FALMEC Eclisse Mode D'emploi page 25

Table des Matières

Publicité

IT - Fissaggio motore (o raccordo rettangolare) (3), collegamento
elettrico e tensionamento catenelle di sicurezza (4).
EN - Fixing the motor (or rectangular connection) (3), electrical con-
nection and tensioning the safety chains (4).
DE - Befestigung Motor (oder rechteckiger Anschluss) (3), elektri-
scher Anschluss und Spannen Sicherungsketten (4).
FR - Fixation du moteur (ou raccord rectangulaire) (3), raccordement
électrique et tension des chaînes de sécurité (4).
ES - Fijación del motor (o accesorio rectangular) (3), conexión
eléctrica y tensado de las cadenas de seguridad (4).
RU - Крепление двигателя (или прямоугольного патрубка) (3),
подключение к электросети и натяжение предохранительных
цепочек (4).
3
V5
(x8)
4
1
V6
(x4)
V5
( x 4 )
C M
C E
2
V4
PL - Mocowanie silnika (lub elementu prostokątnego) (3), połączenie
elektryczne i naprężenie łańcuchów zabezpieczających (4).
NL - Bevestiging motor (of rechthoekige aansluiting) (3), elektrische
aansluiting of aanspannen veiligheidskettingen (4).
PT - Fixação do motor (ou conector retangular) (3), ligação elétrica e
esticamento das correntes de segurança (4).
DK - Fastspænding af motor (eller rektangulært samlestykke) (3),
elektrisk tilslutning og spænding af sikkerhedskæder (4).
SE - Fäst motorn (eller den rektangulära kopplingen) (3), anslut elen
och spänn säkerhetskedjorna (4).
FI - Moottorin kiinnitys (tai suorakulmainen liitos) (3), sähköliitäntä
ja turvaketjujen kiristys (4).
NO - Feste av motor (eller rektangulær kobling) (3), elektrisk kobling
og stramming av sikkerhetskjeder (4).
V5
(x8)
25

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières