Transmissor De Bolso Pt420; Filtro Anti-Vento; Barreira Anti-Humidade - AKG WMS420 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34
Técnica do microfone

Transmissor de bolso PT420

94
Microfone de lapela C417 L
Prenda o microfone na mola de fixação fornecida ou no alfinete H41/1 disponível como opção.
1) Fixe o microfone na roupa, o mais perto possível da boca do orador.
O risco de feedback é menor quanto mais perto o microfone estiver da boca!
NOTA
2) Certifique-se de que o microfone fica alinhado com a boca.
Microfone de cabeça C555 L
Colocar o microfone
1) Coloque o microfone.
2) Dobre o pescoço de cisne de modo a que o microfone fique posicionado ao lado e à
frente do canto da boca.
 Se o microfone produzir sons de "rebentamento" (o "p" e o "t" são emitidos num tom alto
pouco natural), afaste a cápsula do microfone um pouco mais da boca (para trás ou para
baixo).
 Se o som do microfone soar "fraco" ou sem pressão, aproxime a cápsula da boca.
NOTA
 Procure a posição ideal durante o soundcheck.

Filtro anti-vento

Caso ocorram fortes ruídos de vento ou de rebentamento (por exemplo, ao ar livre), prenda ao
microfone o filtro anti-vento de esponja fornecido.
1) Enfie o filtro anti-vento na cápsula do microfone.
2) Puxe o filtro anti-vento sobre o bordo exterior da cápsula do microfone.

Barreira anti-humidade

Uma barreira anti-humidade especial na cápsula do microfone dificulta a penetração de suor e
de maquilhagem na zona da cápsula.
Esta barreira impede que as entradas de som do microfone sejam bloqueadas pelo suor ou
pela maquilhagem, o que poderia causar um som abafado e reduzir a sensibilidade do
microfone. Por conseguinte, nunca retire a barreira anti-humidade do microfone!
O microfone de cabeça C555 L vem com uma barreira anti-humidade de substituição para o
caso de perder ou danificar a primeira.
WMS420

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières