Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Produktgruppen 512, 592
1 von 34
PW 5105, UO 5010, UG 5010
Montageanweisung
de
Unterbausockel
UO 5010 / UG 5010
Montage-instructie sokkel
ni
UO 5010 / UG 5010
Monteringsanvisning sockel
sv
UO 5010/UG 5010
am
Stand UO 5010 / UG 5010
1
06.01.2011
Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
Fitting instructions - Plinth
en
UO 5010 / UG 5010
Monteringsanvisning sokkel
da
UO 5010 / UG 5010
Istruzione di montaggio
it
base UO 5010 / UG 5010
2
Umbau- und Montageanweisung
M.-Nr. 09059270
Notice de montage socle
fr
UO 5010 / UG 5010
Monteringsveiledning
no
for innbyggingssokkel
UO 5010 / UG 5010
Instrucciones de montage
es
del zócalo
UO 5010 / UG 5010

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Miele PW 5105

  • Page 1 Produktgruppen 512, 592 Umbau- und Montageanweisung 1 von 34 M.-Nr. 09059270 PW 5105, UO 5010, UG 5010 Montageanweisung Fitting instructions - Plinth Notice de montage socle Unterbausockel UO 5010 / UG 5010 UO 5010 / UG 5010 UO 5010 / UG 5010...
  • Page 2 Produktgruppen 512, 592 Umbau- und Montageanweisung 2 von 34 M.-Nr. 09059270 06.01.2011 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
  • Page 3 Produktgruppen 512, 592 Umbau- und Montageanweisung 3 von 34 M.-Nr. 09059270 06.01.2011 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
  • Page 4 Produktgruppen 512, 592 Umbau- und Montageanweisung 4 von 34 M.-Nr. 09059270 Benötigte Teile Anzahl M.-Nr. Benennung 09038900 Montagesatz Sockel UO 5010 09038870 Montagesatz Sockel UG 5010 Hinweis Diese Umbauarbeiten dürfen grundsätzlich nur von einer Elektrofachkraft (fachliche Ausbildung, Fachkenntnisse und Facherfahrungen, zeitnahe berufliche Tätigkeit) unter Berücksichtigung der gültigen Sicherheitsbestimmungen durchgeführt werden.
  • Page 5 Produktgruppen 512, 592 Umbau- und Montageanweisung 5 von 34 M.-Nr. 09059270 Hinweis Den Sockel ausschließlich für folgende Miele-Geräte verwenden: PW 5105 Hinweis Erforderliches Werkzeug: Wasserwaage zum lotrechten und waagerechten Ausrichten des Sockels Maulschlüssel Schlüsselweite 10 mm für Mutter M6 Schraubendreher Torx 20 Hinweis Der Montagesatz Sockel UO 5010 M.-Nr.
  • Page 6 Gefahr! Kippgefahr und Absturzgefahr! Die Sockelbefestigung am Boden und die Maschinenbefestigung am Sockel ist zwingend erforderlich! Hinweis Abwasseranschluss in den Boden oder die Wand siehe Installationsplan PW 5105 Hinweis Befestigungsmaterial für schwimmenden Estrich ist bauseits zu erbringen. Sockel UG 5010 2 Seitenwände mit Linsenschrauben M4 x 12,4 (Torx 20) festschrauben, siehe Abb.
  • Page 7 Produktgruppen 512, 592 Umbau- und Montageanweisung 7 von 34 M.-Nr. 09059270 Parts required Quantity Mat. no. Designation 09038900 Fitting kit - Plinth UO 5010 09038870 Fitting kit - Plinth UG 5010 Note Service and repair work should only be carried out by a suitably qualified electrician (with specialist training, knowledge and experience, and recent related work experience) in accordance with all appropriate local and national safety regulations.
  • Page 8 Produktgruppen 512, 592 Umbau- und Montageanweisung 8 von 34 M.-Nr. 09059270 Note The plinth may only be used with the following Miele models: PW 5105 Note Tools required: Spirit level for plinth levelling Open spanner 10 mm for M6 nut...
  • Page 9 Risk of toppling and falling! It is absolutely essential to secure the plinth to the floor and the machine to the plinth. Note For details of the drain connection in the floor or wall, see the PW 5105 installation plan. Note Fixing materials for a floating screed floor are to be provided on site.
  • Page 10 Produktgruppen 512, 592 Umbau- und Montageanweisung 10 von 34 M.-Nr. 09059270 Pièces nécessaires Nombre Mat.-Nr. Désignation 09038900 Jeu de montage socle UO 5010 09038870 Jeu de montage socle UG 5010 Remarque Les travaux d'adaptation doivent être effectués exclusivement par un technicien qualifié (c'est à dire ayant suivi une formation spécifique et disposant de connaissances et d'expériences récentes dans le domaine) respectant les prescriptions de sécurité...
  • Page 11 Produktgruppen 512, 592 Umbau- und Montageanweisung 11 von 34 M.-Nr. 09059270 Remarque N'utiliser le socle qu'avec les appareils Miele suivants : PW 5105 Remarque Outils nécessaires : Niveau pour l'installation d'aplomb du socle Clé à fourche ouverture de 10 mm pour écrou M6...
  • Page 12 Risque de basculement et de chute ! La fixation de socle au sol et la fixation de la machine au socle sont obligatoires ! Remarque Raccordement eaux usées dans le sol ou le mur voir "Schéma d'installation PW 5105" Remarque Le matériel de fixation pour parquet flottant doit être fourni par l'exploitant.
  • Page 13 Zet bij de bevestiging op de bodem de vier voeten van de sokkel op de bodem vast. Gebruik de sokkel niet voor een was-droog-zuil. Opmerking De sokkel kan alleen voor de volgende apparaten gebruikt worden: PW 5105 06.01.2011 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
  • Page 14 Afb. 4, Montage vloerbevestiging Afb. 5, Sokkel UO 5010 Afb. 6, Montage spanstrip Afb. 7, Sokkel UG 5010 Afkorting Verklaring Onderbouw Miele, sokkel Zij-aanzicht Bevestiging op de vloer Detailweergave tabel 1: Legenda afkortingen Sluit indien nodig de gasaansluiting af. Maak het apparaat spanningsvrij en sluit indien nodig de gastoevoer af en beveilig het apparaat tegen inschakeling.
  • Page 15 Het apparaat kan kantelen en vallen! Het is dringend noodzakelijk, de sokkel op de bodem en het apparaat op de sokkel te bevestigen! Opmerking Voor de aansluiting van de waterafvoer op de vloer of de wand zie "Installatieschema PW 5105" Opmerking Bevestigingsmateriaal voor zwevende vloeren moet ter plaatse aangebracht worden.
  • Page 16 Ved fastgørelse til gulvet fastgøres de fire sokkelben til gulvet. Anvend ikke soklen til en vaske-/tørresøjle. Bemærk Anvend udelukkende soklen til følgende Miele maskiner: PW 5105 06.01.2011 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
  • Page 17 Ill. 4, montering gulvfastgørelse Ill. 5, sokkel UO 5010 Ill. 6, montering spændlaske Ill. 7, sokkel UG 5010 Forkortelse Forklaring Miele, sokkel Udsnit Gulvfastgørelse Detaljeret visning skema 1: Signaturforklaring forkortelser Luk om nødvendigt for gastilførslen. Afbryd maskinen fra elnettet og i givet fald fra gasnettet, og sørg for at maskinen ikke kan koble til utilsigtet.
  • Page 18 Fare for, at maskinen kan tippe og falde ned! Det er absolut nødvendigt at fastgøre soklen til gulvet og maskinen på soklen. Bemærk Se installationsplan PW 5105 ang. afløbsvandstilslutning i gulvet eller i væggen. Bemærk Fastgørelsesmateriale til svømmende gulv skal tilvejebringes på opstillingsstedet.
  • Page 19 Ved enkeltoppstilling fest sokkel med tilbehøret fundamentfeste M.-nr. 01497252 i gulvet. Dette finnes i ombygningssettet. Ved gulvfestet fest fire sokkelføtter i gulvet. Sokkelen må ikke benyttes til vask-tørk-søyle. Bruk sokkelen utelukkende til følgende Miele-maskin: PW 5105 06.01.2011 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
  • Page 20 Fig. 4, Montasje av gulvfestet Fig. 5, Sokkel UO 5010 Fig. 6, Montasje av brakett Fig. 7, Sokkel UG 5010 Forkortelser Forklaring Miele sokkel, sokkel Skjæringsplan Gulvfeste Visning av detaljer tabell 1: Legende for forkortelser Steng eventuelt gasstilkoblingen. Gjør maskinen spenningsløs og eventuelt koble den fra gassnettet og sikre at den ikke kan koble seg inn igjen.
  • Page 21 Vippefare og fare for å falle ned. Festet av sokkel i gulv og festet av maskin til sokkel er absolutt nødvendig. Tilkobling av avløpsvann i gulvet eller veggen, se Installasjonsplan for PW 5105 Festemateriale for flytende betonggulv skal skaffes på oppstillingsstedet.
