appuyez longtemps sur la barre lumi-...
Arrêter le programme 40° Coton 0:01 h max. 8.0 kg 1600 R/min Appuyez longtemps sur la touche ► Rinçage + On / Off jusqu’à ce que la fenêtre suivante apparaisse : Programme arrêté Annuler Avant L’eau est pompée et le programme est ►...
Essorer le linge après l’arrêt Programme arrêté du rinçage Appuyer sur la touche ► Recharger linge et fermer porte. L’eau est évacuée et le linge essoré. Securité enfant active Paramètres / Securité Voir enfant. Suivrez les instructions à l’écran. ► Terminer le programme après Pour modifier le régime avant l’essorage, ►...
Fin du programme Après le lavage 0:01 h Éliminez les éventuels corps étrangers ► max. 8.0 kg (par ex. agrafes) du tambour et du joint La fin du programme apparaît. en caoutchouc pour éviter les taches de rouille. Fin du programme Lorsque la protection anti-froissage est activée, le tambour continue de tourner à...
Aperçu de programmes Symbole d’entre- Quantité tien max. Programme de lavage Textiles Programmes ECO 8,0 kg 40° Coton ECO Serviettes, jeans, pullovers, t-shirts, chaussettes 60° Coton ECO 8,0 kg Linge de lit, tabliers, jeans, serviettes, chemises, sous- vêtements 8,0 kg 90°...
Page 27
Veuillez toujours observer le symbole d’entretien des textiles Durée Cons. Cons. env. d’eau électr. Remarques en heures env. litres env. kWh La consommation d’énergie est réduite avec un effet de nettoyage équivalent ► Coton en couleur 1:12 0,45 1:22 ► Coton en couleur, lin ►...
Symbole d’entre- Quantité tien max. Programme de lavage Textiles 3,0 kg 30° Quickwash Jeans, pullovers (vêtements de sport), maillots de bain, linge en tissu éponge 20° Coton 8,0 kg Jeans, pullovers, t-shirts 8,0 kg 90° Coton Linge de lit et de table, linge de cuisine, serviettes, tabliers, sous-vêtements 4,0 kg 70°...
Page 31
Durée Cons. Cons. env. d’eau électr. Remarques en heures env. litres env. kWh ► Coton, tissu mixte et fibres synthétiques non salis 0:15 qui se froissent facilement ► Nouveaux textiles (éliminer les résidus de production) ► 0:57 Linge légèrement souillé en coton en couleur teinté ne résistant pas à...
Symbole d’entre- Quantité tien max. Programme de lavage Textiles Homecare 2,0 kg 40° Rideaux Les rideaux déclarés lavables en machine 2,4 kg 60° Duvets, coussins Couvertures, oreillers, vestes, duvets Rembourrage à plumes, duvets,- synthétique ou en poils naturels – 70° Autoclean Nettoyage de la machine sans linge et lessive Businesswear...
Page 33
Le tambour et le compartiment à lessive sont nettoyés de manière hygiénique et la formation d’odeurs est empêchée ► Par l’utilisation du nettoyeur de machine Schulthess, vous obtenez un résultat optimal ► 1:12 Prétraiter les cols et les manchettes en fonction du degré...
Symbole d’entre- Quantité tien max. Programme de lavage Textiles Antibac 8,0 kg 40° Coton Antibac Jeans, pullovers, t-shirts, pantalons, chaussettes 8,0 kg 60° Coton Antibac Linge de lit, tabliers, jeans, serviettes, chemises, sous-vêtements 8,0 kg 90° Coton Antibac Linge de lit et de table, linge de cuisine, serviettes, tabliers, sous-vêtements 40°...
Page 35
Durée Cons. Cons. env. d’eau électr. Remarques en heures env. litres env. kWh ► Coton en couleur 1:13 ► Coton en couleur, lin 1:26 ► Coton et lin blanc ou grand teint 1:34 ► 1:09 Coton d’entretien facile, tissu mixte ou textiles avec fibres synthétiques ►...
Programmes spécifiques En appuyant sur les touches de symbole Laissez agir pendant env. 5 minutes ► le menu du groupe de programmes le produit puis laver le linge comme à correspondant s’ouvre. l’accoutumée. Vêtements sport, outdoor Imprégner Avant d’imperméabiliser le linge, ce der- nier doit au préalable être lavé...
