Page 1
PUB. DIM-1064-000 Caméscope HD Guide rapide HD Camcorder Kurzanleitung Videocamera HD Guida rapida Цифровая видеокамера HD Краткое руководство : 9 8...
Pour de plus amples informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter vos services municipaux, votre éco-organisme ou les autorités locales. Vous pouvez également vous rendre sur le site www.canon-europe.com/environment. (Espace économique européen : Norvège, Islande et Liechtenstein)
Page 3
• Ne la mouillez pas. RÉGIONS D'UTILISATION Le LEGRIA HF R48, LEGRIA HF R47 et LEGRIA HF R46 sont compatibles (en janvier 2013) avec les règlements sur les signaux radio des régions ci-dessous. Pour en savoir plus sur les autres régions d’utilisation, renseignez-vous auprès des contacts de la liste située au dos de ce manuel d’instructions.
Page 4
• Cet appareil intègre la technologie exFAT sous licence de Microsoft. • “Full HD 1080” fait référence aux caméscopes Canon compatibles avec la vidéo haute définition composée de 1080 pixels verticaux (lignes de balayage).
Contenu de l’emballage • Adaptateur secteur compact CA-110E (incluant le cordon d’alimentation) • Batterie d’alimentation BP-718 • Câble HDMI haute vitesse HTC-100/S [2] • Câble USB IFC-300PCU/S [3] • :/9/8 Guide de réglage de base du Wi-Fi • Guide de démarrage Transfer Utility LE •...
Table des matières Contenu de l’emballage Icônes et affichages sur l’écran Charge de la batterie d’alimentation Préparation de base Utilisation d’une carte mémoire Première configuration Enregistrement de séquences vidéo et prise de photos Lecture de séquences vidéo et affichage de photos Lecture sur l’écran d’un téléviseur Sauvegarde de vos enregistrements Caractéristiques abrégées...
Page 7
Installation du manuel d’instruction du caméscope (fichier PDF) 1 Insérez le CD-ROM LEGRIA dans le lecteur de disque de l’ordinateur. Le panneau d’installation s’affiche. 2 Dans le panneau du programme d’installation, cliquez sur [Instruction Manual of the Camcorder] et sélectionnez votre langue.
introduction Icônes et affichages sur l’écran Enregistrement de séquences vidéo Modes (avec la commande de zoom affichée) 1 Touche de commande [PHOTO] – Prenez une photo (A 22) 2 Smart AUTO* (A 24) * Disponible uniquement en mode 3 Commandes de zoom (A 23) 4 Nombre total de scènes / Durée totale d’enregistrement 5 Utilisation de la mémoire 170)
Page 9
Icônes et affichages sur l’écran Enregistrement de séquences vidéo Modes Mode A a Touche de commande [ ] : ouvrez le menu (Début) A s Mode de prise de vue : chacun des 5 modes est optimisé pour un sujet particulier ou un style de prise de vue.
Page 10
Icônes et affichages sur l’écran A k Pendant l’enregistrement/la lecture : compteur de scène (heures : minutes : secondes) ; < Retardateur A l Préenregistrement : le caméscope démarre l’enregistrement vidéo 3 secondes avant que vous appuyiez sur Y, de façon à ce que vous ne ratiez pas une chance de prise de vue importante.
Page 11
Icônes et affichages sur l’écran Lecture de séquences vidéo (pendant la lecture) D s Touches de commande de la lecture (A 28) D d Durée de lecture de scène D f Numéro de scène D g Date/Heure 159) D h Commandes de volume et de balance de la musique de fond 103) D j Décoration : ajoutez une touche personnelle divertissante en utilisant des cachets, des dessins, des images mélangées et plus encore.
Page 12
Icônes et affichages sur l’écran Affichage de photos D k Touche de commande [Éditer] - Ouvrez le panneau Éditer 157) D l Photo actuelle/Nombre total de photos F q Numéro de fichier 165) F a Touche de commande [h] - Saut de photos F s Touche de commande [Ð] - Diaporama : lisez un diaporama de vos photos en utilisant votre musique de fond préférée.
étape 1 Charge de la batterie d’alimentation L’alimentation du caméscope peut se faire soit par une batterie d’alimentation soit par un adaptateur secteur compact. Lorsque vous utilisez l'adaptateur de secteur compact, vous ne consommez pas la charge de la batterie d'alimentation. Chargez la batterie d’alimentation avant son utilisation.
Page 14
Charge de la batterie d’alimentation La charge démarre quand le caméscope est mis hors tension. Indicateur éteint (caméscope hors tension) Témoin rouge allumé (charge en cours) Indicateur éteint (batterie d’alimentation complètement chargée) Durées de charge Charger la batterie d’alimentation fournie BP-718 prend environ 5 heures et 35 minutes.
Page 15
Charge de la batterie d’alimentation • Ne connectez pas l’adaptateur secteur compact à un convertisseur de tension ou à une source d’alimentation spéciale telle que celle d’un avion, un convertisseur CC-CA, etc. NOTES • Nous recommandons de charger la batterie d’alimentation à une température comprise entre 10 °C et 30 °C.
étape 2 Préparation de base Avant de commencer, réalisez les ajustements de base et renseignez-vous sur les pièces les plus fréquemment utilisées. Reportez-vous à Utilisation de la sangle de poignée 23), Ouverture du bouchon d'objectif et ajustement de l'écran LCD pour les détails.
Page 17
Préparation de base Familiarisez-vous avec l'écran tactile. En plus de toucher les touches pour sélectionner des éléments, vous pouvez aussi faire glisser votre doigt sur l'écran pour des opérations telles que le défilement des menus. Tout en touchant l’écran, faites glisser votre doigt sur l’écran.
étape 3 Utilisation d’une carte mémoire Utilisez des cartes mémoire . SD, / SDHC (SD High Capacity) ou 0 SDXC (SD eXtended Capacity) en vente dans le commerce. Assurez-vous d'utiliser une carte mémoire compatible. Reportez-vous à Cartes mémoire compatibles et pouvant être utilisées avec le caméscope 26) pour connaître les cartes qui peuvent être utilisées.
Page 19
Utilisation d’une carte mémoire 2 Refermez avec précaution le couvercle. Ne le fermez pas de force si la carte mémoire n’est pas insérée correctement. Objectif clic ! L’étiquette de la carte mémoire doit être dirigée vers l'objectif. Carte mémoire Vue de dessus IMPORTANT •...
étape 4 Première configuration Quand vous mettez le caméscope sous tension pour la première fois, vous avez besoin d’effectuer quelques réglages importants en suivant les instructions du caméscope. Vous pouvez également modifier ces réglages plus tard en touchant la touche de commande [ ] qui s’affiche en haut à...
Page 21
Première configuration Sélectionnez le format de film. 1 Sélectionnez [·] pour enregistrer des séquences vidéo avec une qualité d’image fantastique. Sélectionnez [¸] si vous pensez transférer vos séquences vidéos sur le Web ou vers d’autres dispositifs. Touchez ensuite [æ]. 2 :/9/8 Après avoir sélectionné...
enregistrement de base Enregistrement de séquences vidéo et prise de photos En mode , vous pouvez enregistrer facilement des séquences vidéo et des photos. Vous n’avez pas besoin de vous soucier des réglages ou des options de menu - le caméscope sélectionnera automatiquement les réglages les plus appropriés.
Page 23
Enregistrement de séquences vidéo et prise de photos Utilisez le zoom pour cadrer le sujet Utilisez le levier de zoom ou les commandes de zoom sur l'écran. Pour faire un zoom arrière, utilisez la commande vers le côté T (grand angle). Pour faire un zoom avant, utilisez la commande vers le côté...
