Page 2
Notice d'utilisation et d'installation Lave-linge PW TRIATHLON fr - FR Lisez impérativement la notice d'utilisation et d'installation avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil. M.-Nr. 10 301 590...
Page 3
Votre contribution à la protection de l'environnement Elimination de l'emballage Gardez l'ancien appareil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement, L'emballage protège les lave-linge des pour éviter tout accident. avaries de transport. Les matériaux uti- lisés sont choisis en fonction de critères Economie d'énergie écologiques de façon à...
Page 4
Table des matières Votre contribution à la protection de l'environnement ....2 Consignes de sécurité et mises en garde ......6 Commande du lave-linge .
Page 5
Table des matières Problèmes d'ordre général ......... . 35 Résultat de lavage insatisfaisant .
Page 6
Table des matières Menu réglages/mode exploitant ........57 Refroidissement bain .
Page 7
Consignes de sécurité et mises en garde Ce lave-linge est conforme aux réglementations de sécurité en vi- gueur. Une utilisation non conforme comporte des risques pour les personnes et l'appareil. Lisez attentivement cette notice d'utilisation et d'installation avant d'utiliser le lave-linge pour la première fois. Il vous fournit des in- formations importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'appareil.
Page 8
Consignes de sécurité et mises en garde Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser ce lave-linge en toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales ou de leur manque d'expérience ou de connaissances ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance ou les instructions d'une personne responsable.
Page 9
Faites effectuer les réparations exclusivement par des techni- ciens agréés Miele, sinon vous perdrez le bénéfice de la garantie en cas de pannes ultérieures. N'effectuez pas de modifications sur le lave-linge si elles ne sont pas expressément autorisées par Miele.
Page 10
à l'eau. Remplacer les pièces défectueuses uniquement par des pièces détachées d'origine Miele, que nous garantissons répondre totale- ment aux exigences de sécurité en vigueur. Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de rallonge ou de multiprises (risque d'incendie dû...
Page 11
Consignes de sécurité et mises en garde Installation et utilisation La capacité maximale de charge est de 6,5 kg (linge sec). Vous pouvez consulter les capacités de charge maximales des différents programmes au chapitre "Tableau des programmes". N'installez pas votre lave-linge dans une pièce exposée au gel. Les tuyaux gelés peuvent se fendre ou éclater.
Page 12
Si votre appareil était malgré tout entartré, utilisez un détartrant avec protection anticorrosion. Disponible chez votre revendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele. Sui- vez strictement les instructions d'utilisation. Rincez les textiles traités aux produits contenant des solvants à...
Page 13
Le montage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie. Les sèche-linge Miele et les lave-linge Miele peuvent être montés en colonne. A cet effet un cadre de superposition Miele est néces- saire. Il faut impérativement vérifier que le cadre de liaison corres- pond bien au type de lave-linge Miele et de sèche-linge Miele.
Page 14
Commande du lave-linge Bandeau de commande a Touche Départ e Touche Prélavage avec diode de pour démarrage du programme contrôle b Ecran avec touches –, OK et + f Sélecteur de programme Vous trouverez davantage d'explica- pour sélectionner le programme. Se tions aux pages suivantes.
Page 15
Commande du lave-linge Fonctionnement de l'afficheur Touches – / + pour modifier les éléments affichés : – sert soit à réduire une valeur soit à sélectionner l'élément placé au-dessus + sert soit à augmenter la valeur soit à sélectionner l'élément placé dessous Touche OK pour confirmer la valeur sélectionnée et...
Page 16
S'il s'agit de la première mise en ser- Le lave-linge est prêt pour le premier vice du lave-linge, l'écran d'accueil ap- programme de lavage. paraît. Miele Professional Willkommen ^ Tournez le sélecteur sur le program- me Blanc/Couleurs 60°C. L'écran d'accueil n'apparaît plus dès ^ Ouvrez les robinets.
Page 17
Bonne utilisation de votre lave-linge Mode d'emploi rapide N'utilisez en aucun cas des dé- Vous pouvez utiliser les instructions tergents chimiques contenant des précédées d'un chiffre (A, B, C, . . .) solvants dans cet appareil ! pour apprendre rapidement comment vous servir de votre lave-linge.
Page 18
Bonne utilisation de votre lave-linge B Chargez le lave-linge ^ Fermez la porte en la poussant un peu. ^ Mettez le lave-linge en marche avec la touche K. ^ Appuyez sur la touche Porte et ou- vrez la porte de chargement. ^ Chargez le linge déplié...
Page 19
Bonne utilisation de votre lave-linge C Sélectionnez le programme Prélavage ^ Pour les textiles avec des salissures importantes (p. ex. poussière, sable), utilisez la fonction additionnelle Préla- vage. Si la fonction additionnelle Prélavage ne peut pas être sélectionnée, c'est qu'elle n'est pas autorisée pour ce pro- gramme.
Page 20
Bonne utilisation de votre lave-linge D Ajoutez la lessive Veuillez tenir compte du degré de salis- sure du linge et de la dureté de l'eau. Conséquences d'un dosage insuffi- sant : – le linge n'est pas propre, il devient à la longue gris et rèche –...
Page 21
Bonne utilisation de votre lave-linge ^ Ouvrez la porte avec la touche Porte Monnayeur ^ Sortez le linge. S'il ya un monnayeur, veuillez suivre les instructions de paiement sur l'afficheur. N'oubliez pas de linge dans le tam- Si après le démarrage du lave-linge bour ! Il pourrait rétrécir ou dé- la porte est ouverte ou le program- teindre à...
Page 22
Bonne utilisation de votre lave-linge Symboles d'entretien Nettoyage professionnel Lavage nettoyage avec des solvants chimiques. Les lettres corres- Les degrés indiqués dans la cuve in- pondent aux détergents. diquent la température maximale à la- quelle vous pouvez laver les articles. nettoyage à...
Page 23
Essorage Vitesse d'essorage final Pas d'essorage final (Arrêt cuve pleine) maximale ^ Sélectionnez le réglage Arrêt cuve Programme tr/min pl.. Le linge reste à tremper dans Blanc/Couleurs 1400 l'eau du dernier rinçage. Ceci permet Non repassable 1000 de réduire la formation de plis Coton 1400 lorsque les textiles ne sont pas enle-...
Page 24
Départ différé ^ Confirmez l'heure de fin de program- Le départ différé n'est pas possible me réglée avec la touche OK. avec le monnayeur ou le compteur de cycles. Démarrer le départ différé ^ Appuyez sur la touche Départ. Avec le départ différé vous pouvez pro- grammer l'heure de fin de programme.
Page 25
Tableau des programmes Blanc/Couleurs 30°C - 95°C 6,5 kg maximum Textiles Linge de maison, draps, linge de table, T-shirts, jeans, serviet- tes-éponges, langes... en coton ou en lin Conseil – N'utiliser le programme Blanc que pour le linge contaminé ou très sale. –...
Page 26
Tableau des programmes 20°C - 40°C 2,5 kg maximum Textiles Textiles délicats en fibres synthétiques ou acétate, textiles mé- langés, rayonne, chemises, corsages. Rideaux indiqués par le fabricant comme étant lavables en ma- chine. Conseil – Les textiles contenant de la laine doivent être lavés en pro- gramme laine.
Page 27
Déroulement de programme Lavage Rinçage Essorage Niveau Rythme Niveau Rinça- Essorage Esso- d'eau d'eau intermé- rage lavage diaire final Blanc/Couleurs Non repassable Coton – Laine Mini Rinçage seul – – – Explication des symboles : d = niveau d'eau faible a = Rythme de lavage normal ( = niveau d'eau intermédiaire b = Rythme délicat...
Page 28
Modification du déroulement de programme Modification du programme En cas de fonctionnement avec le monnayeur/ le compteur de cycles, Modification du programme de la- le programme est verrouillé après vage trois minutes. Il est impossible d'in- Une fois le programme démarré, il est terrompre ou de modifier le pro- impossible d'en changer.
Page 29
Modification du déroulement de programme Ajout/Déchargement de linge La porte ne s'ouvre pas lorsque: Vous pouvez ajouter/décharger du – la température du bain est supé- linge dans certains programmes : rieure à 55°C. ^ Appuyez sur la touche Porte jusqu'à –...
Page 30
Lessives Vous pouvez utiliser toutes les lessives Duretés d'eau modernes pour lave-linge : lessives en Zone de dureté Dureté totale Dureté fran- poudre, liquides, en pastilles, concen- en mmol/l çaise °f trées, avec assouplissant. douce (I) 0 - 1,5 0 - 15 Lavez les lainages en pure laine ou intermédiaire (II) 1,5 - 2,5...
Page 31
à des doseurs de lessive exter- nes. Un jeu d'adaptation est également nécessaire. Il doit être installé par un revendeur Miele ou le SAV. ^ Versez l'assouplissant, le produit de tenue ou l'amidon liquide dans le compartiment à assouplissant §. Ne...
Page 32
Nettoyage et entretien ^ Nettoyez la boîte à produits avec de l'eau chaude. Débranchez le lave-linge. Nettoyage du lave-linge N'utilisez pas de détergents contenant des solvants, de produit abrasif, pour vitres ou multi-usages. Ils pourraient endommager les sur- faces en plastique et d'autres piè- ces de l'appareil.
Page 33
Nettoyage et entretien Nettoyage des filtres dans le Vissez le flexible solidement au robi- tuyau d'arrivée d'eau net et ouvrez ce dernier. Resserrez Ce lave-linge est équipé de filtres desti- le vissage en cas de fuite. nés à protéger la vanne d'arrivée d'eau. Il faut contrôler ces filtres environ tous Nettoyage des filtres dans les rac- les 6 mois.
Page 34
Aides en cas d'anomalie En cas d'anomalie Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou pannes qui peu- vent se produire en utilisation quotidienne. Vous économiserez du temps et des frais en n'appelant pas immédiatement le Service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à...
Page 35
Aides en cas d'anomalie Un message d'erreur est affiché. Solution A Affichage Cause Défaut – La vidange est bloquée Lave-linge à pompe de vi- vidange ou obstruée. dange : Nettoyez le filtre et la pompe. – Le tuyau de vidange Hauteur de refoulement est trop haut.
Page 36
Aides en cas d'anomalie Problèmes d'ordre général Problème Cause Solution Les pieds de machine Ajustez l'appareil pour qu'il L'appareil vibre pendant l'essorage. sont mal réglés et ne soit bien stable et bloquez sont pas bloqués. les pieds. On entend des bruits de Ce n'est pas un défaut.
Page 37
Aides en cas d'anomalie Résultat de lavage insatisfaisant Problème Cause Solution Les lessives liquides – Utilisez de la lessive en poudre Le linge n'est pas propre malgré ne contiennent pas contenant des agents de blanchi- l'adjonction de d'agent de blanchi- ment.
Page 38
Aides en cas d'anomalie La touche Porte est actionnée mais celle-ci ne s'ouvre pas. Cause Solution Vérifiez si L'appareil n'est pas ali- menté. – Le lave-linge est mis en marche. – le lave-linge est raccordé au réseau électrique, – les fusibles de l'installation domestique sont en état de marche.
Page 39
Aides en cas d'anomalie Déverrouillage de porte ma- Si la vidange est obstruée, le lave-linge peut contenir une quantité d'eau assez nuel en cas de vidange importante (max. 30 l). obstruée et/ou de panne de courant Attention : risque de brûlure si un programme haute température Débranchez la machine.
Page 40
Aides en cas d'anomalie Dès que l'écoulement d'eau est fini : De l'eau s'écoule du lave-linge si le filtre n'est pas bien remonté et vissé à fond. Pour éviter de perdre la lessive, versez environ 2 l d'eau par la boîte à produits après avoir nettoyé...
Page 41
SAV (notamment pour tez : la mise à jour des programmes). – votre revendeur Miele ou La programmation de votre lave-linge pourra ainsi être adaptée aux progrès – le service après-vente Miele.
Page 42
Installation et raccordement Vue de face a Tuyau d'arrivée d'eau froide g Trappe d'accès au filtre / pompe de vidange et déverrouillage de secours b Tuyau d'arrivée d'eau chaude h Pieds réglables en hauteur c Branchement électrique i Socle d Bandeau de commande j Etrier de fixation (pour socle béton) e Boîte à...
Page 43
Installation et raccordement Vue de l'arrière a Support pour : d Tuyau d'arrivée (eau froide) e Tuyau d'arrivée (eau chaude) – tuyau d'arrivée f Tuyau de vidange si modèle avec – tuyau de vidange pompe de vidange – tiges de transport démontées g Pieds réglables en hauteur b Cordon électrique c Sécurités avec tiges de transport...
Page 44
Installation et raccordement Installation de l'appareil Ce lave-linge n'est pas encastrable. Ne pas installer de dispositif de cou- pure automatique du lave-linge (type minuterie), car le lave-linge doit être raccordé à l'alimentation électrique pour que la porte puisse être ouverte. Posez l'autocollant suivant à...
Page 45
Installation et raccordement Lieu d'installation Démontage des sécurités de transport Les pieds de machine et le sol ^ Enlevez les sécurités de transport doivent être secs, sinon l'appareil avant la mise en service. risque de déraper lors de l'esso- rage. Un plancher en béton est le mieux adapté.
Page 46
Installation et raccordement ^ puis sortez-la. ^ puis sortez-la. Après avoir enlevé les tiges de transport, refermez les orifices. S'ils ne sont pas obturés, ils peuvent présenter un risque de blessure. ^ Tournez la tige de transport droite de 90°, ^ Fermez les orifices avec les bou- chons attachés aux sécurités.
Page 47
Installation et raccordement Calage La machine doit être d'aplomb afin de garantir un fonctionnement parfait. Une installation non conforme aug- mente la consommation d'eau et d'électricité et la machine peut se dé- placer. Dévissage et blocage des pieds Compensez les inégalités du sol avec les quatre pieds à...
Page 48
Installation et raccordement Bloquer le lave-linge pour éviter qu'il glisse. ^ Bloquez les deux pieds avant du ^ Vérifiez avec un niveau à bulle que le lave-linge avec l'étrier de fixation lave-linge est d'aplomb. fourni. ^ Maintenez le pied 1 avec une pince ^ Veuillez tenir compte de la notice de multiprises.
Page 49
Le lave-linge peut être monté sur un lave-linge pour former une colonne. A socle en acier (socle ouvert ou fermé, cet effet, un cadre de superposition accessoires Miele en option) ou un (WTV, accessoires en option) est né- socle en béton. cessaire.
Page 50
DIN. Accessoires : rallonge La pression doit impérativement être Le SAV Miele ou les revendeurs agréés comprise entre 100 kPa et 1 000 kPa. proposent des tuyaux de 2,5 ou 4 m de En cas de pression supérieure à...
Page 51
Installation et raccordement Raccordement à l'eau chaude Si le lave-linge n'est pas installé pour le fonctionnement avec de l'eau chaude, Afin que la consommation électrique le réglage Eau lavage, Eau prélavage soit réduite autant que possible en ali- et Eau rinçage doit être adapté, le mentation à...
Page 52
3. Evacuation dans une vidange au sol (puits d'écoulement). La taille de tuyau disponible va jusqu'à 5 mètres. Il est disponible auprès du SAV Miele ou des revendeurs spéciali- sés. Pour les hauteurs de vidange supérieu- res à 1 m (jusqu'à 1,6 m de hauteur de...
Page 53
être effectuée que par mentations nationales et locales. un revendeur spécialisé ou par le Le raccordement doit uniquement être SAV Miele. Le réglage Puissance de effectué par un électricien. chauffe doit également être adapté. Le lave-linge peut être raccordé avec une prise conforme.
Page 54
Données de consommation Programme Charge Données de consommation Humidité résiduelle Energie Durée : en kWh en l 95°C 6,5 kg 1,80 1 h 11 min – Blanc/Couleurs 60°C 6,5 kg 1,05 59 min – 60°C 3,25 kg 0,65 49 min –...