Homecare Antibac Les programmes Homecare sont, avec Avec les programmes Antibac, les un niveau d’eau élevé et des régimes bactéries nocives et les acariens peuvent bas pour l’essorage. spécialement être éliminés et les allergènes peuvent adaptés au linge de maison en tissus être rincés.
Options du programme Prélavage En sélectionnant une ou plusieures ► options, vous pouvez adapter votre programme de lavage de manière ciblée Pour les textiles fortement souillés et aux particularités de votre linge. tachés (par exemple taches de sang ou Les options du programme sont unique- marques de protéine etc.) et les vête- ►...
Vitesse de rotation Arrêt cuve pleine En sélectionnant une vitesse de rotation plus faible pour l’essorage, le linge Pour le linge sensible, il est possible sensible peut être lavé en douceur. d’éviter la formation de plis en laissant La vitesse de rotation actuelle apparaît le linge dans la dernière eau de rinçage sur l’écran.
Départ différé 60° Entretien facile 2:27 h max. 4.0 kg 800 R/min Départ différé, vous Avec l’option Trempage ► Début prog. pouvez différer le démarrage du pro- 03.12. 13:30 gramme à plus tard et ainsi l’adapter à vos habitudes de vie (par ex. profiter Annuler Avant du tarif bas pour l’électricité...
Entretien facile 0:39 h max. 4.0 kg 800 R/min Départ différé Début prog. 03.12. 21:00 Annuler Avant Après écoulement de la durée de départ ► différé, le programme sélectionné dé- marre automatiquement. En appuyant à nouveau sur la touche de ►...
Réglages Le réglage de base de l’appareil a été effectué à l’usine, mais on peut l’adapter Réglages selon ses exigences individuelles, lors de Langue la mise en service ou ultérieurement. Les paramètres ne peuvent être Date modifiés que si aucun programme de Heure lavage n’est en cours.
Paramètres du menu Heure été / hiver On * ► * = Paramètres usine ► Le passage automatique de l’affichage Langue à l’heure d’été peut être désactivé. Français * ► Affichage durée programmée ..► touches En appuyant sur les Durée * ►...
Son des touches Protection cutanée On * Off * ► ► ► ► Pour le paramètre On, pour tous les Le son des touches peut être éteint. programmes de lavage, deux rinçages Rinçage supplémentaire supplémentaires sont effectués et ainsi les allergies de la peau sont réduites. Off * ►...
Saisie lorsque la sécurité enfant Recommandé pour les appareils sans est activée dispositif Aquastopp (tuyau d’arrivée d’eau avec protection contre le trop- 40° Coton 0:57 h plein) max. 8 kg 1500 R/min Standby ► Express | Prélavage Aucune fonction Express Arrêt cuve pleine (uniquement pour les appareils avec système de paiement)
Paramètres usine Les réglages peuvent être réinitialisés dans l’état de livraison. Paramètres usine Réintialiser aux paramètres usine? La réinitialisation doit être confirmée avec Oui. Tous les réglages sont réinitialisés. Cool Down Off * ► ► Il est possible d’éviter les dommages sur les anciennes conduites d’écoulement en ajoutant de l’eau froide à...
Nettoyage et entretien Avertissement Nettoyage du tambour Danger de choc électrique ! Éliminez au moyen d’un nettoyant ► Avant le début du nettoyage, éteignez exempt de chlore les taches de rouille ► l’alimentation électrique de la machine. causées sur le tambour par le séjour N’aspergez en aucun cas l’appareil avec d’objets métalliques (tenir compte des ►...
Protection antigel Ecoulement de la pompe de vidange Vidange d’urgence. Voir ► Si l’appareil est installé dans un local exposé au gel, il y aura lieu, immédiate- Nettoyage du bac à lessive ment après chaque emploi, de chasser tous les restes d’eau de la pompe de Nettoyer l’intérieur vidange et des tuyaux d’arrivée d’eau et (chaque semaine)
Vidange d’urgence Une vidange d’urgence peut être effectuée dans les cas suivants : Le message de panne Vérifier ► écoulement eau s’affiche. La pompe est bouchée par des corps ► étrangers (par ex. boutons, épingles). Nettoyez l’insert les compartiments à ►...
Avertissement Danger de brûlures ! La lessive peut être très chaude en cas de lavage à haute température. Laissez la lessive refroidir avant la vidange ! Fermez le volet d’entretien. ► Ouvrez de nouveau l’arrivée principale du ► courant. Sélectionnez un programme de lavage ►...
