à des points de collecte spécifiés de la fumée et une surchauffe de l’appareil. ou à un revendeur (sous réserve d’achat d’un ! Le Pioneer CarStereo-Pass est utilisable seule- produit similaire). ment en Allemagne. Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci- ! Maintenez le niveau d’écoute à...
Page 3
Section Avant de commencer Si vous rencontrez des problèmes En cas d’anomalie, veuillez contacter votre re- vendeur ou le centre d’entretien agréé par PIONEER le plus proche.
Appuyez sur ces touches pour augmenter ou di- minuer le niveau sonore. DISP à 6/ Jack d’entrée AUX (jack stéréo 3,5 mm) Touche de retrait de la face avant PRÉCAUTION Utilisez un câble USB Pioneer optionnel (CD- U50E) pour connecter le périphérique de stoc-...
Section Utilisation de cet appareil Indications affichées (contrôle de l’iPod) La fonction iPod de cet appareil est utilisée à DEH-X5600BT partir de votre iPod. (indicateur Bluetooth) Menu de configuration Après avoir installé l’appareil, mettez le contact d’allumage sur ON. DEH-4600BT SET UP s’affiche.
Section Utilisation de cet appareil FM STEP (incrément d’accord FM) Retrait de la face avant 1 Appuyez sur la touche de retrait pour libérer la Utilisez FM STEP pour régler les options d’incrément face avant. d’accord FM (recherchez les réglages de l’incrément). 2 Poussez la face avant vers le haut (M), puis tirez-la 1 Tournez M.C.
Section Utilisation de cet appareil Remarque Accord manuel (pas à pas) Si le fil bleu/blanc de l’appareil est relié à la prise 1 Appuyez sur c ou d. ! Sélectionnez MAN (accord manuel) sous SEEK de commande du relais de l’antenne motorisée pour utiliser cette fonction.
Pour plus de détails sur la liste PTY, visitez le cherche des stations régionales en service ou hors service. site suivant : http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/ LOCAL (accord automatique sur une station locale) tech/CarAudio/PTY.html Réglages des fonctions Appuyez sur M.C. pour afficher le menu principal.
Page 9
Section Utilisation de cet appareil source USB. Pour connecter un périphérique L’accord automatique sur une station locale ne s’inté- Android, utilisez le câble fourni avec l’appareil. resse qu’aux stations de radio dont le signal reçu est suffisamment puissant pour garantir une réception Remarques de bonne qualité.
MIXTRAX de fichier (ou nom de dossier) souhaité. Mise en service ou hors service de MITRAX Sélection d’un fichier ou d’un dossier Seulement pour DEH-X5600BT 1 Tournez M.C. Vous pouvez utiliser cette fonction lorsque USB est sélectionné comme source. Lecture Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction avec USB 1 Lorsqu’un fichier ou une plage est sélectionné(e),...
Section Utilisation de cet appareil Opérations à l’aide de touches Tournez M.C. pour changer l’option de menu et appuyez pour sélectionner spéciales FUNCTION. Une fois sélectionnée, la fonction ci-dessous Sélection d’une étendue de répétition de lecture 1 Appuyez sur 6/ peut être ajustée.
Page 12
1 Quand une catégorie est sélectionnée, appuyez sur M.C. de façon prolongée. Mise en service ou hors service de MITRAX Seulement pour DEH-X5600BT Recherche par ordre alphabétique dans la liste 1 Appuyez sur 3/MIX pour mettre MIXTRAX en ser- 1 Lorsque la liste de la catégorie sélectionnée s’affi- vice ou hors service.
Section Utilisation de cet appareil La plage musicale/l’album sélectionné sera lu Lecture de toutes les plages musicales dans un ordre après la lecture de la plage musicale en cours. aléatoire (lecture aléatoire de toutes les plages) 1 Appuyez de façon prolongée sur 5/ pour met- Remarques tre en service la fonction de lecture aléatoire de...
