Publicité

Fahrradträger
Bicycles carrier
Portabicicletas
CARRY-BIKE
LIFT 77
DE
EN
FR
Porte-vélos
ES
Portabici
IT
®
Montage- und
Gebrauchsanleitung
Installation and
usage instructions
Instructions de montage et
mode d'emploi
Instruciones de montaje y uso
Istruzioni di montaggio e d'uso
Carry-Bike
fi amma.com
60

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fiamma CARRY-BIKE LIFT 77

  • Page 1 fi amma.com Montage- und Fahrradträger Gebrauchsanleitung Installation and Bicycles carrier usage instructions Instructions de montage et Porte-vélos mode d’emploi Portabicicletas Instruciones de montaje y uso Portabici Istruzioni di montaggio e d’uso ® CARRY-BIKE LIFT 77 Carry-Bike...
  • Page 2 Verpackungsinhalt Package contents Contenu de l’emballage Contenido del embalaje Contenuto dell’imballo Carry-Bike...
  • Page 3 Traglast von 60 kg, dass dies mit 15 kg auf jede der 4 Schienen verteilt werden muss. The load on Fiamma bike carriers must be distributed evenly over each of the rails, eg. a Carry Bike Pro rack if carrying 60kg of weight should have 15kg weight on each of the four rails.
  • Page 4 Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Vor dem Installieren des Produktes kontrollieren Sie die stärkeren Punkte an der Fahrzeugwand, um die Halterungen korrekt zu befestigen. Before installing the product, check the strongest points of vehicles’s wall, where you can fi...
  • Page 5 Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Carry-Bike...
  • Page 6 Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Carry-Bike...
  • Page 7 Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Carry-Bike...
  • Page 8 Montageanleitung Montageanleitung Installation instructions Installation instructions Instructions de montage Instructions de montage Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio ACHTUNG! DIE GABEL NICHT KOMPLETT AM ROHR FESTZIEHEN! (ES MUSS 2 mm ABSTAND DAZWISCHEN BLEIBEN) WARNING! DO NOT FULLY TIGHTEN THE FORK TO THE TUBE! (LEAVE 2 mm SPACE) ATTENTION! VEILLEZ A NE PAS SERRER...
  • Page 9 Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Carry-Bike...
  • Page 10 Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Carry-Bike...
  • Page 11 Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Carry-Bike...
  • Page 12 Gebrauchsanweisungen und Ratschläge Maintenance instructions Instructions et conseils Recomendaciones Avvertenze e suggerimenti Die Sicherheitsgurte immer vor jeder Fahrt anziehen. Before leaving, hook always the two security straps. Avant tout départ, accrochez toujours les deux sangles de sécurité. Abrochar siempre los cinturones de seguridad antes de partir. Prima di partire, agganciare sempre le due cinghie di sicurezza.
  • Page 13 Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Carry-Bike...
  • Page 14 Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio AUSTAUSCH VON DIE BEFESTIGUNGSGÜRTEL REPLACEMENT OF THE FIXING STRAPS REMPLACEMENT DES SANGLES DE FIXATION SUSTITUCIÓN DE LAS CORREAS DE FIJACIÓN SOSTITUZIONE DELLE CINGHIE DI FISSAGGIO Carry-Bike...
  • Page 15 Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Carry-Bike...
  • Page 16 Gebrauchsanweisungen und Ratschläge Maintenance instructions Instructions et conseils Recomendaciones Avvertenze e suggerimenti Carry-Bike...
  • Page 17 Gebrauchsanweisungen und Ratschläge Maintenance instructions Instructions et conseils Recomendaciones Avvertenze e suggerimenti Carry-Bike...
  • Page 18: Instructions Et Conseils Avvertenze E Suggerimenti

    Recomendaciones Avvertenze e suggerimenti - Der Carry-Bike Lift 77 ist ein universeller, absenkbarer Fahrradträger für Reisemobile mit fl acher Rückwand. Standardmäßig ist er für 2 Fahrräder ausgestattet und kann, mit entsprechendem Zubehör (Bike Block Halter und Rail Quick/Premium Schienen) auf bis zu 4 Fahrräder erweitert werden.
  • Page 19 Recomendaciones Avvertenze e suggerimenti - The Carry-Bike Lift 77 is an universal bicycle carrier for motorhomes with fl at rear walls. It is supplied with Bike-Block blocking system and Rail Quick Premium Rail, it is standard delivered for the transport of 2 bicycles. Can be upgraded to the third and fourth rail to carry up to 4 bikes.
  • Page 20: Instructions Et Conseils

    Recomendaciones Avvertenze e suggerimenti - Le Carry-Bike Lift 77 est un porte-vélos universel pour camping-car avec parois postérieures plates. Dans sa version standard, il est conçu pour 2 vélos et il peut transporter jusqu’à 4 vélos maximum grâce à l’ajout d’accessoires spécifi ques (système de blocage Bike-Block et Rail Quick/Premium).
  • Page 21 Recomendaciones Avvertenze e suggerimenti - El Carry-Bike Lift 77 es un portabicicleta universal para autocaravanas con paredes posteriores planas. Viene de serie con dos canalinas para el transporte de dos bicis con el sistema de blocaje Bike-Block y canalina Rail Quick/Premium, pero puede llevar hasta 4 bicis con las canalinas adicionales.
  • Page 22 Recomendaciones Avvertenze e suggerimenti - Il Carry-Bike Lift 77 è un portabiciclette universale per camper con pareti posteriori piatte. Viene fornito standard per il trasporto di due biciclette e con accessori dedicati (sistema di bloccaggio Bike-Block e canalina Rail Quick/Premium) può arrivare a trasportare fi no a quattro bici.
  • Page 23 Garantie Fiamma Warranty Fiamma Garantie Fiamma Garantía Fiamma Garanzia Fiamma Im Falle einer Vertragswidrigkeit der Ware, kann der Verbraucher unter den erforderlichen Voraussetzungen gegenüber dem Verkäufer von dem Garantieanspruch zu den festgelegten Bedingungen gemäss den lokalen Rechtsvorschriften Gebrauch machen. In case of defects with regards to materials and manufacturing, the customer is entitled to the warranty in accordance with local laws and regulations of the country in which the product was purchased.
  • Page 24 Ersatzteile Spare parts Pièces détachées Recambios Ricambi Carry-Bike...
  • Page 25 Ersatzteile Spare parts Pièces détachées Recambios Ricambi Bei Problemen bitte folgende Seriennummer angeben. In case of problems, please quote this Serial Number. En cas de problème, merci de communiquer ce numéro de référence. En caso de problemas, comunicar los datos sobre la etiqueta. In caso di problemi, comunicare i dati riportati sulla targhetta.
  • Page 26 Notiz Notes Note Notas Note Carry-Bike...
  • Page 27 Notiz Notes Note Notas Note Carry-Bike...
  • Page 28 fi amma.com All rights reserved. Fiamma S.p.A. reserves the right to modify at any time, without notice, prices, materials, specifi cations and models or to cease production of any model. 02093B43- 02093B43A 02093B43B Fiamma SpA - Italy M0_IS_98690M011_revC Via San Rocco, 56...

Ce manuel est également adapté pour:

Carry-bike lift 77 e-bikeCarry-bike pro

Table des Matières