Télécharger Imprimer la page
Dimplex SI 130TUR+ Instructions D'installation Et D'utilisation
Dimplex SI 130TUR+ Instructions D'installation Et D'utilisation

Dimplex SI 130TUR+ Instructions D'installation Et D'utilisation

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SI 130TUR+
Reversible
Sole/Wasser-
Wärmepumpe für
Innenaufstellung
Bestell-Nr. / Order no. / N
Reversible
Brine-to-Water
Heat Pump for
Indoor Installation
o
de commande : 452234.66.36
Montage- und
Gebrauchsanweisung
Installation and
Operating Instructions
Instructions d'installation
et d'utilisation
Pompe à chaleur
eau glycolée-eau
réversible pour
installation
intérieure
FD 9311

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dimplex SI 130TUR+

  • Page 1 SI 130TUR+ Montage- und Gebrauchsanweisung Installation and Operating Instructions Instructions d’installation et d’utilisation Reversible Reversible Pompe à chaleur Sole/Wasser- Brine-to-Water eau glycolée-eau Wärmepumpe für Heat Pump for réversible pour Innenaufstellung Indoor Installation installation intérieure Bestell-Nr. / Order no. / N de commande : 452234.66.36 FD 9311...
  • Page 3: Table Des Matières

    Stromlaufpläne / Circuit diagrams / Schémas électriques..............A-VII Hydraulische Einbindungsschemen / Hydraulic integration diagrams / Schémas d’intégration hydraulique ......................A-XVI Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité....... A-XIX Wartungsarbeiten / Maintenance work / Opérations de maintenance ..........A-XX www.dimplex.de 452234.66.36 · FD 9311 DE-1...
  • Page 4: Bitte Sofort Lesen

    Umwälzpumpe zu schalten. Nähere Angaben dazu befinden sich im Kapitel Pflege / Reini- ACHTUNG! gung. Inbetriebnahme erfolgt gemäß Montage- Gebrauchsanweisung des Wärmepumpenmanager. ACHTUNG! Vor Öffnen des Gerätes sind alle Stromkreise spannungsfrei zu schalten. DE-2 452234.66.36 · FD 9311 www.dimplex.de...
  • Page 5: Energiesparende Handhabung Der Wärmepumpe

    Verdichterdaten und der aktuellen Drucklage kann die momentane Heizleistung ermittelt werden. Das Integral der Heiz- leistung über die Laufzeit ergibt die von der Wärmepumpe abge- gebene Wärmemenge, die im Display des Managers getrennt für Heizen, Warmwasser- und Schwimmbadbereitung angezeigt wird. www.dimplex.de 452234.66.36 · FD 9311 DE-3...
  • Page 6: Grundgerät

    Wärmepumpenmanagers. Der Anschluss er- folgt über eine Schnittstelle (Sonderzubehör) mit Westernstecker RJ 12. HINWEIS Steuerung Bei Heizungsreglern mit abnehmbarem Bedienteil kann dieses direkt als Verdampfer Fernbedienstation genutzt werden. Verflüssiger Verdichter Transportsicherung Verflüssiger Warmwasser DE-4 452234.66.36 · FD 9311 www.dimplex.de...
  • Page 7: Gebäudeleittechnik

    Wärmepumpe im Erzeugerkreis befinden. Der Abstand zu Pumpen, Ventilen und anderen Einbauten ist zu beachten, da Verwirbelungen zu Verfälschungen bei der Wärme- mengenzählung führen können (empfohlen wird eine Beruhi- gungsstrecke von 50 cm). Abb. 4.1: Raumklimastation www.dimplex.de 452234.66.36 · FD 9311 DE-5...
  • Page 8: Transport

    Gerät weg zu kippen. Danach können sie nach oben aus der Hal- 7.1 Allgemein terung gehoben werden. An der Wärmepumpe sind folgende Anschlüsse herzustellen:  Vor-/Rücklauf Sole (Wärmequellenanlage)  Vor-/Rücklauf Zusatzwärmetauscher  Vor-/Rücklauf Heizung  Spannungsversorgung  Temperaturfühler DE-6 452234.66.36 · FD 9311 www.dimplex.de...
  • Page 9: Heizungs- Und Warmwasserseitiger Anschluss

    Hydraulik. Eine Nichtbeachtung führt zu Ein- schränkungen im Wärmepumpenbetrieb. Wichtig: Die Hinweise/Einstellungen in der Anweisung des Wärmepum- penmanagers sind unbedingt zu beachten und dementspre- chend vorzunehmen; eine Nichtberücksichtigung führt zu Funkti- onsstörungen. www.dimplex.de 452234.66.36 · FD 9311 DE-7...
  • Page 10: Temperaturfühler

    Fühler und Tauchhülse muss mit Wärmeleitpaste voll- ständig ausgefüllt sein. Doppelt differenzdruckloser Verteiler Der Rücklauffühler muss in die Tauchhülse des doppelt differen- zdrucklosen Verteilers eingebaut werden, um von den Heizkreis- pumpen der Erzeuger- und Verbraucherkreise durchströmt zu werden. DE-8 452234.66.36 · FD 9311 www.dimplex.de...
  • Page 11: Elektrischer Anschluss

    Das EVU-Sperrschütz (K22) mit 3 Hauptkontakten (1/3/5 // 2/4/6) und einem Hilfskontakt (Schließer 13/14) ist entsprechend der Wärmepumpenleistung auszulegen und bauseits beizustellen. Der Schließer-Kontakt des EVU-Sperrschütz (13/14) wird von Klemmleiste X3/G zur Steckerklemme X3/A1 geschleift. VORSICHT! Kleinspannung! www.dimplex.de 452234.66.36 · FD 9311 DE-9...
  • Page 12: Anschluss Von Elektronisch Geregelten Umwälzpumpen

    Freigabe des Pumpenherstellers vor. ACHTUNG! ACHTUNG! Inbetriebnahme erfolgt gemäß Montage- Gebrauchsanweisung des Wärmepumpenmanager. Es ist nicht zulässig über einen Relaisausgang mehr als eine elektronisch geregelte Umwälzpumpe zu schalten. DE-10 452234.66.36 · FD 9311 www.dimplex.de...
  • Page 13: Reinigung / Pflege

    Einen Tag nach der Inbetriebnahme sollte das Filtersieb des Schmutzfängers gereinigt werden. Weitere Kontrollen sind je nach Verschmutzung festzulegen. Sind keine Verunreinigungen mehr erkennbar, kann das Sieb des Schmutzfängers ausgebaut werden, um die Druckverluste zu reduzieren. www.dimplex.de 452234.66.36 · FD 9311 DE-11...
  • Page 14: Geräteinformation

    Geräteanschlüsse für Warmwasser Zoll R 1 1/2“ IG / AG Gewicht der Transporteinheit(en) incl. Verpackung Kältemittel / Gesamt-Füllgewicht Typ / kg R410A / 16,9 Schmiermittel / Gesamt-Füllmenge Typ / Liter Polyolester (POE) / 10,0 DE-12 452234.66.36 · FD 9311 www.dimplex.de...
  • Page 15 11.Beachten Sie, daß der Platzbedarf für Rohranschluß, Bedienung und Wartung größer ist 12.Unter Verwendung der beiliegenden Reduziernippel. 13.Zur Anschlussgröße passende Doppelnippel sind im Lieferumfang enthalten. 14.siehe CE-Konformitätserklärung 15.Die Heizungsumwälzpumpe und der Wärmepumpenmanager müssen immer betriebsbereit sein. www.dimplex.de 452234.66.36 · FD 9311 DE-13...
  • Page 16: Garantieurkunde

    Die aktuellen Inbetriebnahmepauschalen und der in der Inbetrieb- land oder Österreich erbracht werden können. nahmepauschale enthaltene Leistungsumfang sind im Internet unter: www.dimplex.de/garantieverlaengerung hinterlegt. Hier ist ebenfalls Die Behebung der von uns als garantiepflichtig anerkannter Mängel eine Online-Beauftragung integriert. geschieht dadurch, dass die mangelhaften Teile unentgeltlich nach...
  • Page 17 Stromlaufpläne / Circuit diagrams / Schémas électriques..............A-VII Hydraulische Einbindungsschemen / Hydraulic integration diagrams / Schémas d’intégration hydraulique ......................A-XVI Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité....... A-XIX Wartungsarbeiten / Maintenance work / Opérations de maintenance ..........A-XX www.dimplex.de 452234.66.36 · FD 9311 EN-1...
  • Page 18: Please Read Immediately