Page 55
Caractéristiques techniques Hauteur 850 mm Largeur 595 mm Profondeur 725 mm Profondeur porte ouverte 1085 mm Poids 109 kg Charge max. au sol en fonctionnement 3000 Newton Capacité 6,5 kg de linge sec Tension Voir plaque signalétique Puissance de raccordement Voir plaque signalétique Fusible Voir plaque signalétique...
Page 56
Réglages pour la modification des valeurs standard Le menu Réglages vous permet d'adapter l'électronique du lave-linge à des conditions variées. Suivant l'état de livraison de l'appareil – certains réglages sont visibles et l'utilisateur peut les changer (Menu Réglages J) – tous les réglages sont verrouillés par un code sous le mode exploitant (menu Réglages/mode exploitant).
Page 57
Menu Réglages J Langue J Ouvrir le menu Réglages J A Tournez le sélecteur de programme Vous pouvez choisir entre plusieurs sur Arrêt. Le menu de base est affi- langues pour l'affichage. ché. Le sous-menu Langue permet de modi- 15:03 fier la langue affichée.
Page 58
Menu réglages/mode exploitant ^ Répétez l'opération jusqu'à ce que Le menu Réglages (sauf la langue J) les trois chiffres soient saisis. est protégé par un code pour éviter ^ Après avoir entré les chiffres, ap- les accès non autorisés. puyez sur la touche OK. Il s'affiche : retour A Langue F...
Page 59
Menu réglages/mode exploitant Langue J Heure Vous pouvez choisir entre plusieurs Vous pouvez décider d'afficher langues pour l'affichage. l'heure sur 12 heures ou 24 heures ou de ne pas l'afficher. L'heure ac- Le sous-menu Langue permet de choi- tuelle est affichée ensuite. sir la langue à...
Page 60
Menu réglages/mode exploitant Mode exploitant Veille (écran) Vous pouvez modifier le code d'ac- L'affichage s'assombrit après 10 mi- cès au mode exploitant. nutes et la touche Départ clignote lentement. ^ Saisissez l'ancien code. Pour réactiver l'affichage, il suffit de ^ Entrez le nouveau code. toucher le sélecteur de programme ou Après avoir validé...
Page 61
Menu réglages/mode exploitant Mémoire Eau lavage Au lancement du programme, l'appa- Vous pouvez sélectionner le type reil mémorise les paramètres sélec- d'eau pour le lavage (sauf en pro- tionnés : option choisie, température gramme Laine). L'arrivée d'eau ou vitesse d'essorage modifiée. chaude n'est autorisée qu'à...
Page 62
Menu réglages/mode exploitant Pression d'eau faible Temps prélavage BC En cas de pression d'eau faible (infé- En programme Blanc/Couleurs, la rieure à 100 kPa), ce réglage peut durée du prélavage peut être aug- être activé pour garantir une arrivée mentée. d'eau sans défaut.
Page 63
Menu réglages/mode exploitant Durée non repass. Hygiène En programme Non repassable, la Le réglage Hygiène est visible sur ce durée du lavage peut être aug- modèle mais n'a aucun effet. mentée. A la livraison, l'option est désactivée. A la livraison, l'option Paramètres de bloc est sélectionnée (la durée est commandée conformément aux don- Rinçages BC...
Page 64
Menu réglages/mode exploitant Rinçages non repass. Essorage gratuit En programme Non repassable, le Si un monnayeur est utilisé, le pro- nombre de rinçages peut être modi- gramme Essorage peut être activé fié. sans mettre d'argent. 2 rinçages (réglage d'usine) A la livraison, l'option est désactivée. 3 rinçages 4 rinçages Quitter le menu Réglages...
Page 65
R.C.S. Bobigny B 708 203 088 Internet : www.miele-professional.fr Service Relations Clients Commerce Tél. : 01 49 39 44 44 – Courriel : adv.prof@miele.fr SAV Pro Tél. : 0 892 222 150 (0,34€ TTC/min, réservé aux professionnels) Siège en Allemagne Miele &...