Extrayez le filtre au moyen d’une pince ► Remarque plate et rincez-le l’eau courante. Avant de dévisser l’arrivée d’eau, la Remettez en place le filtre et rebran- ► pression doit être éliminée dans le tuyau : chez le tuyau. Fermez le robinet de l’eau. Ouvrez brièvement le robinet d’eau pour ►...
Pannes Avertissement Des réparations incorrectes peuvent entraîner des accidents graves, des dégradations et des dysfonctionnements. N’effectuez aucune modification, manipulation ou tentative de réparation, notamment, n’utilisez pas d’outils comme les tournevis etc. ME SSAG ES D ’ ER RE UR S U R L’É CR A N Securité...
L’écoulement d’eau fourni par le client est bouché. Nettoyage et Effectuez une vidange d’urgence (voir ► entretien / Vidange d’urgence) et nettoyez l’écoule- ment (écoulement sous crépi). Après avoir éliminé le dysfonctionnement, appuyez sur la ► touche de démarrage. Le tuyau d’évacuation a été monté à une hauteur trop ►...
Page 54
Niveau d’eau Trop de mousse dans le lave-linge, le linge n’a pas été essoré. trop haut Vous pouvez résoudre le problème de deux manières : ► Variante A Arrêtez le programme en tapant la barre lumineuse à côté de ► Annuler.
M ESSAGE S D ’ E RRE U R F – – Affichage Acquittez le message d’erreur en tapant sur la barre ► «Erreur F ––» lumineuse à côté de OK. La machine redémarre. Fermez la porte jusqu’à entendre la serrure s’enclencher. ►...
Fin du programme Le hublot Attendez que le message apparaisse. ne s’ouvre pas Ouvrir la porte Appuyez sur la touche ► Arrêt cuve pleine Option sélectionnée. Lavage / Terminer le programme Autre procédure, voir ► après l’arrêt cuve pleine. Défaillance de l’appareil. service après- Informez le service après-vente (voir ►...
Remarque Si la porte est refermée alors que l’alimentation électrique est coupée, elle est à nouveau verrouillée et il faut répéter la procédure. L’éclairage ne LED défaillante. s’allume pas dans Pour des raisons de sécurité, elle ne pourra être remplacée ►...
Restes de lessive Ceci est le fait non pas d’un mauvais comportement de votre sur le linge lave-linge, mais de restes insolubles de certaines lessives sans phosphates, qui tendent quelquefois à se déposer sur le linge sous forme de taches claires. Séchez et brossez, ou bien recommencez le rinçage dès le ►...
Page 59
Dégagement d’odeur Des germes odorants se sont développés dans le lave-linge dans la machine ou l’écoulement. Faites fonctionner de temps en temps le pro gramme de ► Autoclean lavage (sans linge et lessive) pour nettoyer la machine et l’écoulement. Le linge s’est élimé Le linge délicat comme la laine risque de s’élimer en cas (Pilling) de charge mécanique trop élevée.
Formation de flaques Vous avez dosé trop de lessive. ou de taches d’eau Réduisez la quantité de lessive à l’avenir. ► sur le sol Contrôlez l’étanchéité et la pose correcte du tuyau d’arrivée ► et d’évacuation. ESSO RAGE ET B RU IT S Bruits de pompe Ce n’est pas une panne.
Données techniques Fiche de produit pour lave-linge domestique selon l’ordonnance (EU) no. 1061 / 2010 Schulthess Nom / désignation du modèle Spirit 520 Capacité nominale kg 8,0 Classe d’efficacité énergétique A +++ (efficace maximale) à D (efficacité minimale) A +++ Consommation énergétique annuelle...
Service après-vente Service téléphonique 24/24 h : Vérifiez si vous ne pouvez pas remédier vous-même à la panne, avant d’appeler le Tel. 0844 888 222 service après-vente (voir Pannes). Fax 0844 888 223 Si vous faites appel à un technicien d’assis- tance, des coûts vous seront facturés pour Indiquez au service après-vente le message ses conseils même pendant la période de...
Page 64
Siège et production Schulthess Maschinen AG Landstrasse 37, 8633 Wolfhausen ZH Tel. + 41 (0) 55 253 51 11 info@schulthess.ch www.schulthess.ch Österreich Schulthess Maschinen GmbH A-1130 Wien, Hetzendorferstrasse 191 Tel. + 43 (0) 1 803 98 00 www.schulthess.at Mode d’emploi succinct Observez les conseils de sécurité...