Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MARQUE: DENON
REFERENCE : AVR-1909 SPE2
CODIC: 2755645

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Denon AVR-1909

  • Page 1 MARQUE: DENON REFERENCE : AVR-1909 SPE2 CODIC: 2755645...
  • Page 2 AV SURROUND RECEIVER AVR-1909 Owner’s Manual Bedienungsanleitung Manuel de l’Utilisateur Manuale delle istruzioni Manual del usuario Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning...
  • Page 3: Table Des Matières

    FRANCAIS n Contenu Option Setup·(Configuration des options)· · ······································· 29 Fonctionnement du menu a· Amp·Assign·(Affectation·de·l’amplificateur)··································· 29 s· Volume·Control·(Commande·du·volume)· · ······································ 30 Fonctionnement··················································································· 17 Introduction d· Source·Delete·(Effacer·la·source)··················································· 30 Exemple d’affichage des valeurs par défaut· · ····································· 17 f· On-Screen·Display·(Affichage·sur·écran)········································ 30 Exemples d’affichage sur écran et d’affichage avant························ 18 Accessoires·····························································································...
  • Page 4 FRANCAIS Information Fonctionnement de la télécommande Status (Etat)·························································································· 44 Fonctionnement des composants audio DENON· · ···························· 56 a· MAIN·ZONE·(Zone·principale)························································ 44 Préréglage····························································································· 56 s· ZONE2· · ·························································································· 44 Fonctionnement des composants préréglés····································· 56 Audio Input Signal (Signal audio d’entrée)· · ······································ 44 Fonction de transfert d’informations·················································...
  • Page 5: Accessoires

    • Avant de mettre l’appareil sous tension Outre· l’AVR-1909,· la· télécommande· fournie· (RC-1099)· peut· également· Après· l’avoir· lu,· conservez-le· afin· de· pouvoir· vous· y· reporter· · Vérifiez· que· toutes· les· connexions· ont· été· correctement· effectuées· et·...
  • Page 6: Portée De La Télécommande

    FRANCAIS Portée de la télécommande Nomenclature et fonctions Pointez·la·télécommande·vers·le·capteur·de·télécommande·de·l’unité. Pour·les·touches·qui·ne·sont·pas·décrites·ici,·lire·la·page·indiquée·entre·parenthèses·(··). Panneau avant Q7 Q6 30° 30° Environ·7·m W4 W5 W6 W7 W8 E1 E2 E3 REMARQUE L’appareil·ou·la·télécommande·risque·de·fonctionner·incorrectement·si·le· capteur·de·la·télécommande·est·exposé·directement·à·la·lumière·du·soleil,· à·une·lumière·artificielle·puissante·émise·par·une·lampe·fluorescente·de· type·inverseur·ou·à·une·lumière·infrarouge. Q1 Q2 Q3 ·Touche d’alimentation (ON/STANDBY)· · ·······································(46) · Touche RETURN· · ············································································· (17) ·Témoin d’alimentation····································································(46) ·...
  • Page 7: Affichage

    FRANCAIS · Témoin de volume principal Affichage · Affichage·····························································································(5) · Capteur de télécommande· · ······························································(4) · Touche ZONE2/REC SELECT····················································(52,·62) · Molette SOURCE SELECT·······························································(46) · Touche SOURCE··············································································(46) · Touche STATUS···············································································(44) · Touche DIMMER··············································································(31) · Touche RESTORER··········································································(43) · Touche BAND···················································································(47) · Touche SHIFT···················································································(47) ·...
  • Page 8: Panneau Arrière

    FRANCAIS Panneau arrière ·· B ornes audio numériques (OPTICAL / COAXIAL)·················(12·~·14) ·· S orties CA (AC OUTLET)································································· (16) · · P rise DOCK CONTROL····································································· (13) ·Bornes audio analogiques (AUDIO)· · ······································(12·~·14) ·Prise CA (AC IN)··············································································· (16) · · B ornes VIDEO / S-VIDEO························································(12·~·14) ··...
  • Page 9: Télécommande

    FRANCAIS Télécommande [ Avant ] [ Arrière ] ·Touches d’alimentation ZONE2· · ·····················(62) Témoin·······························································(56) ·Touches sélection de source· · ··························(46) Touches d’alimentation· · ··································(46) ·Touche de sélection vidéo (V. SEL)·················(33) Touches QUICK SELECT·····························(46,·55) ·Touches système du tuner· · ·····························(47) Touches sélection de source· · ··························(46) Touches système··············································(51) ·Touche de tonalité...
  • Page 10: Connexions

    à l’équipement que vous connectez. Câbles utilisés pour les connexions Des réglages doivent être effectués sur l’AVR-1909 pour certains types de connexion. Pour plus de détails, se reporter aux instructions Sélectionnez·les·câbles·en·fonction·de·l’équipement·à·connecter. des différents éléments à connecter ci-dessous.
  • Page 11: Fonction De Conversion Vidéo

    FRANCAIS Fonction de conversion vidéo Connexion des enceintes •·Cette· fonction· convertit· automatiquement· différents· formats· de· signaux· vidéo· reçus· par· l’AVR-1909· dans· le· format·utilisé·pour·reproduire·les·signaux·vidéo·de·l’AVR-1909·vers·un·moniteur. Installation des enceintes •·Le·circuit·d’entrée/sortie·vidéo·de·l’AVR-1909·est·compatible·avec·les·quatre·types·de·signaux·vidéo·suivants: Signaux·vidéo·numériques:· HDMI L’illustration· ci-dessous· montre· un· exemple· (7.1-canaux)· de· disposition· basique· de· l’amplificateur· associé· à· 8·...
  • Page 12: Connexion Des Enceintes

    FRANCAIS Connexion des câbles d’enceinte Connexion des enceintes Vérifiez·attentivement·la·polarité·des·canaux·gauche·(L)·et·droit·(R)·et·+·(rouge)·et·–·(noir)·des·enceintes·connectées· Exemple:·5.1/7 .1·canaux à·l’AVR-1909,·et·veillez·à·relier·correctement·les·canaux·et·les·polarités. Enceintes avant A Subwoofer Enceinte centrale Ôtez environ 10 mm de la gaine à l’extrémité du câble d’enceinte, puis torsadez le fil ou appliquez-y une prise. Subwoofer· avec·...
  • Page 13: Connexion D'équipements Dotés De Bornes Hdmi

    • · · Il·ne·fonctionne·pas·avec·les·téléviseurs·ou·les·lecteurs·qui·ne·sont·pas·compatibles·avec·la·fonction·CEC·de· • la·HDMI. •·Lorsque· l’AVR-1909· et· le· lecteur· Blu-ray· /· lecteur· DVD· sont· connectés· à· l’aide· d’un· câble· HDMI,· connectez· également·l’AVR-1909·au·moniteur·à·l’aide·d’un·câble·HDMI. •·Si·le·moniteur·ou·le·lecteur·Blu-ray·/·lecteur·DVD·connecté·n’a·qu’une·borne·DVI-D,·utilisez·un·câble·de·conversion· HDMI/DVI.·Lorsque vous utilisez un câble DVI, aucun signal audio n’est transféré. •·Utilisez·un·câble·compatible·Deep·Color·pour·connecter·les·appareils·compatibles·Deep·Color. Connexion à l’aide d’un câble de conversion HDMI/DVI (adaptateur) •·Les·signaux·vidéo·HDMI·sont·théoriquement·compatibles·avec·le·format·DVI.
  • Page 14: Connexion Du Moniteur

    FRANCAIS Connexion du moniteur Connexion des composants de lecture •·Sélectionnez·la·prise·à·utiliser·et·branchez·l’appareil·(vpage·9·“Fonction·de·conversion·vidéo”). Contrôlez·attentivement·les·canaux·gauche·(L)·et·droit·(R)·ainsi·que·les·entrées·et·sorties,·puis·veillez·à·effectuer· •·Les·connexions·HDMI·permettent·le·transfert·des·signaux·vidéo·et·audio·à·l’aide·d’un·seul·câble. correctement·les·connexions. •·Pour·émettre·les·signaux·audio·vers·le·moniteur·à·l’aide·de·connexions·HDMI,·réglez·le·menu·“Manual·Setup”· –·“HDMI·Setup”·–·“HDMI·Audio·Out”·–·“TV”·(vpage·26). Lecteur Blu-ray / Lecteur DVD Sélectionnez·la·prise·à·utiliser·et·branchez·l’appareil. b· Quand·un·lecteur·Blu-ray·est·connecté·et·que·la·lecture·se·fait·en·Dolby·TrueHD,·DTS-HD,·Dolby·Digital·Plus,· connectez·le·HDMI. Moniteur Lecteur Blu-ray / Lecteur DVD REMARQUE •·Les·bornes·vidéo·composante·peuvent·être·indiquées·différemment·sur·votre·moniteur.·Pour·plus·de·détails,· Lorsque· vous· utilisez· un· câble· optique· pour· la· connexion· audio· numérique,· effectuez· les· réglages· de· “Input· voir·le·mode·d’emploi·du·moniteur.
  • Page 15: Lecteur Cd

    FRANCAIS Lecteur CD iPod Tuner TV/CABLE ® Utilisez·un·dock·de·contrôle·pour·iPod·DENON·(ASD-1R,·ASD-11R,· Sélectionnez·la·prise·à·utiliser·et·branchez·l’appareil. ASD-3N· ou· ASD-3W· vendue· séparément)· pour· connecter· l’iPod· à· l’AVR-1909.· Reportez-vous· au· mode· d’emploi· du· dock· de· contrôle· pour·iPod·pour·les·instructions·de·réglage·du·dock·de·contrôle·pour· iPod. iPod Tuner TV Lecteur CD ASD-3N·ou· ASD-3W Lorsque· vous· utilisez· un· câble· optique· pour· la· connexion· audio·...
  • Page 16: Connexion Des Composants D'enregistrement

    Connexions d’autres appareils Contrôlez·attentivement·les·canaux·gauche·(L)·et·droit·(R)·ainsi·que·les·entrées·et·sorties,·puis·veillez·à·effectuer· correctement·les·connexions. Caméra vidéo / Console de jeux Caméra vidéo / Console de jeux •·Lors·d’un·enregistrement·via·l’AVR-1909,·le·câble·du·dispositif·de·lecture·doit·être·du·même·type·que·le·câble· utilisé·pour·connecter·la·borne·VCR·OUT·de·l’AVR-1909. Exemple:· TV·IN·→·Câble·S-Vidéo·:·VCR·OUT·→·Câble·S-Vidéo · TV·IN·→·Câble·Vidéo·:·VCR·OUT·→·Câble·Vidéo •·Lorsque· vous· utilisez· un· câble· vidéo· composante· pour· la· connexion· vidéo,· effectuez· les· réglages· de· “Input· Setup”·–·“Assign”·–·“Component·In”·dans·le·menu·(vpage·35).
  • Page 17: Composant Doté De Bornes De Sortie Multi-Canaux

    FRANCAIS Connexion des antennes AM Composant doté de bornes de sortie Bornes d’antennes 1.·Enfoncez·le·levier. 2.·Insérez·le·condaucteur. 3.·Ramenez·le·levier. multi-canaux Une·prise·de·câble·d’antenne·FM·peut·être·connectée·directement. Lecteur Blu-ray / Lecteur DVD / Direction·de·la·station·émettrice Décodeur externe Antenne·à·boucle·AM· Antenne·FM REMARQUE (fournie) •·Ne·pas·connecter·simultanément·deux·antennes·FM. •·Ne· pas· débrancher· l’antenne· à· boucle· AM,· même· si· vous· utilisez· une· Câble·coaxial···...
  • Page 18: Multi-Zone

    à· l’aide· d’une· télécommande· RF· est· Retransmetteur Capteur infrarouge infrarouge possible. · Les·informations·d’état·de·l’AVR-1909·ainsi·que·celles·de·l’iPod·peuvent· être· parcourues· tout· en· regardant· l’affichage· de· la· télécommande· RF.· REMARQUE Pour· plus· de· détails,· se· reporter· aux· modes· d’emploi· des· dispositifs· •·Utilisez·des·cordons·RCA·de·qualité·pour·la·sortie·audio·afin·d’éviter·le· respectifs.
  • Page 19: Fonctionnement Du Menu

    FRANCAIS Fonctionnement du menu Les· réglages· et· opérations· de· la· plupart· des· fonctions· de· l’AVR-1909· Exemple d’affi chage des valeurs peuvent· être· effectués· en· regardant· les· menus· affi · chés· sur· l’écran· du· Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel moniteur.
  • Page 20: Exemples D'affichage Sur Écran Et D'affichage Avant

    FRANCAIS Exemples d’affichage sur écran et d’affichage avant Quelques·exemples·représentatifs·sont·décrits·ci-dessous. GAffichage·avantH GAffichage·sur·écranH Titre·de·l’écran MENU *MENU 1.Auto Setup Auto Setup 2.Manual Setup 3.Input Setup Titre·du·sous-menu 4.Parameter 5.Information Nombre· de· menu· de· réglages· sélectionnés· actuellement.· 1-1.Start Menu Audyssey MultEQ *Start Menu Step1:Speaker Detection Start•...
  • Page 21: Plan Du Menu

    FRANCAIS Plan du menu Auto Setup (vpage·20·~·23) MENU n Start Menu n Parameter Check 1.Auto Setup • Step 1: Speaker Detection • Speaker Confi guration Check 2.Manual Setup • Step 2: Measurement • Distance Check 3.Input Setup • Step 3: Calculation •...
  • Page 22: Auto Setup (Réglage·auto)