    The supplied strainer must be fitted in the heat source inlet of the heat pump in order to protect the evaporator against the ingress of impurities. ATTENTION! Disconnect all electrical circuits from the power supply before opening the enclosure. EN-2 452234.66.36 · FD 9311 www.dimplex.de...
  • Page 19: Energy-Efficient Use Of The Heat Pump

    The integral for the heat output over the runtime gives the quantity of thermal energy supplied by the heat pump, which is displayed separately for heating, domestic hot water preparation and swimming pool water preparation on the manager's display. www.dimplex.de 452234.66.36 · FD 9311 EN-3...
  • Page 20: Basic Device

    (special accessories) with RJ 12 Western plug. NOTE In the case of heating controllers with a removable operating element, this can also be used directly as a remote control. Control Evaporator Liquefier Compressor Transport securing devices Hot water liquefier EN-4 452234.66.36 · FD 9311 www.dimplex.de...
  • Page 21: Building Management Technology

    The distance from pumps, valves and other installations must be taken into account, as eddying effects could lead to incorrect thermal energy metering (a calming section of 50 cm is recom- mended). Fig. 4.1: Room climate control station www.dimplex.de 452234.66.36 · FD 9311 EN-5...
  • Page 22: Transport

    The following connections need to be established on the heat pump:  supply/return flow of the brine system  Flow / return of additional heat exchanger  supply/return flow of the heating system  Voltage supply  temperature sensor EN-6 452234.66.36 · FD 9311 www.dimplex.de...
  • Page 23: Connection On Heating And Hot Water Side

    Important: The notes/settings in the instructions of the heat pump manager must always be observed and carried out accordingly; not doing so will lead to malfunctions. www.dimplex.de 452234.66.36 · FD 9311 EN-7...
  • Page 24: Temperature Sensor

    In order for the heating circuit pumps of the generator and con- sumer circuits to supply the flow to the return sensor, this must be installed in the immersion sleeve of the dual differential pres- sureless manifold. EN-8 452234.66.36 · FD 9311 www.dimplex.de...
  • Page 25: Electrical Connection

    X3/R1. block. 14) The domestic hot water sensor (R3) is included with the do- mestic hot water cylinder and is connected to terminals X3/ GND and X3/R3. www.dimplex.de 452234.66.36 · FD 9311 EN-9...
  • Page 26: Start-Up

    Commissioning is to be effected in accordance with the installation and ATTENTION! operating manual of the heat pump manager. It is not permitted to connect more than one electronically regulated circulating pump via a relay output. EN-10 452234.66.36 · FD 9311 www.dimplex.de...
  • Page 27: Cleaning / Maintenance

    The filter sieve of the dirt trap should be cleaned one day after start-up. Further checks must be set according to the level of dirt. If no more contamination can be noticed any more, the strainer filter can be removed in order to reduce pressure losses. www.dimplex.de 452234.66.36 · FD 9311 EN-11...
  • Page 28: Device Information

    R 1 1/2“ internal thread / external thread Weight of the transportable unit(s) incl. packaging Refrigerant / total filling weight type / kg R410A / 16.9 Lubricant / total filling quantity type / litres Polyolester (POE) / 10,0 EN-12 452234.66.36 · FD 9311 www.dimplex.de...
  • Page 29 12.Using the reducing nipple supplied. 13.Double nipples matching the connection sized are included in the scope of supply. 14.See CE declaration of conformity 15.The heat circulating pump and the heat pump manager must always be ready for operation. www.dimplex.de 452234.66.36 · FD 9311 EN-13...
  • Page 30 SI 130TUR+ EN-14 452234.66.36 · FD 9311 www.dimplex.de...
  • Page 31 Stromlaufpläne / Circuit diagrams / Schémas électriques..............A-VII Hydraulische Einbindungsschemen / Hydraulic integration diagrams / Schémas d’intégration hydraulique ......................A-XVI Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité....... A-XIX Wartungsarbeiten / Maintenance work / Opérations de maintenance ..........A-XX www.dimplex.de 452234.66.36 · FD 9311 FR-1...
  • Page 32: Lire Immédiatement