Page 24
Enregistrement de séquences vidéo et prise de photos :/9/8 Utilisation de la Wi-Fi pour enregistrer des sé- quences vidéo avec votre smartphone Vous pouvez utiliser votre smartphone pour commander à distance le caméscope. Vous pouvez enregistrer des séquences vidéos pendant que vous visualisez les images du caméscope sur l'écran du smartphone.
Page 25
Enregistrement de séquences vidéo et prise de photos • Le caméscope possède un zoom optique 32x. Lors de l'enregistrement d'une séquence vidéo, vous pouvez aussi utiliser le zoom avancé 53x et le zoom numérique 1060x (9 zoom numérique 2650x). Utilisation du zoom Reportez-vous à...
Page 26
Enregistrement de séquences vidéo et prise de photos Quand vous avez fini l’enregistrement Assurez-vous que le caméscope a terminé d’écrire les scènes ou les photos sur la Vérifiez que mémoire avant de mettre l’appareil hors l’indicateur s’éteint tension. 1 Vérifiez que l’indicateur est éteint. 2 Fermez l’écran LCD.
lecture de base Lecture de séquences vidéo et affichage de photos Vos enregistrements sont organisés de manière pratique dans différents écrans d'index pour les séquences vidéo AVCHD, MP4 et les photos. Vous pouvez changer l’écran d’index et trouver facilement l’enregistrement que vous voulez lire. Reportez-vous à...
Page 28
Lecture de séquences vidéo et affichage de photos Pour l’écran d’index de AVCHD Pour les séquences vidéo dans la mémoire intégrée ( & ) ou la carte (·) ou MP4 (¸) mémoire ( * :/9/8 uniquement. ** ; uniquement. Photos : touchez [ ], puis [} Lecture de photos]. Recherchez la scène ou la photo que vous souhaitez lire.
Page 29
Lecture de séquences vidéo et affichage de photos 1 Touchez n’importe où ailleurs pour cacher les commandes de lecture. 2 Scène suivante 3 Lecture rapide* (touchez de nouveau pour augmenter la vitesse) 4 Arrêt 5 Commandes de volume et de musique de fond 6 Pause (touchez de nouveau pour reprendre la lecture) 7 Début de la scène (double-tapez pour passer à...
lecture de base Lecture sur l’écran d’un téléviseur Connectez le caméscope à un téléviseur pour profiter de vos enregistrements avec votre famille et vos amis. Assurez-vous que le caméscope et le téléviseur sont hors tension avant de démarrer. Connectez le caméscope au téléviseur. Sélectionnez la connexion appropriée en fonction des prises d’entrée de votre téléviseur.
Page 31
Lecture sur l’écran d’un téléviseur " Connexion vidéo composite : connexion analogique de définition standard, sortie uniquement. " Reportez-vous à Schémas de connexion - Connexion 111) pour les détails sur les réglages supplémentaires. Jaune Blanc Câble vidéo stéréo STV-250N Rouge (en option) NOTES •...
connexions extérieures Sauvegarde de vos enregistrements Il est recommandé de sauvegarder périodiquement vos enregistrements. Transfer Utility LE de PIXELA (Windows uniquement) - Pour les séquences vidéo AVCHD. Reportez-vous au Guide de démarrage (brochure fournie) et au Guide du logiciel (fichier PDF) du logiciel du PIXELA fourni pour les détails sur l’installation et l’utilisation du logiciel.
Il est recommandé d’utiliser des accessoires Canon d’origine. Ce produit est conçu pour atteindre une excellente performance lorsqu’il est utilisé avec des accessoires Canon d’origine. Canon ne peut être tenu responsable de tout dégât causé à ce produit et/ou de tout accident, tel qu’un incendie, provoqué...
Page 34
• Pour toute assistance concernant le logiciel PIXELA, veuillez appeler le support technique PIXELA (reportez-vous au dos de la couverture du Guide de démarrage du logiciel PIXELA). • Bei Fragen zu der PIXELA-Software wenden Sie sich bitte an den PIXELA- Kundendienst (Angaben auf der Rückseite der Startanleitung für die PIXELA-Software).