Page 1
AV SURROUND RECEIVER AVR-1509 Owner’s Manual Bedienungsanleitung Manuel de l’Utilisateur Manuale delle istruzioni Manual del usuario Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning...
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 och EN61000-3-3. volledig te onderbreken en moet voor de gebruiker gemakkelijk Enligt stadgarna i direktiv 2006/95/EC och 2004/108/EC. bereikbaar zijn. DENON EUROPE FÖRSIKTIHETSMÅTT: Division of D&M Germany GmbH An der Landwehr 19, Nettetal, Koppla loss stickproppen från eluttaget för att helt skilja produkten D-41334 Germany från nätet.
Page 3
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA ANGÅENDE ANVÄNDNINGEN CAUTION: • The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, tablecloths, curtains, etc.
Page 4
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA A NOTE ABOUT RECYCLING: This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in accordance with the local recycling regulations. When discarding the unit, comply with local rules or regulations. Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with the local regulations concerning battery disposal.
FRANCAIS Précautions de manipulation A propos de la télécommande Portée de la télécommande Pointez·la·télécommande·vers·le·capteur·de·télécommande·de·l’unité. • Avant de mettre l’appareil sous tension Outre·l’AVR-1509,·la·télécommande·fournie·(RC-1104)·peut·également·faire· · Vérifiez· que· toutes· les· connexions· ont· été· correctement· effectuées· et· fonctionner·les·équipements·ci-après. que·les·câbles·sont·fonctionnels. q Composants·de·système·DENON w Composants·de·système·autres·que·DENON • Certains· circuits· restent· sous· tension· même· lorsque· l’appareil· est· mis·...
Veuillez sélectionner le type de connexion adapté à l’équipement que vous connectez. Des réglages doivent être effectués sur l’AVR-1509 pour certains types Câbles utilisés pour les connexions de connexion. Pour plus de détails, se reporter aux instructions des différents éléments à...
Borne·vidéo Borne·vidéo REMARQUE Comme· les· signaux· vidéo· sortent· de· la· prise· de· sortie· AVR-1509· du· moniteur· dans· le· même· format· que· les· Prises·d’entrée·vidéo Prises·de·sortie·du· signaux· d’entrée· vidéo, la prise de sortie du moniteur doit être du même type que la prise utilisée pour moniteur l’entrée.
FRANCAIS Lecteur CD iPod Tuner TV/CABLE ® Sélectionnez·la·prise·à·utiliser·et·branchez·l’appareil. Utilisez· un· dock· de· contrôle· pour· iPod· DENON· (ASD-1R,· ASD-3N· ou· Sélectionnez·la·prise·à·utiliser·et·branchez·l’appareil. ASD-3W· vendue· séparément)· pour· connecter· l’iPod· à· l’AVR-1509.· REMARQUE Lecteur CD Reportez-vous·au·mode·d’emploi·du·dock·de·contrôle·pour·iPod·pour· les·instructions·de·réglage·du·dock·de·contrôle·pour·iPod. Le signal audio arrivant sur l’entrée HDMI ne peut pas être reproduit par l’AVR-1509.·Le·signal·audio·doit·arriver·sur·l’entrée·audio·numérique·ou·...
FRANCAIS Connexion du cordon Fonctionnement d’alimentation Ne·pas·brancher·le·cordon·d’alimentation·avant·d’avoir·terminé·toutes·les· Plan du menu connexions. Cordon· Auto Setup (vpage·15·~·17) Exemples d’affichage avant Vers·la·prise·murale d’alimentation· (CA·230·V,·50·Hz) b·Lorsque·le·microphone·de·réglage·est·connecté. (fournie) Quelques·exemples·représentatifs·sont·décrits·ci-dessous. n Auto Setup • Step 1: Speaker Detection Connexion aux prise CA • Step 2: Measurement Numéro·de·l’élément •·Ces·prises·alimentent·les·dispositifs·audio·...
FRANCAIS Auto Setup (Réglage·auto) •·Audyssey·MultEQ·mesure·automatiquement·les·problèmes·acoustiques· Préparatifs dans·la·zone·d’écoute·pour·créer·la·meilleure·expérience·possible·avec· Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel votre·home·cinéma. Touche·se·trouvant·sur·l’appareil·et·la·télécommande· <SPEAKERS> Appuyez sur pour sélectionner les •·Audyssey·MultEQ,·offre·une·qualité·de·son·maximale·dans·les·grandes· TOUCHE · zones·d’écoute·où·un·ou·plusieurs·auditeurs·sont·assis. enceintes avant Front A, Front B ou Front A+B. <TOUCHE> Touche·se·trouvant·uniquement·sur·l’appareil·· · ·...