    La mise en service de la pompe à chaleur doit s'effectuer conformément aux instructions de montage et d'utilisation du gestionnaire de pompe à chaleur. ATTENTION ! Avant d’ouvrir l’appareil, assurez-vous que tous les circuits électriques sont bien hors tension. FR-2 452234.66.36 · FD 9311 www.dimplex.de...
  • Page 33: Utilisation De La Pompe À Chaleur Pour Économiser De L'énergie

    à chaleur ; cette quantité est affichée séparément pour le chauffage, la production d'eau chaude sanitaire et de piscine, sur l'écran du gestionnaire. www.dimplex.de 452234.66.36 · FD 9311 FR-3...
  • Page 34: Appareil De Base

    Western RJ 12. REMARQUE Peut être utilisé directement comme station de télécommande dans le cas de régulateurs de chauffage à unité de commande amovible. Commande Evaporateur Condenseur Compresseur Protection de transport Condenseur circuit d'eau chaude FR-4 452234.66.36 · FD 9311 www.dimplex.de...
  • Page 35: Système De Gestion Technique Des Bâtiments

    50 cm entre les dispositifs de mesure et les pompes, vannes et autres composants installés. Fig. 4.1: Station de climatisation de pièce www.dimplex.de 452234.66.36 · FD 9311 FR-5...
  • Page 36: Transport

     Départ et retour d'eau glycolée (installation de source de chaleur)  Circuit aller/retour échangeur thermique supplémentaire  Conduites d'aller et de retour pour le chauffage  Alimentation en tension  Sonde de température FR-6 452234.66.36 · FD 9311 www.dimplex.de...
  • Page 37: Raccordement Chauffage Et Circuit D'eau Chaude

    Il est impératif de respecter les consignes et d’effectuer en con- séquence les réglages mentionnés dans les instructions de ser- vice du gestionnaire de pompe à chaleur. Un non respect en- traîne des dysfonctionnements. www.dimplex.de 452234.66.36 · FD 9311 FR-7...
  • Page 38: Sonde De Température

    La sonde sur circuit de retour doit être installée dans le doigt de gant du distributeur double sans pression différentielle, pour pou- voir être traversée par le fluide des pompes du circuit de chauf- fage des circuits générateur et consommateur. FR-8 452234.66.36 · FD 9311 www.dimplex.de...
  • Page 39: Branchements Électriques

    à relier au courant domestique. Certaines entre X3/U2 et X3/1 doit ensuite être déplacé sur les bornes fonctions de protection essentielles seraient sinon hors ser- X3/1 et X3/2. vice lors des durées de blocage. www.dimplex.de 452234.66.36 · FD 9311 FR-9...
  • Page 40: Branchement Du Circulateur À Régulation Électronique

    à ce que des salissures d'aucune sorte ne puissent s'introduire dans les installations de chauffage et de source de chaleur. Si des dysfonctionnements dus à des impuretés devai- ent quand même se produire, l'installation devra être nettoyée comme indiqué ci-après. FR-10 452234.66.36 · FD 9311 www.dimplex.de...
  • Page 41: Nettoyage Côté Chauffage

    Si aucune souilluren’est plus à signaler, on pourra dé- monter le tamis du filtre et réduire ainsi les pertes de pression. www.dimplex.de 452234.66.36 · FD 9311 FR-11...
  • Page 42: Informations Sur Les Appareils

    Raccord filet. int./ext. 1 1/2“ Poids de/des unités de transport, emballage compris Fluide frigorigène / poids total au remplissage type / kg R410A / 16,9 Lubrifiant / capacité totale Type / litres Polyolester (POE) / 10,0 FR-12 452234.66.36 · FD 9311 www.dimplex.de...
  • Page 43 13.Y compris nipples doubles adaptés à la taille du raccordement 14.Voir déclaration de conformité CE 15.Le circulateur du circuit de chauffage et le gestionnaire de pompe à chaleur doivent toujours être prêts à fonctionner. www.dimplex.de 452234.66.36 · FD 9311 FR-13...
  • Page 44 SI 130TUR+ FR-14 452234.66.36 · FD 9311 www.dimplex.de...
  • Page 45: Anhang / Appendix / Annexes