Section Utilisation de cet appareil Réglages des fonctions Important Appuyez sur M.C. pour afficher le menu L’utilisation d’applications tierces peut impli- principal. quer ou nécessiter la fourniture d’informations personnelles, que ce soit en créant un compte Tournez M.C. pour changer l’option de d’utilisateur ou une autre méthode ainsi que, menu et appuyez pour sélectionner pour certaines applications, la fourniture de...
Page 15
! Pioneer ne pourra être tenu responsable des problèmes résultant d’un contenu incorrect Changement de l’affichage ou reposant sur une mauvaise application.
Section Utilisation de cet appareil Utilisation de la technologie Annulation des appels en attente 1 Appuyez de façon prolongée sur sans fil Bluetooth Réglage du volume d’écoute du destinataire Utilisation du téléphone Bluetooth 1 Appuyez sur c ou d pendant que vous parlez au téléphone.
Section Utilisation de cet appareil Utilisation de la reconnaissance vocale Tournez M.C. pour sélectionner la fonc- tion. Cette fonction peut être utilisée sur un iPhone Une fois sélectionnées, les fonctions suivantes doté de la reconnaissance vocale et connecté peuvent être ajustées. via Bluetooth.
! Pour terminer la connexion, vérifiez le nom de DEV. INFO (affichage de l’adresse de l’appareil l’appareil (Pioneer BT Unit) et entrez le code Bluetooth) PIN sur votre appareil. ! Par défaut, le code PIN est fixé à 0000. Vous 1 Appuyez sur M.C.
Section Utilisation de cet appareil Tournez M.C. pour sélectionner la fonc- PHONE FUNC (fonction téléphone) tion. Vous pouvez régler A. ANSR, R.TONE et PB INVT à Une fois sélectionnées, les fonctions suivantes partir de ce menu. Pour les détails, reportez-vous à la peuvent être ajustées.
Page 20
Section Utilisation de cet appareil ! Pour utiliser un lecteur audio Bluetooth avec Changement de l’affichage cet appareil, consultez ce mode d’emploi et le Sélection des informations textuelles souhaitées mode d’emploi de votre périphérique pour en 1 Appuyez sur DISP pour parcourir les options dis- savoir plus sur les instructions d’utilisation.
Section Utilisation de cet appareil Opérations à l’aide de touches spéciales S.RTRV (sound retriever) Sélection d’une étendue de répétition de lecture 1 Appuyez sur M.C. pour sélectionner le réglage 1 Appuyez sur 6/ pour sélectionner une ou tou- souhaité. tes les étendues de répétition de lecture. Pour les détails, reportez-vous à...
Page 22
Section Utilisation de cet appareil BALANCE (réglage d’équilibre sonore) Cet appareil est équipé d’une sortie haut-parleur d’ex- trêmes graves qui peut être mise en service ou hors 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de ré- service. 1 Appuyez sur M.C. pour sélectionner le réglage glage.
Section Utilisation de cet appareil SLA (réglage du niveau de la source) LANGUAGE (multilingue) Cette fonction empêche une modification trop impor- 1 Tournez M.C. pour sélectionner le réglage sou- tante du volume lors du basculement de source. haité. ! Les réglages sont basés sur le niveau du volume ENG (Anglais)—РУС...
! Ce réglage n’est pas disponible lorsque la source phérique Bluetooth enregistrées sur cet appareil) est réglée sur APP. Choix de la couleur de l’éclairage Seulement pour DEH-X5600BT Menu des fonctions d’éclairage Appuyez sur M.C. pour afficher le menu principal.
Section Utilisation de cet appareil Tournez M.C. pour afficher ILLUMI, puis Choix des couleurs des touches affichées lorsqu’un appuyez pour sélectionner. appel est reçu 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de ré- Tournez M.C. pour sélectionner la fonc- glage.
2 Tournez M.C. pour sélectionner le réglage sou- À propos de MIXTRAX haité. KEY/DISPLAY (touches et écran)—KEY (touches) Seulement pour DEH-X5600BT —OFF (hors service) La technologie MIXTRAX permet d’insérer di- ! Lorsque OFF est sélectionné, la couleur définie vers effets sonores entre les plages musicales, sous ILLUMI est utilisée pour l’écran.
Section Utilisation de cet appareil L’écran d’effets spéciaux MIXTRAX peut être mis en La sortie des bornes du haut-parleur arrière et la sor- ou hors service. tie RCA de cet appareil peuvent être utilisées pour 1 Appuyez sur M.C. pour sélectionner le réglage connecter un haut-parleur pleine gamme ou un haut- parleur d’extrêmes graves.
Section Utilisation de cet appareil Tournez M.C. pour changer l’option de Tournez M.C. pour afficher DEMO OFF, menu et appuyez pour sélectionner puis appuyez pour sélectionner. SYSTEM. Tournez M.C. pour passer à YES. Tournez M.C. pour sélectionner la fonc- Appuyez sur M.C. pour sélectionner. tion du menu système.
Quand vous contactez votre distributeur ou le lection d’un autre dossier ou d’une autre plage Service d’entretien agréé par Pioneer le plus ou pendant l’avance ou le retour rapide. proche, n’oubliez pas de noter le message Resélectionnez l’étendue de répétition de...
Page 30
Annexe Informations complémentaires ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 La sécurité est activée sur le périphérique de stockage USB. Une erreur mécanique ou électrique est surve- Suivez les instructions du périphérique de nue. stockage USB pour désactiver la sécurité. Coupez et remettez le contact d’allumage ou choisissez une autre source, puis revenez au SKIPPED...
Coupure de courant au niveau du module forme circulaire. Bluetooth de cet appareil. Mettez le contact sur OFF, puis sur ACC ou ON. Si le message d’erreur s’affiche encore après l’exécution de cette action, consultez votre distributeur ou un centre d’entretien agréé par Pioneer.
Annexe Informations complémentaires Périphérique de stockage USB Les types de disques suivants ne peuvent pas être uti- lisés avec cet appareil. Les connexions via un concentrateur USB ne sont ! DualDiscs pas prises en charge. ! Disques 8 cm : les tentatives d’utilisation de tels disques avec un adaptateur peuvent entraîner un Ne connectez aucun périphérique autre qu’un péri- dysfonctionnement de l’appareil.
Annexe Informations complémentaires Formats audio compressés Cet appareil peut ne pas fonctionner correctement selon l’application utilisée pour encoder les fichiers compatibles (disque, USB) WMA. Il peut se produire un léger retard au début de la lec- ture de fichiers audio intégrés avec des données Extension de fichier : .wma image ou de fichiers audio stockés sur un périphé- rique de stockage USB avec de nombreuses hiérar-...
Les utilisateurs d’un iPod avec connecteur Lightning PRÉCAUTION doivent utiliser le câble Lightning vers USB (fourni ! Pioneer ne garantit pas la compatibilité avec avec l’iPod). tous les périphériques de stockage de masse Les utilisateurs d’un iPod avec Dock Connector doi- USB et décline toute responsabilité...
Toutefois, avec certains environnements sys- Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces tème, vous ne pouvez pas spécifier la sé- marques par PIONEER CORPORATION est quence de lecture. faite sous licence. Les autres marques de Pour les lecteurs audio portables USB, la sé- commerce ou noms commerciaux sont la pro- quence est différente et dépend du lecteur.
Page 36
Veuillez noter que l’emploi de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone peut affecter les performances sans fil. Androidä Android est une marque commerciale de Google Inc. MIXTRAX MIXTRAX est une marque commerciale de PIONEER CORPORATION.
Spécification standard USB Panneau avant ......188 mm × 58 mm × 15 mm ............. USB 2.0 vitesse pleine (DEH-X5600BT) Alimentation maximale ..1 A Panneau avant ......188 mm × 58 mm × 16 mm Classe USB ........ MSC (Mass Storage Class) (DEH-4600BT) Système de fichiers ....
Page 40
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202 Australia TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 先鋒股份有限公司...