C a u t i o n : P h a s e •·Ce· message· d’erreur· peut· s’afficher· Les·messages·s’affichent·l’ avec·certains·enceintes,·même·si·elles· Step 5 : Store un·après·l’autre (Etape·5·:·Mémoriser) sont· connectées· correctement.· Si· la· connexion· est· correcte,· utilisez· · Les·résultats·de·mesure·de·configuration·automatique·sont·enregistrés·dans·le·AVR-1509. ·pendant·que·l’option·“Store<”·est·affichée. pour·afficher·“Skip<”,·puis·appuyez·sur· q Appuyez·sur· · •·“Storing”·clignote·pendant·que·les·résultats·sont·enregistrés. · •·Quand·l’enregistrement·est·terminé,·“Completed”·s’affiche·suivi·de·“Disconnect·Mic”. ·Sélectionnez·“Retry”·pour·effectuer·de·nouveau·les·mesures. w Débranchez·le·micro·du·AVR-1509.
FRANCAIS System Setup (Configuration·du·système) Effectuez·les·réglages·détaillés·des·différents·paramètres. Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel Touche·se·trouvant·sur·l’appareil·et·la·télécommande·· TOUCHE · Configuration du Système <TOUCHE> * S y s t e m S e t u p Touche·se·trouvant·uniquement·sur·l’appareil·· · [TOUCHE] Touche·se·trouvant·uniquement·sur·la·télécommande·· · La·même·opération·peut·se·faire·à·partir·de·l’unité·principale·ou·de·la· télécommande. .
FRANCAIS 2. Input Setup d ·~· h Digital In Assign k Audio Delay (Délai·audio) (Attribution·numérique) (Configuration·de·l’entrée) Compensation·du·délai·entre·la·prise·sonore·et·l’image. Sélectionner·le·borne·d’entrée·numérique·à·attribuer·à·cette·source. Utilisez· cette· procédure· pour· sélectionner· la· source· d’entrée· et· [Affichage] effectuer·les·réglages·concernant·les·sources·d’entrée·lues. [Affichage] HDMI In Assign (Attribution·HDMI) a, s 1 . S p . I n 3 . O p Digital In Assign (Attribution·numérique) 1 .
FRANCAIS [Affichage] A0 Auto Preset Memory f Auto Surround Mode (Préréglage·automatique·de·mémoire) (Mode·surround·automatique) 1 . S p 2 . I n . O p Utiliser· la· fonction· de· préconfiguration· auto· de· programmation· des· Réglage· de· la· mémorisation· des· réglages· de· mode· surround· pour· chaînes·radio.
44). n Pour quitter les réglages SURR. PARA · • Appuyez·sur· ·pendant·le·réglage. · • Si· aucun· réglage· n’est· fait· pendant· cinq· secondes,· les· réglages· faits· Mode sont·enregistrés·et·le·AVR-1509·retourne·au·mode·initial. s Cinema EQ (EQ·cinéma) D. Comp·(Compression·de·gamme·dynamique) d f Center Image (Centrer·image) DYNAMIC VOLUME...
FRANCAIS S2 Night Mode (Mode·de·nuit) Information Réglage·optimisé·pour·une·écoute·nocturne·tardive. Réglez·la·compression·de·gamme·dynamique·de·l’option·audio·de·sortie. [Eléments sélectionnables] Les· détails· sur· les· paramètres· de· l’appareil· (Status)· et· sur· les· signaux· :· · D ésactivation·du·mode·nocturne. d’entrée·(Audio·Input·Signal)·sont·indiqués·sur·l’affichage. Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel · <STATUS> Ils·changent·à·chaque·fois·que·vous·appuyez·sur· :· · R églage·bas. Touche·se·trouvant·sur·l’appareil·et·la·télécommande··...
FRANCAIS Lecture Préparatifs Réglage du mode d’entrée Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel Configurer·le·mode·d’entrée·pour·cette·source. Touche·se·trouvant·sur·l’appareil·et·la·télécommande·· TOUCHE · INPUT MODE Appuyez sur Mise en marche <TOUCHE> Touche·se·trouvant·uniquement·sur·l’appareil·· · Chaque·fois·que·vous·appuyez·sur·la·touche,·l’affichage·du·mode·d’entrée· [TOUCHE] Touche·se·trouvant·uniquement·sur·la·télécommande·· · <POWER> Appuyez sur change. Le·témoin·principal·s’allume·et·l’appareil·est·mis·en·mode·veille. SOURCE SELECT BAND Auto <SOURCE>...
FRANCAIS Vérification de la source programme actuellement en Opérations pendant la lecture Ecoute d’émissions FM/AM cours de reproduction, etc. [STATUS] Appuyez sur Réglage du volume principal Fonctionnement élémentaire La·source·de·programme·actuel·et·les·divers·réglages·sont·affichés. <MASTER VOLUME> [MASTER Tournez ou appuyez sur Pour·plus·détails,·voir·“Information”·(vpage·29). <SOURCE SELECT> [TUNER] Tournez ou appuyez sur VOLUME]...