    Installation monovalente avec vanne 4 voies pour le chauffage, le rafraîchissement et la production d’eau chaude sanitaire et de piscine ......................A-XVII 4.3 Legende / Legend / Légende......................A-XVIII Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité ....A-XIX Wartungsarbeiten / Maintenance work / Opérations de maintenance........A-XX www.dimplex.de 452234.66.36 · FD 9311...
  • Page 46: Maßbild / Dimension Drawing / Schéma Coté

    SI 130TUR+ 1 Maßbild / Dimension drawing / Schéma coté A-II 452234.66.36 · FD 9311 www.dimplex.de...
  • Page 47: Diagramme / Characteristic Curves / Diagrammes

    SI 130TUR+ 2 Diagramme / Characteristic Curves / Diagrammes 2.1 Kennlinien Heizbetrieb / Characteristic curves for heating operation / Courbes caractéristiques mode chauffage www.dimplex.de 452234.66.36 · FD 9311 A-III...
  • Page 48: Kennlinien Kühlbetrieb / Characteristic Curves For Cooling Operation / Courbes Caractéristiques Mode Rafraîchissement

    SI 130TUR+ 2.2 Kennlinien Kühlbetrieb / Characteristic curves for cooling operation / Courbes caractéristiques mode rafraîchissement A-IV 452234.66.36 · FD 9311 www.dimplex.de...
  • Page 49: Einsatzgrenzendiagramm Heizen / Operating Limits Diagram Heating / Diagramme Des Seuils D'utilisation Chauffage Si 130Tur

    SI 130TUR+ 2.3 Einsatzgrenzendiagramm Heizen / Operating limits diagram heating / Diagramme des seuils d’utilisation chauffage SI 130TUR+ www.dimplex.de 452234.66.36 · FD 9311...
  • Page 50: Einsatzgrenzendiagramm Kühlen / Operating Limits Diagram Cooling / Diagramme Des Seuils D'utilisation Tafraîchissement Si 130Tur

    Water outlet (+/- 2 K) Sortie d'eau (+/- 2 K) 2 Verdichter 2 compressor 2 compresseurs 1 Verdichter 1 compressor 1 compresseur Wärmesenkeneintrittstemperatur [°C] Heat sink inlet temperature [°C] Température d'entrée de dissipation thermique [°C] A-VI 452234.66.36 · FD 9311 www.dimplex.de...
  • Page 51: Stromlaufpläne / Circuit Diagrams / Schémas Électriques

    SI 130TUR+ 3 Stromlaufpläne / Circuit diagrams / Schémas électriques 3.1 Steuerung Standardregler / Control via the standard controller / Commande régulateur standard www.dimplex.de 452234.66.36 · FD 9311 A-VII...
  • Page 52 SI 130TUR+ 3.2 Steuerung Standardregler / Control via the standard controller / Commande régulateur standard A-VIII 452234.66.36 · FD 9311 www.dimplex.de...
  • Page 53: Steuerung Kühlmodul / Cooling Module Control / Commande Module De Rafraîchissement

    SI 130TUR+ 3.3 Steuerung Kühlmodul / Cooling module control / Commande module de rafraîchissement www.dimplex.de 452234.66.36 · FD 9311 A-IX...
  • Page 54: Last / Load / Charge

    SI 130TUR+ 3.4 Last / Load / Charge 452234.66.36 · FD 9311 www.dimplex.de...
  • Page 55: Anschlussplan Standardregler / Terminal Diagram For Standard Controller / Schéma De Branchement Du Régulateur Standard

    SI 130TUR+ 3.5 Anschlussplan Standardregler / Terminal diagram for standard controller / Schéma de branchement du régulateur standard www.dimplex.de 452234.66.36 · FD 9311 A-XI...
  • Page 56: Anschlussplan Standardregler / Terminal Diagram For Standard Controller / Schéma De Branchement Du Régulateur Standard

