Electrolux EHF3920BOK Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour EHF3920BOK:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EHF3920BOK
EN
Hob
FR
Table de cuisson
DE
Kochfeld
IT
Piano cottura
User Manual
Notice d'utilisation
Benutzerinformation
Istruzioni per l'uso
2
13
26
38

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EHF3920BOK

  • Page 1 EHF3920BOK User Manual Table de cuisson Notice d'utilisation Kochfeld Benutzerinformation Piano cottura Istruzioni per l’uso...
  • Page 2: Table Des Matières

    10. ENERGY EFFICIENCY.................. 11 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Page 3: Children And Vulnerable People Safety

    ENGLISH instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 4: Safety Instructions

    CAUTION: The cooking process has to be supervised. • A short term cooking process has to be supervised continuously. WARNING: Danger of fire: Do not store items on the • cooking surfaces. Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids •...
  • Page 5: Electrical Connection

    ENGLISH 2.2 Electrical Connection • Use only correct isolation devices: line protecting cut-outs, fuses (screw type WARNING! fuses removed from the holder), earth Risk of fire and electrical leakage trips and contactors. shock. • The electrical installation must have an isolation device which lets you •...
  • Page 6: Installation

    • Clean regularly the appliance to time. prevent the deterioration of the • Do not put flammable products or surface material. items that are wet with flammable • Deactivate the appliance and let it products in, near or on the appliance.
  • Page 7: Connection Cable

    ENGLISH 3.3 Connection cable 2. Attach the supplied seal stripe to the lower edge of the hob along the outer • The hob is supplied with a connection edge of the glass ceramic. Do not cable. extend it. Make sure that the ends of •...
  • Page 8: Product Description

    3.6 Installation of more than If several 30 cm hobs are to be installed side by side into the same cut out, an one hob assembly kit including a support side bracket and supplementary seals is available at our Authorised Service Centres.
  • Page 9: Residual Heat

    ENGLISH 4.3 Residual heat WARNING! There is a risk of burns from residual heat. 5. DAILY USE 5.1 The heat setting WARNING! Refer to Safety chapters. To set or change the heat setting turn the knob to the correct heat setting. To deactivate turn the knob to off position.
  • Page 10: Troubleshooting

    If not, the dirt can cause damage to moist cloth and non-abrasive the hob. Take care to avoid burns. Put detergent. After cleaning, wipe the the special scraper on the glass hob dry with a soft cloth. surface at an acute angle and move •...
  • Page 11: Labels Supplied With The Accessories Bag

    [W] Middle front 1200 Middle rear 1700 For optimal cooking results use cookware not larger than the diameter of the cooking zone. 10. ENERGY EFFICIENCY 10.1 Product information according to EU 66/2014 Model identification EHF3920BOK Type of hob Built-In Hob...
  • Page 12: Energy Saving

    Number of cooking zones Heating technology Radiant Heater Diameter of circular cook‐ Middle front 14.5 cm ing zones (Ø) Middle rear 18.0 cm Energy consumption per Middle front 194.9 Wh / kg cooking zone (EC electric Middle rear 194.9 Wh / kg...
  • Page 13: Service Après-Vente

    10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE..............23 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 14: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus • de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou...
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser • chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. • Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
  • Page 16: Branchement Électrique

    • N'installez pas et ne branchez pas un • Utilisez le câble d'alimentation appareil endommagé. électrique approprié. • Suivez scrupuleusement les • Ne laissez pas le câble d'alimentation instructions d'installation fournies s'emmêler. avec l'appareil. • Assurez-vous qu'une protection anti- •...
  • Page 17: Utilisation

    FRANÇAIS 2.3 Utilisation de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur AVERTISSEMENT! celui-ci. Risque de blessures, de AVERTISSEMENT! brûlures ou d'électrocution. Risque d'endommagement de l'appareil. • Avant la première utilisation, retirez les emballages, les étiquettes et les •...
  • Page 18: Mise Au Rebut

    • Débranchez l’appareil de • Contactez votre service municipal l'alimentation électrique avant toute pour obtenir des informations sur la opération de maintenance. marche à suivre pour mettre l'appareil • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur au rebut. pour nettoyer l'appareil.
  • Page 19: Montage

    FRANÇAIS 3.5 Montage min. 500mm R 5mm min. 50mm min. 55mm min. 12 mm min. 28 mm min. 20 mm...
  • Page 20: Installation De Plusieurs Tables De Cuisson

    3.6 Installation de plusieurs Si vous devez installer plusieurs tables de cuisson de 30 cm les unes à côté des tables de cuisson autres dans la même découpe, vous pouvez vous procurer un kit de montage comprenant un support latéral et des joints supplémentaires auprès de votre...
  • Page 21: Conseils

