Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

NF235F/18
NF255F/18
PNEUMATIC BRAD NAILER
DRUCKLUFT-STIFTNAGLER
CLOUEUSES PNEUMATIQUES
SPARACHIODI PER GROPPINI AD
ARIA COMPRESSA
CLAVADORAS DE CLAVILLOS
NEUMÁTICAS
OPERATING and MAINTENANCE MANUAL
MANUEL D'UTILISATION et D'ENTRETIEN
MANUALE DI FUNZIONAMENTO E MANUTENZIONE
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO
BEFORE USING THIS TOOL, STUDY THIS MANUAL TO ENSURE SAFETY WARNING AND IN-
STRUCTIONS.
KEEP THESE INSTRUCTIONS WITH THE TOOL FOR FUTURE REFERENCE.
WARNING
LESEN SIE VOR INBETRIEBNAHME DES GERÄTES DIE GEBRAUCHS- UND SICHERHEITSHINWEISE.
BITTE BEWAHREN SIE DIE GEBRAUCHS- UND SICHERHEITSHINWEISE AUF, DAMIT SIE AUCH
SPÄTER EINGESEHEN WERDEN KÖNNEN.
WARNUNG
AVANT D'UTILISER CET OUTIL, LIRE CE MANUEL ET LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AFIN DE
GARANTIR UN FONCTIONNEMENT SÛR.
CONSERVER CE MANUEL EN LIEU SÛR AVEC L'OUTIL AFIN DE POUVOIR LE CONSULTER UL-
TÉRIEUREMENT.
AVERTISSEMENT
PRIMA DI USARE QUESTO STRUMENTO, STUDIARE IL MANUALE PER PRENDERE ATTO DELLE
AVVERTENZE E DELLE ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA.
TENERE QUESTE ISTRUZIONI INSIEME ALLO STRUMENTO PER CONSULTAZIONI FUTURE.
ATTENZIONE
ANTES DE UTILIZAR ESTA HERRAMIENTA, LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL PARA FAMILIARIZARSE CON
LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES JUNTO CON LA HERRAMIENTA PARA FUTURAS CONSULTAS.
ADVERTENCIA
(CE)
(CE)
NF235F/18
BETRIEBSANLEITUNG
NF255F/18
Original instructions

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Max NF235F/18

  • Page 1 NF235F/18 (CE) NF255F/18 (CE) PNEUMATIC BRAD NAILER DRUCKLUFT-STIFTNAGLER CLOUEUSES PNEUMATIQUES SPARACHIODI PER GROPPINI AD ARIA COMPRESSA CLAVADORAS DE CLAVILLOS NEUMÁTICAS NF235F/18 NF255F/18 OPERATING and MAINTENANCE MANUAL BETRIEBSANLEITUNG MANUEL D'UTILISATION et D'ENTRETIEN MANUALE DI FUNZIONAMENTO E MANUTENZIONE MANUAL DE FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO...
  • Page 2 ITALIANO Page to 34 ESPAÑOL Page to 42 www.max-ltd.co.jp/int/eu/ DEFINITIONS OF SIGNAL WORDS WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in mi- nor or moderate injury.
  • Page 3: Table Des Matières

    FRANÇAIS MANUEL D'UTILISATION et D'ENTRETIEN INDEX 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ .............19 2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET ACCESSOIRES .....22 3. ALIMENTATION EN AIR COMPRIMÉ ET CONNEXIONS....22 4. INSTRUCTIONS D’EMPLOI ..............23 5. ENTRETIEN ..................26 6. STOCKAGE ..................26 7. DÉPISTAGE DES PANNES/RÉPARATIONS ........26 AVANT D'UTILISER CE COMPRESSEUR, LIRE CE MANUEL ET LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AFIN DE GARANTIR UN FONCTIONNEMENT SÛR.
  • Page 4 COUPER L’ALIMENTATION EN AIR COMPRIMÉ ET VIDER NE PAS UTILISER D’AUTRE SOURCE LE MAGASIN LORSQUE L’OUTIL N’EST PAS UTILISÉ Veillez à toujours débrancher l’alimentation en air comprimé de D’ALIMENTATION QU’UN COMPRESSEUR D’AIR L’outil est conçu pour fonctionner avec de l’air comprimé. l’outil et à...
  • Page 5 • Ne pas utiliser l’outil sans l’étiquette de sécurité. • Ne pas modifier la conception originale ou les caractéristiques de l’outil sans le consentement de MAX CO. LTD.
  • Page 6: Caractéristiques Techniques Et Accessoires

    BRUIT cylindre Niveau de puissance sonore pulsée par rapport à la courbe A 3 Orifice d'évacuation NF235F/18------ LWA, 1s, d 87,9 dB 4 Magasin NF255F/18------ LWA, 1s, d 85,9 dB 5 Système à coulisse Niveau de pression acoustique pulsée par rapport à la courbe A 6 Déclencheur...
  • Page 7: Instructions D'emploi

    REMARQUE : CHARGEMENT DU MAGASIN Un filtre assure une meilleure performance et un minimum d’usure de l’outil, parce que l’encrassement et l’eau dans l’alimentation en air comprimé sont les sources principales d’usure de l’outil. Des graissages fréquents, mais non excessifs sont nécessaires pour conserver la meilleure performance.
  • Page 8 TEST Régler l’air comprimé sur 5 bars (70 psi) et brancher l’alimentation en air comprimé. Appuyer la barre de contact contre la pièce à fixer sans cependant toucher au levier de commande. Tirer le déclencheur (L’outil doit tirer la pointe.) Appuyer sur le levier de commande, l’outil ne devant pas toucher la pièce à...
  • Page 9 Ce dernier se place sur la pointe de la barre de contact si le matériel à fixer est souple. Utiliser si nécessaire le capuchon de contact situé à l'arrière du magasin. EXTRACTION DE CLOUS BLOQUÉS (NF235F/18) Bras de contact “A” Bras de contact Coulisseau de magasin Magasin Guide d’entraînement...
  • Page 10: Entretien

    7. DÉPISTAGE DES PANNES/ RÉPARATIONS Le dépistage de pannes et/ou les réparations ne doivent être réalisés que par des distributeurs autorisés de la société MAX CO.,LTD. ou tout autre spécialiste qui respectera les informations contenues ici.
  • Page 11 Gunma, 370-1117 Japan 1848, Kawai, Tamamura-machi, Sawa-gun, Gunma, 370-1117 Japan Autorisierter Entsorger :MAX.EUROPE BV/Präsident in der Gemeinschaft Camerastraat 19, 1322 BB Almere, Holland Este producto ha sido evaluado en conformidad con las directivas antes mencionadas usando los estándares de Europa.
  • Page 12 • Las características y la concepción de los productos mencionados en este manual están sujetas a modificaciones sin preaviso debido a nuestros esfuerzos continuos para mejorar la calidad de nuestros productos. Camerastraat 19 1322 BB Almere The Netherlands Phone: +31-36-546-9669 FAX: +31-36-536-3985 www.max-ltd.co.jp/int/ (GLOBAL Site) www.max-europe.com (EUROPE Site) 4008630 100712-00/01...

Ce manuel est également adapté pour:

Nf255f/18