    SI 130TUR+ 3.6 Anschlussplan Standardregler / Terminal diagram for standard controller / Schéma de branchement du régulateur standard A-XII 452234.66.36 · FD 9311 www.dimplex.de...
  • Page 57: Anschlussplan Kühlmodul / Circuit Diagram Of Cooling Module / Schéma Électrique Module De Rafraîchissement

    SI 130TUR+ 3.7 Anschlussplan Kühlmodul / Circuit diagram of cooling module / Schéma électrique module de rafraîchissement www.dimplex.de 452234.66.36 · FD 9311 A-XIII...
  • Page 58: Legende / Legend / Légende

    230V AC outputs Sorties 230 V AC N1-J19 Digitaleingänge Digital inputs Entrées numériques N1-J20 Analogausgänge; Analogeingänge, Digitalein- Analogue outputs; Analogue inputs, Digital inputs Sorties analogiques, entrées analogiques, entrées gänge numériques N1-J21-22 Digitalausgänge Digital outputs Sorties numériques A-XIV 452234.66.36 · FD 9311 www.dimplex.de...
  • Page 59 N17-J1 à J4, J9, J10 et au bornier Kleinspannung an. Auf keinen Fall darf hier higher voltage must on no account be X3 de X5.1. Ne jamais appliquer une tension eine höhere Spannung angelegt werden. connected. plus élevée. www.dimplex.de 452234.66.36 · FD 9311 A-XV...
  • Page 60: Hydraulische Einbindungsschemen / Hydraulic Integration Diagrams / Schémas D'intégration Hydraulique

    4.1 Monovalente Anlage Heizen und Kühlen und Warmwasser und Schwimmbad / Monovalent system for heating and cooling, domestic hot water and swimming pool water / Installation monovalente de chauffage, de rafraîchissement et de production d'eau chaude sanitaire et d'eau de piscine A-XVI 452234.66.36 · FD 9311 www.dimplex.de...
  • Page 61: Monovalente Anlage Mit 4-Wege-Ventil Heizen Und Kühlen Und Warmwasser Und Schwimmbad

    Warmwasser und Schwimmbad / Monovalent system with 4-way valve for heating, cooling, domestic hot water and swimming pool water / Installation monovalente avec vanne 4 voies pour le chauffage, le rafraîchissement et la production d’eau chaude sanitaire et de piscine www.dimplex.de 452234.66.36 · FD 9311 A-XVII...
  • Page 62: Legende / Legend / Légende

    Sensor for heating circuit 3 / Sonde 3ème circuit de chauffage / renewable sensor sonde mode régénératif Schwimmbadfühler Swimming pool sensor Sonde de piscine Externes Vier-Wege-Umschaltventil External four-way reversing valve Vanne d’inversion 4 voies externe A-XVIII 452234.66.36 · FD 9311 www.dimplex.de...
  • Page 63: Konformitätserklärung / Declaration Of Conformity / Déclaration De Conformité

    5 Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité EG - Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité CE Der Unterzeichnete Glen Dimplex Deutschland GmbH The undersigned Geschäftsbereich Dimplex L’entreprise soussignée, Am Goldenen Feld 18 D - 95326 Kulmbach bestätigt hiermit, dass das (die)
  • Page 64: Wartungsarbeiten / Maintenance Work / Opérations De Maintenance

    Datum entnommen / aufgefüllt Name der Fachfirma: Unterschrift des Prüfers Date extracted / completed Name of specialised company Signature of examiner Date prélevé / rempli Nom de l’entreprise spécialisée Signature de l’agent de contrôle A-XX 452234.66.36 · FD 9311 www.dimplex.de...
  • Page 65 SI 130TUR+ www.dimplex.de 452234.66.36 · FD 9311 A-XXI...
  • Page 66 SI 130TUR+ A-XXII 452234.66.36 · FD 9311 www.dimplex.de...
  • Page 67 SI 130TUR+ www.dimplex.de 452234.66.36 · FD 9311 A-XXIII...
  • Page 68 Glen Dimplex Deutschland GmbH Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Geschäftsbereich Dimplex Subject to alterations and errors. Am Goldenen Feld 18 Sous réserve d’erreurs et modifications. D-95326 Kulmbach +49 (0) 9221 709 565 www.dimplex.de...

Ce manuel est également adapté pour:

452234.66.36