FALMEC Eclisse Mode D'emploi page 19

Table des Matières

Publicité

IT - Togliere la langia dalla cappa (1).
Fissaggio stafe su raccordo rettangolare (2).
EN - Remove the lange from the hood (1).
Fixing the brackets onto the rectangular
connection (2).
DE - Den Flansch der Haube (1) entfernen.
Befestigung Bügel am rechteckigem
Anschluss (2).
FR - Retirer la bride de la hotte (1).
Fixation des étriers sur raccord rectangu-
laire (2).
ES - Retirar la brida de la campana (1).
Fijación de las bridas en el accesorio
rectangular (2).
RU - Снимите фланец с вытяжки (1).
Крепление кронштейнов на прямоу-
гольном патрубке (2).
1
2
2
3
V1
(x8)
PL - Zdjąć kołnierz z okapu (1).
Mocowanie wsporników na elemencie
prostokątnym (2).
NL - Verwijder de lens van de kap (1).
Bevestiging beugels op rechthoekige
aansluiting (2).
PT - Retirar o lange da capa (1).
Fixação das braçadeiras em conector re-
tangular (2).
DK - Tag langen af emhætten (1).
Fastspænding af konsoller på det
rektangulære samlestykke (2).
SE - Avlägsna länset från läkthuven (1).
Fäst konsolerna på den rektangulära
kopplingen (2).
V2
(x4)
4
FI - Ota laippa pois liesituulettimesta (1).
NO - Fjern lensen fra hetten (1).
2
3
V1
(x8)
19
Kannattimien kiinnitys suorakulmaise-
en liitokseen (2).
Plassering av stengene på den rektan-
gulære koblingen (2).
V2
(x4)
4

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières