en - Contents Installation notes ......................Explanation of the safety instructions and warnings on the machine....... Installation requirements ....................General operating conditions .................... Installation ......................... Installation on concrete base .................... Leveling the machine......................Securing the machine......................Electrical connection ......................Water connection ......................Cold-water connection....................
Warning, voltage up to 1,000 volts Grounding Equipotential bonding Installation requirements The washing machine must be installed by Miele Service or by properly trained staff of an authorized dealer. This washing machine must be installed in accordance with all rel- evant regulations and standards.
*INSTALLATION* en - Installation notes The washing machine must be set up on a completely level, horizon- tal, and firm surface with the minimum stated load bearing capacity (see “Technical data”). Tip: A concrete floor is the most suitable installation surface for this machine.
Conversion to a different voltage must only be carried out by a Miele Service engineer or by an authorized Service Dealer. The wiring instructions given on the wiring diagram must be followed.
*INSTALLATION* en - Installation notes The washing machine can either be hard-wired or connected via a plug and socket that complies with national codes and regulations. For a hard-wired connection an all-pole isolation device must be in- stalled on site. For hard-wired machines connection should be made via a suitable switch with all-pole isolation which, when in the off position, ensures a 1/8"...
*INSTALLATION* en - Installation notes Cold-water con- For the cold-water connection one shut-off valve each with a nection ¾" external thread is required. A connector (Y-piece) can be used if required to connect 2 water inlet hoses with a ¾" screw thread to a single faucet with a 1"...
*INSTALLATION* en - Installation notes A vented drainage system is vital for unimpeded drainage. If several machines are connected to a single drain pipe, this should be sufficiently large to allow all machines to drain simultane- ously. If the slope for drainage is extremely steep, the piping must be vented to prevent formation of a vacuum in the machine’s drainage system.
Connections for level monitoring are available for every agent dis- pensed. Optional accessories Only use genuine Miele parts and accessories with this machine. Using spare parts or accessories from other manufacturers will void the warranty, and Miele cannot accept liability.
Page 11
Connector Box. The programming required for connecting a payment system can be carried out during the initial commissioning process. After initial com- missioning, changes may only be carried out by your Miele dealer or Miele Customer Service.
The washing machine can be installed on a machine base (open or (APWM 031/035) box base, available as an optional Miele accessory). Elevating the washing machine gives a better ergonomic working position when loading or unloading. At the same time it facilitates the installation of a drain connection.
en - Installation Standard Electrical connection Cold water connection for hard water (op- tional) Cold water connection Cold water connection for liquid dispens- Warm/hot water connection Drain pipe...
Page 14
en - Installation Electrical connection Connector Box connection Cold water connection Connector Kit connection (optional) Warm/hot water connection LAN connection Cold water connection for hard water (op- Connector Box (optional) tional) Drain pipe Cold water connection for liquid dispens- Connection for equipotential bonding Water recovery connection (optional) Dispenser pump connections Overflow and ventilation...
en - Installation Stand Electrical connection Cold water connection for hard water (op- tional) Cold water connection Cold water connection for liquid dispens- Warm/hot water connection Drain pipe...
Page 16
en - Installation Electrical connection Connector Box connection Cold water connection Connector Kit connection (optional) Warm/hot water connection LAN connection Cold water connection for hard water (op- Connector Box (optional) tional) Drain pipe Cold water connection for liquid dispens- Connection for equipotential bonding Water recovery connection (optional) Dispenser pump connections Overflow and ventilation...
en - Technical details Electrical version and electrical data Connection voltage 208/240 V 3 Ph Frequency 60 Hz Total amps. 3 X 49.2 A Max. fuse (time delay fuse) 3 X 49.2 A Mimimum circuit ampacity 3 X 50 A Water connection Cold water connection Required flow pressure 1.45-145 psi (100-1000 kPa/1-10 bar)
Page 22
fr - Table des matières Remarques sur l’installation................... 23 Explication des consignes de sécurité et des avertissements sur l’appareil ....23 Conditions d’installation....................23 Conditions de fonctionnement générales ................. 23 Installation ......................... 24 Montage sur un socle en béton..................24 Ajustement ........................
Liaison équipotentielle Conditions d’installation La machine à laver doit être installée et mise en service par un technicien du service technique Miele ou par le personnel dûment formé d'un revendeur agréé par la marque. La machine à laver doit être installée conformément aux normes et réglementations en vigueur.
*INSTALLATION* fr - Remarques sur l’installation Installation Transporter la laveuse vers son lieu d’installation à l’aide d’un trans- palette approprié et retirer l’emballage de transport. La laveuse doit être installée sur une surface entièrement plane, hori- zontale et solide qui résiste au moins à une charge au sol indiquée (voir « Données techniques »).
*INSTALLATION* fr - Remarques sur l’installation Pour garantir un fonctionnement efficace et économe en énergie, le lave-linge doit être posé bien à l'horizontale sur ses 4 pieds. Dans le cas contraire, la consommation d'eau et d'énergie augmente et peut provoquer un déplacement de l'appareil. Serrez les contre-écrous après ajustement à...
La conversion à une tension réseau différente ne peut être effec- tuée que par un technicien du service technique Miele ou par un technicien agréé. Les instructions de câblage figurant sur le schéma de câblage doivent être respectées.
*INSTALLATION* fr - Remarques sur l’installation La pression de l’eau doit être de minimum 100 kPa (14,5 psi) et ne doit pas dépasser une surpression de 1000 kPa (145 psi). Si la pres- sion de l’eau est supérieure à 1000 kPa (145 psi), un réducteur de pression doit être utilisé.
*INSTALLATION* fr - Remarques sur l’installation Pour des raisons fonctionnelles et techniques, il est impossible de faire fonctionner la laveuse uniquement avec un raccordement à l’eau chaude. Même avec un raccordement à l’eau chaude, la laveuse doit être raccordée à une arrivée d’eau froide. Vanne de vidange Pour les machines à...
Page 29
*INSTALLATION* fr - Remarques sur l’installation Raccordements pour la pompe de dosage au dos de l’appareil Les raccordements 1 et 2 sont fournis pour les produits visqueux et peuvent également être utilisés pour des systèmes de dosage haute pression avec injection d’eau. Les systèmes de dosage doivent être équipés d’une sécurité...
N’utiliser que des accessoires et des pièces de rechange d’origine Miele avec cet appareil. Si des pièces de rechange ou des accessoires d’autres fabricants sont utilisés, la garantie sera annulée, et Miele n’acceptera en au- cun cas la responsabilité des dommages. Kit de raccorde- Le raccordement à...
La laveuse peut être montée sur un socle d’appareil (socle ouvert ou (APWM 031/035) fermé, disponible en tant qu’accessoire Miele en option). Surélever la laveuse permet une position de travail ergonomique lors du chargement et du déchargement. Cela facilite également l’instal- lation d’un raccordement de vidange.
fr - Installation Standard Raccordement électrique Raccordement à l’eau froide pour eau dure (en option) Raccordement à l’eau froide Raccordement à l’eau froide pour le do- Raccordement à l’eau chaude/froide sage de produits liquides Tuyau de vidange...
Page 33
fr - Installation Raccordement électrique Raccordement pour boîte de raccorde- ment Raccordement à l’eau froide Raccordement pour kit de raccordement Raccordement à l’eau chaude/froide (en option) Raccordement à l’eau froide pour eau Raccordement LAN dure (en option) Boîte de raccordement (en option) Raccordement à...
fr - Installation Socle Raccordement électrique Raccordement à l’eau froide pour eau dure (en option) Raccordement à l’eau froide Raccordement à l’eau froide pour le do- Raccordement à l’eau chaude/froide sage de produits liquides Tuyau de vidange...
Page 35
fr - Installation Raccordement électrique Raccordement pour boîte de raccorde- ment Raccordement à l’eau froide Raccordement pour kit de raccordement Raccordement à l’eau chaude/froide (en option) Raccordement à l’eau froide pour eau Raccordement LAN dure (en option) Boîte de raccordement (en option) Raccordement à...
fr - Données techniques Variantes de tension et caractéristiques électriques Tension de raccordement 208/240 V 3 Ph Fréquence 60 Hz Amp. totaux 3 X 49.2 A Fusible max. (fusible à retardement) 3 X 49.2 A Ampérage minimum du circuit 3 X 50 A Raccordement à...