  • Page 22 01497252, eller kraftigare. Den medföljer ombyggnadssatsen. Alla fyra sockelfötterna ska förankras i golvet. Använd inte sockeln för en tvätt-/torkpelare. Anmärkning Använd sockeln uteslutande för följande Miele-maskiner: PW 5105 06.01.2011 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
  • Page 23 Bild 4, montera golvförankring Bild 5, sockel UO 5010 Bild 6, montera spännlaskar Bild 7, sockel UG 5010 Förkortning Förklaring Miele-sockel Snittnivå Golvförankring Detaljerad bild tabell 1: Förteckning till förkortningar Stäng i förekommande fall gasanslutningen. Skilj tvättmaskinen/torktumlaren från elnätet och i förekommande fall från gasnätet och säkerställ att den inte kan kopplas in oavsiktligt.
  • Page 24 Tvättmaskinen/torktumlaren kan välta! Det är absolut nödvändigt att fästa sockeln i golvet och att fästa tvättmaskinen/torktumlaren på sockeln! Anmärkning Avloppsanslutning i golvet eller väggen, se "Installationsplan PW 5105" Anmärkning I förekommande fall ska fästmaterial för flytande golvmassa skaffas fram på uppställningsplatsen.
  • Page 25 Per il fissaggio al pavimento fissare quattro piedini al pavimento. Non usare la base per una colonna bucato. Indicazione Usare la base esclusivamente per le seguenti macchine Miele: PW 5105 06.01.2011 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
  • Page 26 4, montaggio fissaggio al pavimento fig. 5, base UO 5010 fig. 6, montaggio griffa ancoraggio fig. 7, base UG 5010 Sigla Spiegazione base Miele, zoccolo livello da taglio fissaggio al pavimento raffigurazione dettaglio tabella 1: Legenda sigle Chiudere all'occorrenza l'allacciamento del gas.
  • Page 27 Pericolo di ribaltamento e di precipitamento! Il fissaggio della base al pavimento e quello della macchina alla base sono assolutamente necessari! Indicazione Allacciamento acque di scarico nel pavimento o nel muro vedasi Piano d'installazione PW 5105 Indicazione Materiale di fissaggio per massetto galleggiante da predisporre dal committente.
  • Page 28 Produktgruppen 512, 592 Umbau- und Montageanweisung 28 von 34 M.-Nr. 09059270 Piezas necesarias Cantidad Nº de mat. Denominación 09038900 Juego de montaje del zócalo UO 5010 09038870 Juego de montaje del zócalo UG 5010 Advertencia Los trabajos de montaje se realizarán exclusivamente por un técnico especialista autorizado (formación técnica, conocimientos y experiencia, actividad laboral reciente) ateniéndose a las normas de seguridad vigentes.
  • Page 29 Produktgruppen 512, 592 Umbau- und Montageanweisung 29 von 34 M.-Nr. 09059270 Advertencia Utilizar el zócalo exclusivamente con los siguientes aparatos Miele: PW 5105 Advertencia Herramientas necesarias: Nivel de burbuja para nivelar el zócalo horizontalmente Llave de boca de 10 mm de ancho para tuerca M6...
  • Page 30 ¡Peligro de vuelco y de caída! ¡Es necesario establecer inmediatamente una fijación entre el zócalo y el suelo y entre la máquina y el zócalo! Advertencia Conexión de desagüe al suelo o a la pared, véase Plano de instalación PW 5105 Advertencia El material de fijación para pavimento flotante se entrega en el lugar de la instalación.
  • Page 31 With floor mounting, secure all four brackets. The stand is not to be used for washer-dryer stacks. Note Use this stand only for the following Miele machines: PW 5105 06.01.2011 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
  • Page 32 Produktgruppen 512, 592 Umbau- und Montageanweisung 32 von 34 M.-Nr. 09059270 Note Tools required: Bubble level for stand leveling Open wrench, 10 mm, for M6 nuts Torx T-20 screwdriver Note This kit, mat. no. 09038900 or 09038870, contains the following: 1 UO 5010 stand for stand kit UO 5010, mat.
  • Page 33 Risk of tipping or crashing! Securing the stand to the floor and the machine to the stand is absolutely necessary! Note For floor/wall drain connection, see PW 5105 installation plan . Note Mounting material for floating screed is to be provided on site.
  • Page 34 Produktgruppen 512, 592 Umbau- und Montageanweisung 34 von 34 M.-Nr. 09059270 06.01.2011 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.

Ce manuel est également adapté pour:

Uo 5010Ug 5010