Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Installation and usage instructions
Spannstange
Montage-und Gebrauchsanleitung
Tendeur de toile
Instructions de montage et mode d'emploi
Barra de tensión
Instruciones de montaje y uso
Istruzioni di montaggio e d'uso
Spanningsstange
Montage- en gebruiksinstructies
Monterings- och bruksanvisning
Bardunstrammer
Monterings- og brugsvejLedning
Markisestrammer
Monterings- og bruksinstruksjoner
Paarresauva
Asennus- ja käyttöohjeet
Instruções de montagem e de uso
MAGICRAFTER
Tensioner
EN
DE
FR
ES
Tenditelo
IT
NL
Extrastöd
SV
DA
NO
FI
Esticador
PT
98655-716

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fiamma MAGICRAFTER

  • Page 1 Instruciones de montaje y uso Tenditelo Istruzioni di montaggio e d’uso Spanningsstange Montage- en gebruiksinstructies Extrastöd Monterings- och bruksanvisning Bardunstrammer Monterings- og brugsvejLedning Markisestrammer Monterings- og bruksinstruksjoner Paarresauva Asennus- ja käyttöohjeet Esticador Instruções de montagem e de uso MAGICRAFTER 98655-716...
  • Page 2 FIAMMASTORE 0,8 kg Package contents / Verpackungsinhalt / Contenu de l’emballage / Contenido del embalaje / Contenuto dell’imballo / Inhoud van de verpakking / Förpackningens innehåll / Pakkens p. 2 indhold / Innholdet i pakningen / Pakkauksen sisältö / Conteúdo da embalagem Installation instructions / Montageanleitung / Instructions de montage / Instrucciones de montaje / Istruzioni di montaggio / Montage-instructies / Monteringsanvisningar / p.
  • Page 3 FIAMMASTORE Check that nothing has been damaged or deformed during transport. In the event of doubts or questions concerning the installation, use or limitations of the product, contact the dealer. Bitte kontrollieren Sie, dass alle Einzelteile einwandfrei sind und nicht während dem Transport beschädigt wurden.
  • Page 4 FIAMMASTORE LEFT AND RIGHT...
  • Page 5 FIAMMASTORE We remind you that the awning is a sun protection, so please close your awning in case of rain, wind or snow. Eine Markise ist ein Sonnenschutz, deshalb muss sie bei kräftigem Wind, starkem Regen oder Schnee eingefahren werden! Se rappeler que le store a été...
  • Page 6 FIAMMASTORE Warranty Fiamma In case of defects with regards to materials and manufacturing, the customer is entitLed to the warranty in accordance with local laws and regulations of the country in which the product was purchased. Garantie Fiamma Im Falle einer Mangelhaftigkeit der Ware, kann der Verbraucher unter den erforderlichen Voraussetzungen gegenüber dem Verkäufer von dem Garantieanspruch zu den...
  • Page 7 FIAMMASTORE...
  • Page 8 fi amma.com Fiamma S.p.A. reserves the right to modify at any time, without notice, prices, materials, specifi cations and models Fiamma S.p.A. - Italy or to cease production Via San Rocco, 56 of any model. 21010 Cardano al Campo (VA)

Ce manuel est également adapté pour:

98655-716