FRANCAIS RDS (Système de Données Radio) Préréglage des stations radio Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel (Mémoire préréglée) Le·service·de·radiodiffusion·RDS·(qui·ne·fonctionne·qu’en·bande·FM)· Touche·se·trouvant·sur·l’appareil·et·la·télécommande·· permet·de·transmettre·des·informations·supplémentaires,·en·plus·du· TOUCHE · Vous·pouvez·prérégler·vos·stations·radio·préférées·afin·de·les·retrouver· signal·de·radio·classique.· <TOUCHE> Touche·se·trouvant·uniquement·sur·l’appareil·· · plus·facilement.·Vous·pouvez·prérégler·jusqu’à·56·stations. Cet·appareil·est·capable·de·recevoir·les·trois·types·de·données·RDS· [TOUCHE] Touche·se·trouvant·uniquement·sur·la·télécommande·· · suivants: Accordez la station émettrice que vous souhaitez prérégler.
FRANCAIS Recherche RDS RT (Texte Radio) En regardant l’affichage, appuyez surs ui pour appeler le type de programme désiré. Utilisez·cette·fonction·pour·vous·connecter·directement·à·une·station· Éteignez·l’affichage·(RT)·de·radio·ON/OFF . FM·avec·service·RDS. <PRESET CHANNEL> [CHANNEL + Appuyez sur <SOURCE SELECT> [TUNER] Tournez ou appuyez sur <SOURCE SELECT> [TUNER] Tournez ou appuyez sur –...
FRANCAIS Autres opérations et fonctions Autres opérations Fonctions pratiques Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel Touche·se·trouvant·sur·l’appareil·et·la·télécommande·· TOUCHE · Enregistrement sur un dispositif externe Niveau des canaux <TOUCHE> Touche·se·trouvant·uniquement·sur·l’appareil·· · [TOUCHE] (mode REC OUT) Touche·se·trouvant·uniquement·sur·la·télécommande·· · Vous·pouvez·régler·le·niveau·des·canaux·en·fonction·des·sources·de· lecture·ou·de·vos·préférences,·comme·décrit·ci-dessous. Vous·pouvez·écouter·une·source·programme·tout·en·enregistrant·une·...
FRANCAIS Fonction de sélection rapide Fonction dernière mémoire Avec·cette·fonction,·la·source·d’entrée·actuellement·en·cours,·le·mode· Mémorise·les·réglages·tels·qu’ils·étaient·juste·avant·la·mise·en·mode· d’entrée,·le·niveau·de·volume,·le·mode·surround,·MultEQ,·Dynamic· veille. Volume,·le·réglage·DV·et·le·enceinte·peuvent·être·mémorisés. Lorsque· l’appareil· est· remis· en· marche,· les· réglages· sont· restaurés· tels·qu’ils·étaient·juste·avant·la·mise·en·mode·veille. Sélectionnez la source d’entrée, le mode d’entrée, le mode surround, les réglages MultEQ et le volume aux conditions dans lesquelles vous souhaitez les Mémoire de sauvegarde enregistrer.
Page 43
FRANCAIS [Avant] Fonctions des touches par composant n Avant [OFF] [ON/SOURCE] Lecteur de Appareil Lecteur Lecteur CD iPod Tuner Lecteur DVD vidéo disque Magnétoscope Tuner satellite TV câblée actionné Blu-ray (Moniteur) (VDP) SOURCE AUDIO VIDEO CONTROL 1 [0, SKIP + / SOURCE iPod/ FAVORITE]...
FRANCAIS Modes surround et paramètres Signaux·et·réglages·dans·les·différents·modes Sortie·de·canaux Paramètre·(valeurs·par·défaut·indiquées·entre·parenthèses) Mode·surround D.·Comp Avant·G/D Centrale Surround·G/D Subwoofer Cinema·EQ. Mode· Room·Size Effect·Level Delay·Time Subwoofer DIRECT S (OFF) S (0dB) STEREO S (OFF) S (0dB) EXT.·IN DOLBY·PRO·LOGIC·g S (OFF) (OFF,·REMARQUE1) DTS·NEO:6 S (OFF) (OFF,·REMARQUE2) DOLBY·DIGITAL S (OFF) S (0dB) S (OFF)
Page 48
FRANCAIS Signaux et réglages dans les différents modes Paramètre (valeurs par défaut indiquées entre parenthèses) Mode NEO:6 EXT. IN Mode surround MUSIC Mode PRO LOGIC g MUSIC uniquement uniquement Tone Control Night Mode Dynamic EQ Dynamic Volume uniquement MultEQ DV Setting RESTORER (REMARQUE5) (REMARQUE5)
Page 49
FRANCAIS Différences dans les noms de mode surround en fonction des signaux d’entrée Touche Signal·d’entrée DTS· DOLBY·DIGITAL· LINEAR·PCM· Mode·surround ANALOG LINEAR·PCM DOLBY·DIGITAL· DOLBY·DIGITAL· DOLBY·DIGITAL· (multicanal) DTS·(5.1canaux) DTS·96/24 (5.1/5/4canaux) (4/3canaux) (2canaux) STANDARD DTS·SURROUND DTS·SURROUND DTS·96/24 DTS·NEO:6·CINEMA DTS·NEO:6·MUSIC DOLBY·Surround DOLBY·DIGITAL DOLBY·PLg·CINEMA DOLBY·PLg·MUSIC DOLBY·PLg·GAME DOLBY·PRO·LOGIC DIRECT...