    FRANÇAIS 6. CONSEILS AVERTISSEMENT! Ni‐ Utilisation : Reportez-vous aux chapitres veau concernant la sécurité. cuis‐ 6.1 Ustensiles de cuisson son : Le fond de l'ustensile de Faire mijoter doucement cuisson doit être aussi plat Faire mijoter et épais que possible. Faire frire / gratiner Les récipients de cuisson avec un fond en émail, en...
  • Page 22: Dépannage

    8. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Anomalie Cause possible Solution Vous ne pouvez pas met‐ La table de cuisson n'est Vérifiez que la table de...
  • Page 23: Étiquettes Fournies Dans Le Sachet Des Accessoires

    Arrière centrale 1700 Pour des résultats de cuisson optimaux, utilisez des récipients qui ne dépassent pas le diamétre de la zone de cuisson. 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 10.1 Informations sur le produit selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle EHF3920BOK...
  • Page 24: Économie D'énergie

    Type de table de cuisson Table de cuisson intégrée Nombre de zones de cuisson Technologie de chauffage Chauffage par rayonnement Diamètre des zones de Avant centrale 14,5 cm cuisson circulaires (Ø) Arrière centrale 18,0 cm Consommation d'énergie Avant centrale...
  • Page 25 FRANÇAIS dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
  • Page 26: Reparatur- Und Kundendienst

    9. TECHNISCHE DATEN..................36 10. ENERGIEEFFIZIENZ..................36 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Page 27: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen

    DEUTSCH oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Page 28 Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe • Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein. WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einem • unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen. Versuchen Sie NICHT einen Brand mit Wasser zu •...
  • Page 29: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage 2.2 Elektrischer Anschluss WARNUNG! WARNUNG! Die Montage des Geräts darf Brand- und nur von einer qualifizierten Stromschlaggefahr. Fachkraft durchgeführt • Alle elektrischen Anschlüsse sind von werden. einem geprüften Elektriker vorzunehmen. WARNUNG! • Das Gerät muss geerdet sein. Verletzungsgefahr sowie •...
  • Page 30 • Alle Teile, die gegen direktes wenn es mit Wasser in Kontakt Berühren schützen, sowie die gekommen ist. isolierten Teile müssen so befestigt • Benutzen Sie das Gerät nicht als werden, dass sie nicht ohne Arbeits- oder Abstellfläche. Werkzeug entfernt werden können.
  • Page 31: Entsorgung

    DEUTSCH • Kochgeschirr aus Gusseisen, • Reinigen Sie das Gerät mit einem Aluminium oder mit beschädigten weichen, feuchten Tuch. Verwenden Böden kann die Glas- bzw. Sie ausschließlich Neutralreiniger. Glaskeramikoberfläche verkratzen. Benutzen Sie keine Scheuermittel, Heben Sie das Kochgeschirr stets an, scheuernde wenn Sie es auf dem Kochfeld Reinigungsschwämmchen,...
  • Page 32 3.4 Anbringen der Dichtung die Enden des Dichtungsbands in der Mitte auf einer der Seiten des 1. Reinigen Sie die Arbeitsplatte um Kochfelds befinden. den Ausschnittbereich. 3. Geben Sie einige mm hinzu, wenn 2. Bringen Sie das mitgelieferte Sie die Länge des Dichtungsbands Dichtungsband umlaufend auf der zuschneiden.
  • Page 33: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH 3.6 Montage von mehr als Verwenden Sie den Montage-Bausatz, der einen seitlichen Stützträger und einem Kochfeld zusätzliche Dichtungen enthält, wenn mehrere 30-cm-Kochfelder nebeneinander in dieselbe Aussparung eingebaut werden. Der Bausatz ist beim autorisierten Kundendienst erhältlich. Die 490 mm Montageanleitung wird mit dem Bausatz min.
  • Page 34: Täglicher Gebrauch

    4.3 Restwärme WARNUNG! Es besteht Verbrennungsgefahr durch Restwärme. 5. TÄGLICHER GEBRAUCH richtige Kochstufe. Zum Ausschalten WARNUNG! drehen Sie den Knopf auf die Aus- Siehe Kapitel Position. "Sicherheitshinweise". 5.1 Kochstufe Drehen Sie den Knopf zum Einstellen oder Ändern der Kochstufe auf die 6.
  • Page 35: Fehlersuche

    DEUTSCH Verschmutzungen das Kochfeld Kochfeld mit einem feuchten Tuch beschädigen. Achten Sie darauf, dass und nicht scheuernden sich niemand Verbrennungen zuzieht. Reinigungsmittel. Wischen Sie das Den speziellen Reinigungsschaber Kochfeld nach der Reinigung mit schräg zur Glasfläche ansetzen und einem weichen Tuch trocken. über die Oberfläche bewegen.
  • Page 36: Im Zubehörbeutel Mitgelieferte Aufkleber