    FRANCAIS Auto Setup (Réglage·auto) •·Audyssey·MultEQ ® ·mesure·automatiquement·les·problèmes·acoustiques· Préparatifs dans·la·zone·d’écoute·pour·créer·la·meilleure·expérience·possible·avec· Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel votre·home·cinéma. Touche·se·trouvant·sur·l’appareil·et·la·télécommande·· Connectez le microphone de confi guration fourni à la •·Audyssey·MultEQ,·offre·une·qualité·de·son·maximale·dans·les·grandes· TOUCHE · SETUP MIC zones·d’écoute·où·un·ou·plusieurs·auditeurs·sont·assis. prise de l’appareil. <TOUCHE> Touche·se·trouvant·uniquement·sur·l’appareil·· ·...
  • Page 23: Auto Setup (Réglage Auto)

    •·Si·le·résultat·ne·change·pas·à·partir·de·l’état·de·la·connexion·actuelle·une· fois· les· nouvelles· mesures· prises· ou· si· le· message· d’erreur· s’affi · che· Step 5: Store (Mémoriser) de· nouveau,· il· est· possible· que· les· enceintes· ne· soient· pas· connectés· correctement.·Éteignez·le·AVR-1909,·vérifi · ez·les·connexions·du·enceinte·et· REMARQUE recommencez·les·masures·à·partir·du·début. •·Un·fort·signal·d’essai·peut·être·émis·pendant·la·confi · guration·automatique· REMARQUE du·enceinte·Audyssey·MultEQ.·Ceci·est·normal.·S’il·y·a·un·bruit·de·fond·...
  • Page 24 FRANCAIS Step 2 : Measurement Step 3 : Calculation Step 4 : Check (Etape·2·:·Mesure) (Etape·3·:·Calcul) (Etape·4·:·Vérifi · er) F Ecran du menu F F Ecran du menu F F Ecran du menu F Auto Setup Auto Setup Auto Setup Audyssey MultEQ Audyssey MultEQ Audyssey MultEQ Auto Setup...
  • Page 25: S· Parameter·check·(Vérifi·cation·des·paramètres)

    Store Speaker :None détecté. Cancel Retry Les· résultats· de· mesure· de· confi · guration· automatique· sont· enregistrés· Cancel dans·le·AVR-1909. •·Trop· de· bruit· dans· la· pièce· pour· effectuer· des· •·Eteignez·ou·éloignez·l’appareil·à·l’origine·du·bruit. Sélectionner·“Store·0”·et·appuyez·ensuite·sur· Auto Setup mesures·précises. •·Essayez·à·nouveau·lorsque·les·environs·sont·silencieux. Audyssey MultEQ •·“Storing· Please· wait ... ”· s’affi · che· pendant· l’enregistrement· des·...
  • Page 26: Manual Setup (Configuration·manuelle)

    FRANCAIS Manual Setup (Confi · guration·manuelle) Effectuez·les·réglages·détaillés·des·différents·paramètres. Surround Speaker (Enseinte·surround) Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel Sélection·de·l’utilisation·et·de·la·taille·des·enceintes·surround. Speaker Setup Touche·se·trouvant·sur·l’appareil·et·la·télécommande·· [Eléments sélectionnables] Large Small None TOUCHE · · · (Confi · guration·des·enceintes) <TOUCHE> Touche·se·trouvant·uniquement·sur·l’appareil·· · [TOUCHE] Touche·se·trouvant·uniquement·sur·la·télécommande·· ·...
  • Page 27: Subwoofer Setup

    FRANCAIS Default (Défaut) s Subwoofer Setup f Channel Level (Niveau·des·canaux) Réinitialise·les·réglages·à·leur·valeur·par·défaut. · (Configuration·du·subwoofer) Ajuster·niveaux·d’écoute·pour·obtenir·le·même·volume·de·toutes·les· enceintes. Sélectionner· le· signal· de· basse· gamme· à· reproduire· par· le· Distance measurement ·(Mesure·de·la·distance) subwoofer. Sélectionnez·l’enceinte·que·vous·voulez·régler,·puis·réglez·la·distance. Test Tone (Tonalité·test) [Eléments sélectionnables] Réglez·la·valeur·la·plus·proche·de·la·distance·mesurée. Sélection·de·la·méthode·de·reproduction·de·la·tonalité·de·test. ·:·· R eproduire·les·basses·et·signal·LFE·des·voies·réglées·sur· [Plage de réglage] [Eléments sélectionnables] “Small.
  • Page 28: G· Crossover·frequency·(Fréquence·de·crossover)

    FRANCAIS HDMI Setup (Configuration·HDMI) g Crossover Frequency s RGB Range (Gamme·RGB) (Fréquence·de·crossover) Réglage·des·paramètres·d’affichage·au·format·RGB. Réglage·des·paramètres·de·sortie·vidéo/audio·HDMI. Sélectionner·la·fréquence·de·croisement·pour·laquelle·le·subwoofer· [Eléments sélectionnables] reproduit·les·signaux·de·basse. F Ecran du menu F Normal :·· U tiliser·une·gamme·vidéo·allant·du·16·(noir)·au·235·(blanc). 2.Manual Setup · [Eléments sélectionnables] Enhanced 2-2.HDMI Setup :·· G amme·vidéo·du·0·(noir)·au·255·(blanc).·S’utilise·pour·éviter· 1.Speaker Setup ·...
  • Page 29: H· Power·off·control·(Commande·de·mise·hors·tension)

    FRANCAIS Front (Avant) Audio Setup h Power Off Control (Configuration·audio) Sélection·de·la·taille·de·l’enceinte·avant. (Commande·de·mise·hors·tension) Réglage·des·paramètres·de·reproduction·audio. [Eléments sélectionnables] Verrouillage·de·puissance·désactivé·avec·commande·HDMI. F Ecran du menu F Large Small :·· S électionner·la·taille·de·l’enceinte·avant. · · [Eléments sélectionnables] 2.Manual Setup · 2-3.Audio Setup Subwoofer 1.Speaker Setup 2.HDMI Setup 1.EXT.IN SW Level 3.Audio Setup Sélectionner·l’utilisation·du·subwoofer.
  • Page 30: D· Dolby·digital·setup·(Configuration·dolby·digital)

    FRANCAIS Manual EQ (EQ·manuel) d Dolby Digital Setup g EQ Preset (Préréglage·EQ) Ajuster·la·qualité·tonale·de·chaque·enceinte·avec·l’égaliseur·graphique. (Configuration·Dolby·Digital) Définissez·les·réglages·liés·à·l’option·MultEQ·et·Manual·EQ·avant. · Default (Défaut) Réglage·de·la·gamme·dyn.·d’abaissement·des·sources·Dolby·Digital. Réinitialise·les·réglages·à·leur·valeur·par·défaut. EQ Customize (Personnalisation·EQ) [Eléments sélectionnables] · Base Curve Copy (Copie·de·courbe·de·base) Quand· réglages· MultEQ ® · et· Manual· EQ· que· vous· n’utilisez· pas· sont· :·...
  • Page 31: Zone2 Setup (Configuration De Zone2)

    FRANCAIS ZONE2 Setup Option Setup d Volume Limit (Limite·du·volume) Réglages·de·volume·maximum. (Configuration·de·ZONE2) (Configuration·des·options) [Eléments sélectionnables] Reglages·de·lecture·audio·pour·un·systeme·a·ZONE2·multiples. Effectuer·d’autres·réglages. :· · N e·pas·utiliser·de·volume·maximum. F Ecran du menu F · F Ecran du menu F –20dB :· · R égler·le·volume·maximum·sur·–20·dB. · 2.Manual Setup 2.Manual Setup –10dB 2-4.ZONE2 Setup :·...
  • Page 32: S· Volume·control·(Commande·du·volume)

    FRANCAIS Master Volume (Volume·principal) s Volume Control d Source Delete (Commande·du·volume) (Effacer·la·source) Affichage·du·volume·principal·pendant·le·réglage. Réglez·le·volume·de·la·MAIN·ZONE. Retirer·les·sources·non·utilisées·de·l’affichage. [Eléments sélectionnables] [Eléments sélectionnables] Volume Limit (Limite·du·volume) :·· A ctiver·l’affichage. · :· · U tiliser·cette·source. · Réglages·de·volume·maximum. :·· D ésactiver·l’affichage. · Delete :· · N e·pas·utiliser·cette·source. ·...
  • Page 33: G· Quick·select·name·(Sélection·rapide·du·nom)

    [Eléments sélectionnables]· · · · Quand·le·réglage·est·sur·“OFF”,·la·luminosité·de·l’affichage·du·réglage·de· menu·dans·l’opération·change·sur·“Dark”. REMARQUE Lorsque l’AVR-1909 est utilisé avec la seule télécommande fournie (RC-1099), utilisez le réglage par défaut “1”. Cette·fonction·peut·être·utilisée·pour·intégrer·une·télécommande·vendue· l Setup Lock (Verrou·de·configuration) séparément· (RC-7000CI,· etc.).· Appairer· l’ID· de· la· télécommande· au· Protection·des·réglages·contre·toute·modification·involontaire. récepteur.
  • Page 34: Input Setup (Configuration·de·l'entrée)

    FRANCAIS Input Setup (Confi · guration·de·l’entrée) Utilisez·cette·procédure·pour·sélectionner·la·source·d’entrée·et·effectuer· Changement de la source d’entrée dans Confi guration les·réglages·concernant·les·sources·d’entrée·lues. Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel de l’entrée Touche·se·trouvant·sur·l’appareil·et·la·télécommande·· n TUNER (FM/AM) TOUCHE Appuyez·sur· ·pour· · 3.Input Setup Ce·menu·sert·au·“TUNER”. <TOUCHE> aligner·le·curseur·en· Touche·se·trouvant·uniquement·sur·l’appareil··...
  • Page 35: Réglages Liés À La Reproduction Des Sources D'entrée

    FRANCAIS Convert (Conversion) Réglages liés à la reproduction d Preset Name (Nom·préréglé) Automatically·convert·video·input·signal·to·monitor·output·format. Affecter·un·nom·à·un·emplacement·mémoire·préconfiguré. des sources d’entrée [Source d’entrée] TV/CBL V.AUX Vous·pouvez·entrer·des·noms·contenant·jusqu’à·8·caractères. · · · · [Eléments sélectionnables] A1 ~ G8 :· · A utoriser·la·conversion. a Auto Preset (Préréglage·auto) · Sélectionner·un·numéro·de·mémoire·préconfiguré.
  • Page 36: Input Mode (Mode·d'entrée)

    FRANCAIS Progressive Mode (Mode·progressif) g Input Mode (Mode·d’entrée) Sélectionner·le·mode·progressif·optimal·pour·l’affichage·vidéo. •·Lorsqu’un· signal· numérique· entre· correctement,· le· témoin· “ ”· · Effectuer· les· réglages· de· mode· d’entrée· et· de· décodage· pour· cette· s’allume· sur· l’écran.· Si· le· témoin· “ ”· ne· s’allume· pas,· vérifiez· source.
  • Page 37: Rename (Renommer)

    None None •·· A vec· les· réglages· par· défaut,· le· dock· de· contrôle· pour· iPod· peut· être· défaut Sélectionner·le·connecteur·HDMI·à·affecter·à·cette·source. connecté·à·la·borne·VCR·(iPod). •·Même· si· “iPod· Dock”· est· réglé· sur· “Assign”,· si· AVR-1909· et· dock· de· [Source d’entrée] TV/CBL V.AUX · · ·...
  • Page 38: L Ipod

    · ou· appuyez· sur· · [STANDARD] ·[STANDARD] Shuffl e Mode (Mode·aléatoire) Pour·changer·de·mode,·appuyez·sur [Eléments sélectionnables] Réglage·du·mode·de·lecture·aléatoire. Quand l’option DENON dock de contrôle pour iPod ASD-1R · DOLBY PLgx :· · L es·signaux·sont·décodés·en·DOLBY·PLgx·ou·DOLBY· ou ASD-11R est connectée PLg·pour·la·reproduction. <SELECT/ENTER> DOLBY PLg [Eléments sélectionnables] Songs :·...
  • Page 39: Lecture De Sources Multi-Canaux (Dolby Digital, Dts, Etc.)

    1909· identifie· le· format· du· signal· d’entrée· audio· du· multi-canal· et· lance· <SELECT/ENTER> conditions·de·visionnement·peut·être·sélectionné·parmi·les·7·modes Pour· sélectionner,· utilisez· · ou· appuyez· sur· · automatiquement·le·décodeur·approprié·pour·le·son·surround. surround originaux de DENON. [DIRECT/STEREO] Les· paramètres· surround· peuvent· être· réglés· (vpage· 66,· 67)· afin· [Eléments sélectionnables] [Eléments sélectionnables] d’obtenir·un·champ·sonore·encore·plus·puissant·et·réaliste.
  • Page 40: Lecture En Mode Pure Direct

    FRANCAIS Fonctionnement à partir de l’appareil Parameter (Paramètre) <SELECT/ENTER> Tournez· ·pour·sélectionner·le·mode·de·surround. En mode PCM (2canaux) / Analogique / DOLBY DIGITAL · (2canaux) Réglage des paramètres DIRECT STEREO DOLBY PRO LOGIC gx Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel (DOLBY PRO LOGIC g) Touche·se·trouvant·sur·l’appareil·et·la·télécommande··...
  • Page 41: Surround Parameter (Paramètre Surround)

    FRANCAIS F Ecran du menu F Cinema EQ (EQ·Cinéma) Surround Parameter 4.Parameter Réduire· freq· aigüs· des· films· pour· une· meilleur· compréhension· des· (Paramètre·surround) dialogues. 1.Surround Parameter 2.Tone Réglage·des·paramètres·de·son·surround. 3.Audyssey Settings [Eléments sélectionnables] 4.RESTORER 5.Night Mode Les paramètres (éléments) qui peuvent être réglés sont :·...
  • Page 42 FRANCAIS Center Image A2 Room Size A4 SB CH Out (Centrer·image) (Taille·de·la·pièce) ·· · (Sortie·canal·surround·arrière,·pour·les·sources·multi-canaux) Affecter·le·signal·aux·voies·avant·gauche·et·droite·pour·un·son·plus·riche. Simuler·l’acoustique·d’une·petite·salle. Sélection·du·mode·de·lecture·pour·les·voies·surround·arrière. [Eléments sélectionnables] [Plage de réglage] [Eléments sélectionnables] Small :· · S imuler·l’acoustique·d’une·petite·salle. · Panorama :· · A ucun· signal· n’est· reproduit· par· les· canaux· Med.S :·...
  • Page 43: Tone (Tonalité)

    FRANCAIS A4 SB CH Out · Tone Audyssey Settings (Tonalité) (Réglages·Audyssey) · (Sortie·canal·surround·arrière,·pour·les·sources·à·2·canaux) Réglage·de·la·qualité·tonale·du·son. Sélectionnez·MultEQ,·Dynamic·EQ·et·Dynamic·Volume. Décider·de·l’utilisation·des·enceintes·surround·arrière. [Eléments sélectionnables] A7 Tone Control S0 MultEQ (Tonalité) :· · L e·signal·des·canaux·surround·arrière·est·reproduit. Désactiver·les·réglages·de·la·tonalité. Sélectionnez·le·type·de·correction·souhaité·dans·la·liste·ci-dessous: · :· · L e·signal·des·canaux·surround·arrière·n’est·pas·reproduit. [Eléments sélectionnables] [Eléments sélectionnables] · Audyssey :·...
  • Page 44 FRANCAIS S1 S2 S3 Dynamic EQ Dynamic Volume Setting (Réglage·Dynamic·Volume) Peut·être·sélectionné·quand·“Dynamic·Volume”·est·réglé·sur·“ON”.· Audyssey·Dynamic·EQ·résout·le·problème·de·la·détérioration·de·la·qualité· L’option·Audyssey·Dynamic·Volume·permet·de·résoudre·le·problème·des· Définissez·l’effet·Dynamic·Volume. sonore·avec·la·baisse·du·volume·en·tenant·compte·de·la·perception·auditive· variations· importantes· de· niveau· de· volume· entre· les· programmes· de· humaine·et·de·l’acoustique·de·la·pièce.·Audyssey·Dynamic·EQ·fonctionne· télévision,·les·spots·publicitaires·et·entre·les·différences·de·son·des·films. [Eléments sélectionnables] en·tandem·avec·Audyssey·MultEQ·pour·produire·un·son·équilibré·pour·tous· L’option·Audyssey·Dynamic·EQ·est·intégrée·dans·l’option·Dynamic·Volume· Midnight :· · L es·réglages·élevés·sont·ceux·qui·ont·le·plus·d’incidence·sur· les·auditeurs·à·tous·les·niveaux·sonores. ce· qui· permet· de· régler· le· volume· automatiquement.· La· réponse· des· ·...
  • Page 45: Restorer

    FRANCAIS RESTORER Night Mode Audio Delay (Mode·de·nuit) (Délai·audio) Cette·fonction·restaure·les·signaux·audio·compressés·à·l’identique·et· Réglage·optimisé·pour·une·écoute·nocturne·tardive. Compensation·du·délai·entre·la·prise·sonore·et·l’image. corrige·l’impression·de·volume·des·graves·et·aigüs·afin·d’obtenir·un· Délai·audio. son·plus·riche. Réglez·la·compression·de·gamme·dynamique·de·l’option·audio·de·sortie.· Règle·la·durée·du·délai·pour·les·signaux·audio. [Eléments sélectionnables] [Eléments sélectionnables] [Plage de réglage] 0 ms 200 ms :· · D ésactivation·du·mode·nocturne. · · :· · R églage·bas. Si·vous·souhaitez·ajuster·“Audio·Delay”·pendant·la·reproduction·de·signaux· Ne·pas·utiliser·la·fonction·RESTORER. · vidéo·composant·ou·HDMI,·appuyez·sur·...
  • Page 46: Status (Etat)

    FRANCAIS Information Status Audio Input Signal (Etat) Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel (Signal·audio·d’entrée) Affi · chage·des·infos·sur·les·réglages·actuels. Touche·se·trouvant·sur·l’appareil·et·la·télécommande·· TOUCHE · Affi · chage·des·infos·sur·les·signaux·audio·en·entrée. <TOUCHE> Touche·se·trouvant·uniquement·sur·l’appareil·· · F Ecran du menu F [TOUCHE] Touche·se·trouvant·uniquement·sur·la·télécommande·· · F Ecran du menu F 5.Information 5-1.Status 5.Information...
  • Page 47: Hdmi Information·(Infos Hdmi)

    FRANCAIS HDMI Information Auto Surround Mode Preset Station (Infos·HDMI) (Station·préréglée) (Mode·surround·automatique) Affichage·des·infos·sur·les·signaux·entrée·et·moniteur·HDMI. Affichage·des·infos·sur·les·stations·pré-réglées. Affichage·des·infos·sur·les·réglages·du·mode·surround·auto. F Ecran du menun F F Ecran du menu F Le·mode·surround·auto·pour·lequel·la·fonction·de·dernière·mémoire·a· 5.Information été·utilisée·avec·les·types·de·signaux·d’entrée·s’affiche. 5.Information 5-3.HDMI Signal Info. 5-6.Preset Station 1.Status 1.Status F Ecran du menu F 2.Audio Input Signal 2.Audio Input Signal A1FM 87.50MHz...
  • Page 48: Lecture

    FRANCAIS Lecture Préparatifs Opérations pendant la lecture Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel Touche·se·trouvant·sur·l’appareil·et·la·télécommande·· Réglage du volume principal TOUCHE · Mise en marche <TOUCHE> Touche·se·trouvant·uniquement·sur·l’appareil·· · <MASTER VOLUME> [MASTER Tournez ou appuyez sur [TOUCHE] Touche·se·trouvant·uniquement·sur·la·télécommande·· · <POWER> Appuyez sur VOLUME] Le·témoin·principal·s’allume·et·l’appareil·est·mis·en·mode·veille.
  • Page 49: Lecture Des Équipements Audio Et Vidéo

    FRANCAIS Lecture des équipements audio et Ecoute des stations préréglées •·Si· la· station· souhaitée· ne· peut· pas· être· accordée· automatiquement,· vidéo SHIFT Appuyez sur pour sélectionner le bloc mémoire (A accordez-la·manuellement. à G). TUNING •·Lorsque·vous·accordez·les·stations·manuellement,·maintenez· · enfoncé·pour·changer·les·fréquences·en·continu. Fonctionnement élémentaire <PRESET> [CHANNEL + –] Appuyez sur pour...
  • Page 50: Rds (Système De Données Radio)

    FRANCAIS RDS (Système de Données Radio) Recherche RDS Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel Le· service· de· radiodiffusion· RDS· (qui· ne· fonctionne· qu’en· Utilisez·cette·fonction·pour·vous·connecter·directement·à·une· Touche·se·trouvant·sur·l’appareil·et·la·télécommande·· bande· FM)· permet· de· transmettre· des· informations· station·FM·avec·service·RDS. TOUCHE · supplémentaires,·en·plus·du·signal·de·radio·classique.· <TOUCHE> Touche·se·trouvant·uniquement·sur·l’appareil··...
  • Page 51: Recherche Pty

    FRANCAIS Recherche PTY Recherche TP RT (Texte Radio) Utilisez· cette· fonction· pour· rechercher· des· stations· RDS· Utilisez· cette· fonction· pour· rechercher· des· stations· RDS· “RT”· s’affiche· à· l’écran· lorsque· des· données· de· texte· radio· émettant·un·certain·type·de·programme·(PTY). émettant·des·programmes·d’infos·routières·(stations·TP). sont·reçues. Pour·une·description·des·types·de·programmes·disponibles,· <SOURCE SELECT> [TUNER] <SOURCE SELECT>...
  • Page 52: Lecture D'un Ipod

    Télécommande d’auteur·en·application. Affichage·de· Affichage·de· Affichage·de·localisation l’appareil l’iPod Fichier·audio Fonctionnement élémentaire Fichiers· exécutables Fichier·vidéo Effectuez les préparatifs nécessaires. Télécommande· Touches· (AVR-1909) d’activation q Placez·l’iPod·dans·le·dock·de·contrôle·pour·iPod·DENON. ENTER, op <ON/STANDBY> <STATUS> iPod · (vVoir·le·mode·d’emploi·du·dock·de·contrôle·pour·iPod.) w·Attribuez·du·dock·de·contrôle·pour·iPod·comme·entrée·iPod. ·:·· Q uand·une·station·de·commande·ASD-3N·ou·ASD-3W·est·dock·de· [Avant] [Arrière] · L’entrée·pour·dock·de·contrôle·pour·iPod·est·attribuée·au·magnétoscope· contrôle·pour·iPod. par·défaut.
  • Page 53: Écoute Audio

    •·· D ENON·ne·peut·en·aucun·cas·être·tenu·pour·responsable·de·la·perte·des· Lecture aléatoire · [TUNING +] données·de·l’iPod. Appuyez·sur· Q uand l’option DENON dock de contrôle pour iPod ASD- •·· 1R ou ASD-11R est connectée [Eléments sélectionnables] Albums Songs · · Q uand l’option DENON dock de contrôle pour iPod ASD- •··...
  • Page 54: Autres Opérations Et Fonctions

    FRANCAIS Autres opérations et fonctions Autres opérations Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel <ZONE2/REC SELECT> <SOURCE •·Pour·annuler,·appuyez·sur· ,·puis·tournez· Touche·se·trouvant·sur·l’appareil·et·la·télécommande·· SELECT> ·jusqu’à·ce·que·“ZONE2·Source”·s’affi · che. TOUCHE · Enregistrement sur un dispositif externe •·Effectuez·un·test·d’enregistrement·avant·de·commencer. <TOUCHE> Touche·se·trouvant·uniquement·sur·l’appareil·· · •·Les·sources·sélectionnées·avec·le·mode·REC·OUT·mode·sont·émises·à· [TOUCHE] (mode REC OUT) Touche·se·trouvant·uniquement·sur·la·télécommande··...
  • Page 55: Fonctions Pratiques

    •·Vous· pouvez· activer· les· dispositifs· de· sortie· audio· au· cours· d’une· opération·TV.·(quand·la·sortie·provient·des·haut-parleurs·TV,·la·sortie·passe· des·haut-parleurs·connectés·vers·l’AVR-1909).· •·Vous· pouvez· régler· le· volume· de· l’AVR-1909· pendant· le· réglage· du· volume·de·la·TV.· •· Vous· pouvez· passer· de· la· source· d’entrée· AVR-1909· via· la· liaison· à· la· source·TV. •·Quand·le·lecteur·fonctionne,·la·fonction·d’entrée·de·l’AVR-1909·passe·à· la·fonction·de·ce·lecteur. •·Quand·vous·voulez·écouter·le·son·de·la·TV·par·l’ A VR-1909,·connectez·la· connexion·numérique·optique·ou·analogique.·...
  • Page 56: Niveau Des Canaux

    QUICK SELECT l’AVR-1909 passe en mode Veille. REMARQUE Quand· la· source· d’entrée· est· “iPod” ,· vous· ne· pouvez· pas· effectuer· le· réglage·de·niveau·de·canal.· Si· l’AVR-1909· ne· fonctionne· pas· normalement,· vérifi · ez· les· éléments· suivants: •·Le·menu·“Manual·Setup”·–·“HDMI·Setup”·–·“HDMI·Control”··(vpage· 26)·est-il·réglé·sur·“ON”? Fonction Fader •·Le· menu· “Manual· Setup”· –· “HDMI· Setup”· –· “Power· Off· Control”·...
  • Page 57: Fonction De Sélection Rapide

    FRANCAIS Fonction de sélection rapide Fonction dernière mémoire Avec· cette· fonction,· la· source· d’entrée· actuellement· en· cours,· le· Mémorise·les·réglages·tels·qu’ils·étaient·juste·avant·la·mise·en·mode· mode·d’entrée,·le·mode·surround,·les·réglages·MultEQ·et·le·volume· veille. peuvent·être·mémorisés. Lorsque· l’appareil· est· remis· en· marche,· les· réglages· sont· restaurés· tels·qu’ils·étaient·juste·avant·la·mise·en·mode·veille. Sélectionnez la source d’entrée, le mode surround, MultEQ, Dynamic EQ, Dynamic Volume, les réglages du haut-parleur avant et le volume aux conditions dans Mémoire de sauvegarde...
  • Page 58: Fonctionnement De La Télécommande

    FRANCAIS Fonctionnement de la télécommande [Avant] Fonctionnement des composants •·Les· signaux· des· touches· préréglées· sont· émis· pendant· le· réglage· de· audio DENON la· mémoire· préréglée.· Pour· éviter· une· utilisation· accidentelle· de· la· télécommande,·couvrir·la·fenêtre·de·l’émetteur·pendant·le·réglage·de·la· [SOURCE CONTROL 1] Réglez sur “AUDIO”. mémoire·préréglée.
  • Page 59 FRANCAIS Fonctions des touches par composant n Avant Lecteur de Appareil Lecteur Tuner Lecteur CD iPod Tuner Lecteur DVD vidéo disque Magnétoscope TV câblée actionné Blu-ray satellite (Moniteur) (VDP) SOURCE AUDIO VIDEO [OFF] [ON/SOURCE] CONTROL 1 iPod/ SOURCE TUNER DVD / HDP SAT / CABLE CONTROL 2 NETWORK...
  • Page 60 Retour – – Retour Retour Retour Réglage b1:· · C e· touche· peut· être· utilisé· avec· un· dock· de· contrôle· pour· iPod· ASD-3N·ou·ASD-3W. original DENON DENON b2 DENON HITACHI HITACHI – – – – (code (111) (111) (121) (108) (007) (134) b2:·...
  • Page 61: Fonction De Transfert D'informations

    FRANCAIS Fonction de transfert [Avant] d’informations “Punch· Through”· est· une· fonction· permettant· d’utiliser· 1,· 2,· 3,· 0,· 6,·7,·8·et·9·des·composants·CD,·iPod/NETWORK,·TUNER,· DVD/HDP·ou·VCR·en·mode·SAT/CABLE·ou·TV.·Le·réglage·par·défaut· est·sur·aucun·composant. [SOURCE CONTROL 1] [1], [2], Réglez sur “VIDEO”. [3], [0], [6 7], [SOURCE CONTROL 2] Réglez sur le composant à [8 9] enregistrer (TV ou SAT/CABLE).
  • Page 62: Affectation De L'amplificateur / Connexions Et Fonctionnement Multi-Zone

    FRANCAIS Affectation de l’amplificateur / Connexions et fonctionnement multi-zone L’AVR-1909· est· compatible· avec· les· types· de· REMARQUE Réglage 2 : reproduction·suivants: •·En·cas·de·reproduction·bi-amp,·utilisez·des·enceintes· Reproduction multi-zone • Reproduction multi-zone (ZONE2) compatibles·avec·ce·type·de·connexion. • Reproduction bi-amp (enceintes avant) Reproduction·5.1·canaux·+·Reproduction·stéréo·ZONE2 •· Lorsque· vous· réalisez· une· reproduction· bi-amp,·...
  • Page 63: Réglage Du Mode Affectation De L'amplificateur Et Enceintes Connectées Aux Différentes Bornes D'enceintes

    MAIN ZONE (Système 7.1 canaux) ZONE2 5.1· · Front·A·Bi-Amp Amplificateur·de· canaux· Moniteur FL/FR pré-main · Front·B·Bi-Amp Lecteur·Blu-ray·/· AVR-1909 Lecteur·DVD n Réglage du mode affectation de l’amplificateur et enceintes connectées aux Sortie·audio· Entrée différentes bornes d’enceintes ZONE2 Borne·d’enceinte SURROUND·BACK·/·· FRONT-A FRONT-B SURROUND AMP·ASSIGN...
  • Page 64: Fonctionnement Multi-Zone

    FRANCAIS Fonctionnement multi-zone Réglage du volume Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel Touche·se·trouvant·sur·l’appareil·et·la·télécommande·· GFonctionnement à partir de l’appareilH TOUCHE · <ZONE2/REC SELECT> q Appuyez·sur· ·et·sélectionnez·la·zone·à·régler. Mise en marche et extinction <TOUCHE> Touche·se·trouvant·uniquement·sur·l’appareil·· · <VOLUME> ·pour·régler. w Tournez· [TOUCHE] Touche·se·trouvant·uniquement·sur·la·télécommande·· ·...
  • Page 65: Autres Informations

    FRANCAIS Autres informations Nombre d’enceintes surround arrière w Réglage pour regarder essentiellement des films en utilisant des A propos de la disposition des enceintes de diffusion pour les enceintes surround Nous·vous·recommandons·d’utiliser·2·enceintes. Pour·une·impression·d’enveloppement·plus·importante·du·son·surround,· enceintes Lorsque· vous· utilisez· des· enceintes· dipolaires,· veillez· à· utiliser· 2· des·...
  • Page 66: Dolby Surround

    DTS-HD·Master·Audio·est·un·format·audio·sans·perte·propriétaire·de·DTS,· Dolby·Laboratories. compatible·avec·une·fréquence·d’échantillonnage·maximale·de·96·kHz·et· Surround La· musique· habituelle,· comme· celle· des· CD,· est· encodée· en· 5-canaux· 7.1·canaux.·La·technologie·de·codage·sans·perte·reproduit·fidèlement·le· pour·obtenir·un·effet·surround·excellent. son·des·masters·studio.·Il·est·entièrement·compatible·avec·les·appareils· L’AVR-1909·est·équipé·d’un·circuit·de·traitement·des·signaux·numériques· Les·signaux·des·canaux·surround·sont·convertis·en·signaux·pleine·bande· classiques,·y·compris·les·données·surround·numériques·DTS·5.1·canaux. qui·vous·permet·de·lire·des·sources·de·programme·en·mode·surround·pour· et· stéréo· (avec· une· réponse· en· fréquence· comprise· entre· 20· Hz· et· 20· obtenir·la·même·impression·de·présence·que·dans·un·cinéma. kHz·ou·plus)·pour·créer·une·image·sonore·“tri-dimensionnelle”·offrant·une· DTS-ES™ Discrete 6.1 sensation·riche·de·présence·avec·toutes·les·sources·stéréo.
  • Page 67 FRANCAIS DTS 96/24 Audyssey HDMI DTS· 96/24· est· un· format· audio· numérique· permettant· une· reproduction· (High-Definition Multimedia Interface) sonore·de·qualité·en·5.1·canaux·avec·une·fréquence·d’échantillonnage·de· Audyssey MultEQ ® 96·kHz·et·une·quantisation·24·bits·sur·les·DVD-Vidéo. HDMI· est· un· standard· d’interface· numérique· pour· les· Téléviseurs· de· L’option· Audyssey· MultEQ· rectifie· les· problèmes· d’égalisation· qui· nouvelle·génération,·basé·sur·les·standards·DVI·(Digital·Visual·Interface)·et·...
  • Page 68: Modes Surround Et Paramètres

    FRANCAIS Modes surround et paramètres Signaux·et·réglages·dans·les·différents·modes Sortie·de·canaux Paramètre·(valeurs·par·défaut·indiquées·entre·parenthèses) Mode·surround Surround· Surround· D.·Comp AFDM Front·L/R Center Subwoofer SB·CH·Out Cinema·EQ. Mode· Room·Size Effect Audio·Delay Subwoofer Back·L/R PURE·DIRECT,·DIRECT S (OFF) S (0dB) S (Auto) MULTI·CH·DIRECT S (0dB) S (ON) STEREO S (OFF) S (0dB) S (Auto) EXT.·IN MULTI·CH·IN...
  • Page 69 FRANCAIS Signaux·et·réglages·dans·les·différents·modes Paramètres·(valeurs·par·défaut·indiquées·entre·parenthèses) Mode·NEO:6· Mode·PRO·LOGIC·g/gx·MUSIC· EXT.·IN· Mode·surround MUSIC· Tone Night·Mode Dynamic·EQ Dynamic·Volume uniquement uniquement MultEQ RESTORER uniquement (REMARQUE5) (REMARQUE5) (REMARQUE6) (REMARQUE7) Panorama Dimension C.·Width Center·Image SW·ATT PURE·DIRECT,·DIRECT S (OFF) S·(REMARQUE4) S·(REMARQUE4) S·(REMARQUE4) MULTI·CH·DIRECT S (OFF) S·(REMARQUE4) S·(REMARQUE4) S·(REMARQUE4) STEREO S (0dB) S (OFF) S (OFF) S (OFF)
  • Page 70 FRANCAIS Différences dans les noms de mode surround en fonction des signaux d’entrée Signal·d’entrée Touche DTS-HD DOLBY DOLBY·DIGITAL Linear·· DTS-HD· DTS·ES· DTS·ES· DOLBY· DOLBY· DOLBY· Remarque Linear·· DTS-HD· DOLBY· DOLBY· DOLBY· Mode·surround ANALOG PCM· High· DSCRT·· MTRX·· DTS·· DTS·· DOLBY· DIGITAL·EX·...
  • Page 71 FRANCAIS Touche Signal·d’entrée DTS-HD· DOLBY DOLBY·DIGITAL Linear·· DTS-HD DTS·ES· DTS·ES· DOLBY· DOLBY· DOLBY· Remarque Linear·· DTS-HD· DOLBY· DOLBY· DOLBY· Mode·surround ANALOG PCM· High· DSCRT·· MTRX·· DTS·· DOLBY· DIGITAL·EX· · DIGITAL·EX· · DIGITAL· PCM· Master· DTS·96/24 DIGITAL· DIGITAL·· DIGITAL·· (multi· Resolution· (avec·...
  • Page 72: Relation Entre Les Signaux Vidéo Et La Sortie Moniteur

    FRANCAIS Relation entre les signaux vidéo et la sortie moniteur Signal d’entrée Sortie moniteur Signal d’entrée Sortie moniteur Conversion Conversion S-VIDEO vidéo HDMI COMPONENT S-VIDEO VIDEO HDMI COMPONENT S-VIDEO VIDEO vidéo MONITOR OUT HDMI COMPONENT S-VIDEO VIDEO HDMI COMPONENT S-VIDEO VIDEO —...
  • Page 73: Dépistage Des Pannes

    Symptôme Cause Mesure Page utilisez·le·AVR-· descendue. Le·réglage·ne· •·Le· b ruit· e xterne· o u· d es· i nterférences· •·Initialisation·du·microprocesseur. 1909CI,·le·témoin· •·Veuillez· réinstaller· le· AVR-1909· – fonctionne·pas· provoquent·la·défaillance. d’alimentation· dans·un·endroit·bien·ventilé. correctement. clignote·en·rouge· toutes·les·2· L’appareil·ne·se •·Défaut· de· connexion· du· cordon· •·Vérifiez·que·les·prises·d’alimentation·...
  • Page 74 SOURCE CONTROL au· connecteur· · au· connecteur· · reproduction·du·son·DTS. de·la·télécommande. de·la·télécommande. •·Le· réglage· “Decode· Mode”· de· •·Activez· le· mode· “Auto”· ou· l’AVR-1909·est·réglé·sur·“PCM”. “DTS”. GAudioH Les·signaux·audio· •·Le· réglage· “Manual· Setup”· –· · •·Réglez·sur·“AMP”. HDMI·ne·sont· “HDMI· Setup”· –· “HDMI· Audio· Symptôme Cause...
  • Page 75 A.MENU l’appareil·ou·touche· ··de·la· fonctionnement.· “Power·Off·Control”·sur·“OFF”. télécommande. · · Iimentation· •·Quand·seuls·les·signaux·HDMI·ou· ON/OFF des·composants·vidéo·sont·entrés· · Commutation· · dans·l’AVR-1909,·les·caractères·ne· des·dispositifs·de· s’affichent·pas·sur·l’image. sortie·audio •·L’affichage· du· contenu· de· •·Réglez·“Manual·Setup”·–·“Option· · Réglage·du· · l’opération·est·“OFF”. Setup”· –· “On-Screen· Display”· –· · volume “Text”·sur·“ON”.
  • Page 76: Spécifications

    FRANCAIS Spécifications Section audio Section tuner [FM] [AM] • Amplificateur de puissance · · · (remarque:·μV·à·75·Ω/ohms,·0·dBf·=·1·x·10 ·W) Puissance nominale: Avant·(A,·B): Plage de réception: 87,5·MHz·~·108,0·MHz· 522·kHz·~·1611·kHz · · · 90·W·+·90·W· (8·Ω/ohms,·20·Hz·~·20·kHz·avec·0,08·%·T.H.D.) Sensibilité utile: 1,0·µV·(11,2·dBf)· 18·µV · · · 120·W·+·120·W· (6·Ω/ohms,·1·kHz·avec·0,7·%·T.H.D.) Sensibilité seuil 50 dB: MONO·...
  • Page 77: Dvd Player

    Flsher 099, 115 XR-1000 Formenti Philips 015, 021, 042, 049, 105 007, 011, 049, 050, 051, 052, [111] (Denon 1) Denon Yamaha 004, 005, 006, 026, 062, 085 Fortress Pilot 073, 080, 087 (Denon 2) 005, 013, 029, 036, 037, 038,...
  • Page 78: Satellite Receiver

    Carvery 003, 035 *[ ] : Los códigos vienen preprogramados de fábrica. Signature 045, 144 Samsung 014, 023 Denon [111]*, 044 *[ ] : Vooringestelde codes bij hey verlaten van de fabriek. Simpson Scientific Atlanta 004, 024, 025 Emerson 004, 005, 006, 007 *[ ] : Förinställda koder har ställts in vid transporten från fabriken.

Table des Matières