    Nennleistung (höchste Koch‐ Durchmesser der Kochzone Kochzone stufe) [W] [mm] Vorne Mitte 1200 Hinten Mitte 1700 Verwenden Sie für optimale dessen Durchmesser größer als der der Kochergebnisse kein Kochgeschirr, Kochzone ist. 10. ENERGIEEFFIZIENZ 10.1 Produktinformationen gemäß EU 66/2014 Modellidentifikation EHF3920BOK...
  • Page 37: Energie Sparen

    DEUTSCH Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld Anzahl der Kochzonen Heiztechnologie Kochzone mit Strahlungsbehei‐ zung Durchmesser der kreis‐ Vorne Mitte 14,5 cm förmigen Kochzonen (Ø) Hinten Mitte 18,0 cm Energieverbrauch pro Vorne Mitte 194,9 Wh/kg Kochzone (EC electric Hinten Mitte 194,9 Wh/kg cooking) Energieverbrauch des 194,9 Wh/kg Kochfelds (EC electric hob)
  • Page 38: Informazioni Di Sicurezza

    9. DATI TECNICI....................48 10. EFFICIENZA ENERGETICA................49 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
  • Page 39: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    ITALIANO da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Questa apparecchiatura può essere usata da bambini • a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso...
  • Page 40 Non utilizzare un timer esterno o un sistema di • controllo remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura. AVVERTENZA: Non lasciare mai il piano di cottura • incustodito durante la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero provocare un incendio.
  • Page 41: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione 2.2 Collegamento elettrico AVVERTENZA! AVVERTENZA! L’installazione Rischio di incendio e scossa dell'apparecchiatura deve elettrica. essere eseguita da • Tutti i collegamenti elettrici devono personale qualificato. essere realizzati da un elettricista qualificato. AVVERTENZA! • L'apparecchiatura deve disporre di Vi è...
  • Page 42 Verificare che la dall'alimentazione. per evitare scosse spina di alimentazione rimanga elettriche. accessibile dopo l'installazione. • Un alimento immerso nell'olio molto • Nel caso in cui la spina di corrente sia caldo può provocare degli schizzi. allentata, non collegarla alla presa.
  • Page 43: Installazione

    ITALIANO 2.4 Manutenzione e pulizia abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici. AVVERTENZA! 2.5 Smaltimento Non togliere pulsanti, manopole o guarnizioni dal AVVERTENZA! pannello dei comandi. Rischio di lesioni o L'acqua potrebbe penetrare soffocamento. nell'apparecchiatura e causare danni. • Rivolgersi all'autorità municipale per informazioni su come smaltire •...
  • Page 44 3.5 Montaggio min. 500mm R 5mm min. 50mm min. 55mm min. 12 mm min. 28 mm min. 20 mm...
  • Page 45: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO 3.6 Installazione di più di un Se devono essere installati diversi piani di cottura di 30 cm fianco a fianco nello piano di cottura stesso incasso, presso i nostri Centri di Assistenza autorizzati sono disponibili: un kit di assemblaggio che include una staffa di supporto laterale e guarnizioni supplementari.
  • Page 46: Consigli E Suggerimenti Utili

    6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI AVVERTENZA! Livello Applicazione: Fare riferimento ai capitoli di po‐ sulla sicurezza. tenza: 6.1 Pentole Cottura delicata a fuoco lento Cottura a fuoco lento Il fondo delle pentole dovrebbe essere il più Frittura/rosolatura possibile spesso e piano.
  • Page 47: Risoluzione Dei Problemi

    ITALIANO 8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 8.1 Cosa fare se... Problema Causa possibile Rimedio Non è possibile attivare il Il piano di cottura non è Accertarsi che il piano di piano di cottura o metterlo collegato a una fonte di ali‐...
  • Page 48: Dati Tecnici

    8.3 Etichette fornite con il sacchetto degli accessori Attaccare le etichette adesive come indicato di seguito: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Attaccarla sul Foglietto di garanzia C.
  • Page 49: Efficienza Energetica

    ITALIANO 10. EFFICIENZA ENERGETICA 10.1 Informazioni sul prodotto conformi a EU 66/2014 Identificativo modello EHF3920BOK Tipo di piano di cottura Piano di cottura da incasso Numero di zone di cottura Tecnologia di calore Riscaldatore ra‐ diante Diametro delle zone di...
  • Page 50 www.electrolux.com...
  • Page 51 ITALIANO...
  • Page 52 www.electrolux.com/shop...

Table des Matières